Тяжелые капли густого, словно мед, розоватого сока, выступили на плотных, мясистых листьях высокого куста багровицы, предвещая скорый дождь.
Без солнышка природа Арм-Дамаша утратила все свое очарование и потускнела. Стикур мрачно поглядел на темнеющее небо и решил на дневном привале не задерживаться, дав передохнуть всего полчасика. Анет уселась прямо на землю и сжевала, запивая водой, горсть сухофруктов добрую часть из которых выклянчил, несчастно воющий гхрых, которому постоянно надо было есть, а того, чего бы ему хотелось либо не давали совсем, либо давали, гораздо меньше, чем он мог потребить зараз. Поэтому зверь страдал и вечно жаловался. Анет оторвала от сердца последнее сушеное яблочко и отдала его Зюзюке, понимая, что сама не наелась. Пришлось с опаской попробовать круглые фрукты или овощи, которые Калларион принес из леса. Серо-бурые в пупырышках, они сначала не произвели на девушку впечатления, но делать было нечего — это было единственное, что можно съесть на данный момент. Анет впилась зубами в сочную мякоть — оказалось, что все не так уж и плохо. Крупчатая внутренность была слегка солоноватой на вкус и хорошо утоляла не только голод, но и жажду. Стик рассиживаться никому не дал и погнал всех дальше. Судя по карте, они были почти у входа в горы. Лес постепенно редел, ели становились мельче, почва каменистее. Идти стало труднее, извилистая тропа начала круто подниматься вверх.
— Дерри, — окрикнул ксари Стикур, — А ты не уточнял, этот вход, он, что прямо так, и открыт? Место-то ведь священное.
— Нет, конечно, не открыт, — невозмутимо отозвался Лайтнинг. — Он запечатан заклинанием. А на что у нас целых два мага? Вот пусть они и думают. Я там где-то сбоку свитка написал ключ — заклинание, которое заставляет дверь открыться.
— Где? — встрепенулся Дир, разглядывая карту в руках Стикура. — Это, эта что ли абракадабра, ключ? Дерри, ты вообще, этим, что хотел сказать? Я не понял ни одной руны.
— Дирри! Ну откуда я знаю, что я хотел этим сказать? Маран диктовал заклинание на страроамдамашском и, по-моему, с чьих-то слов, уже, может быть, с ошибками. Я староамдамашского не знаю, поэтому писал, что услышал на обычном амдамашском. Считай, что получилась своего рода транскрипция. Я записал слова так, как они звучали, вроде услышал я их верно.
— Вроде верно! Считай, что транскрипция! — начал выходит из себя Дир. — А нам, что прикажешь делать? Можно подумать, ты не знаешь, насколько нужна точность, при чтении заклинаний! Ошибешься в одной руне и все. Эффект может получиться совершенно неожиданным, и чаще всего не безопасным для окружающих. Нам теперь придется переводить твою барабуху на староармдамашский и надеяться, что мы тебя, а ты — своего осведомителя, поняли правильно.
— Дир, а что вам еще делать? — прервал словесный поток мага Стикур. — в запасе минимум три часа, вот и переводите, вместо того, чтобы без дела трепаться ни о чем. Скажи спасибо, что хоть такая зацепка есть — это уже хорошо.
День клонился к вечеру. Тяжелые темные тучи казались еще более мрачными из-за наступающих сумерек. Как ни странно, но тягучее чувство тревоги, как кокон окутавшее все пространство вокруг, так весь день и оставалось одним лишь ничем не подтвержденным чувством. Хотя, последние полчаса ребята старались держаться как можно ближе друг к другу. Они то и дело оглядывались по сторонам в поисках опасности, которая, судя по тому, как прошел день, была мнимой. Когда нервы были уже на пределе, и усталый и злой Стик заявил, что просто у всех начался коллективный маразм, очень внимательный и осторожный эльф остановился, приказывая жестом Стикуру замолчать, и вслушался в тишину. Повинуясь жесту Каллариона, замолчали все, а не только Эскорит. Даже Зюзюка застыл на задних лапках, скрестив передние перед грудью, точно огромный, насторожившийся хомяк. Анет тоже послушно застыла и прислушалась, не замечая ничего необычного: тихо шуршат листья на деревьях, лениво попискивают уставшие за день птички и больше, в общем-то, ничего, самые, что ни на есть, обычные звуки леса.
Анет тоже послушно застыла и прислушалась, не замечая ничего необычного: тихо шуршат листья на деревьях, лениво попискивают уставшие за день птички и больше, в общем-то, ничего, самые, что ни на есть, обычные звуки леса. Но по побледневшим лицам ребят Анет поняла, что все-таки что-то не так. Где-то вдалеке раздался протяжный крик: не то вой, не то кошачий мяк, и девушка поняла, что именно он и насторожил ребят, просто услышали они этот звук гораздо раньше, чем она сама.
— Каркалы, — констатировал факт Дирон, вслушиваясь в звуки, доносящиеся из леса.
— И много, — согласился с ним Калларион, — на охоту вышла явно не одна семья, а целый клан или стая.
— А что тогда стоим? Чего ждем? — крикнул Стик. — Бежим быстрее! В горы они за нами, скорее всего, не пойдут. А если повезет, то и вообще, не заметив, пробегут мимо.
Анет послушно потрусила следом за всеми, не понимая, что вообще произошло, и кто такие каркалы. Странные звуки тем временем приближались. Они становились все громче и яростнее.