Не на жизнь, а на смерть

Он с трудом выбрался на платформу на станции «Холборн» только затем, чтобы втиснуться в другой переполненный вагон на Центральной линии. И опять кто?то слушал плеер на немыслимой громкости, но, слава богу, на другом конце вагона, так что до Ребуса доносился лишь приглушенный мерный шорох ударных. Но его это уже не волновало. Ребус становился опытным пассажиром, чей взгляд устремлен в пространство, а не на окружающих, чей мозг свободен от каких бы то ни было мыслей на протяжении всего пути.

Нажав на кнопку звонка, он вспомнил, что явился без приглашения. Быстро что?нибудь придумай, Джон.

Дверь медленно открылась.

— А, это ты… — произнесла она с нескрываемым разочарованием.

— Привет, Рона.

— Чему обязаны такой честью? — Она стояла на пороге, он — на ступеньках, и она не приглашала его войти. Он заметил на ее лице легкий макияж, а ее одежда явно не была домашней; по всей вероятности, она куда?то собралась. Она ждет мужчину.

— Ничего особенного, — ответил он, — просто захотел заскочить на минутку. Мы так и не поговорили в прошлый раз… — Сказать ей о том, что он видел ее в Британском музее? Нет, лучше не говорить.

Она покачала головой:

— Нет, мы поговорили и выяснили, что нам не о чем разговаривать. — В ее голосе не было горечи; она просто констатировала факт. Ребус опустил глаза, разглядывая лестницу.

— Похоже, я не вовремя, — вздохнул он, — извини.

— Не надо извиняться.

— Сэмми дома?

— Нет. Гуляет где?то с Кенни.

Ребус кивнул:

— Ну, желаю тебе приятно провести время.

Боже, неужели он ревнует? Невероятно, спустя все эти годы… Это все из?за макияжа. Рона очень редко пользовалась косметикой. Он уже повернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился:

— Я могу воспользоваться твоей уборной?

Она недоверчиво взглянула на него, ожидая какого?нибудь подвоха, но он улыбнулся с таким наивным простодушием, что она согласилась:

— Ладно, иди. Ты знаешь, где она находится.

Он оставил свой пакет у двери, протиснулся мимо Роны и начал подниматься по лестнице.

— Спасибо, Рона.

Она задержалась внизу; очевидно, решила подождать, пока он вернется, чтобы выпроводить его за дверь. Он прошел по коридору к туалету, открыл и громко захлопнул дверь, потом тихонько приоткрыл ее и на цыпочках прокрался обратно по коридору к маленькому столику, представлявшему собой весьма нелепую конструкцию из зеленого стекла, латуни и болтающихся красных кисточек, на котором стоял телефон. Под столиком были свалены в кучу лондонские телефонные книги, но Ребус нацелился на небольшую книжечку «Адреса и телефоны», которая лежала на столике. Некоторые записи были сделаны почерком Роны. Интересно, кто такие Тони, Тим, Бен и Грэм? Однако большая часть записей была сделана крупным размашистым почерком Саманты. Он открыл букву «К» и нашел то, что искал.

На странице большими буквами было нацарапано: КЕННИ. Под именем шел семизначный номер, и все вместе обведено игривым сердечком. Ребус достал из кармана ручку, блокнот и переписал номер, потом закрыл книжку и, вернувшись на цыпочках в туалет, спустил воду, сполоснул руки и решительно сошел вниз по лестнице. Рона выглядывала на улицу, беспокоясь, что вот?вот явится ее воздыхатель и застанет у нее постороннего мужчину.

— Пока, — сказал он, подхватывая пакет с книгами и направляясь к метро. На углу ее улицы он увидел, как белый «форд?эскорт», свернув с основной дороги, медленно проехал мимо него.

За рулем сидел благообразный мужчина с тонким лицом и густыми усами. Ребус остановился на углу, наблюдая за тем, как он затормозил у крыльца ее дома. Заперев дверь, она проворно забралась в машину. Ребус отвернулся прежде, чем она успела обнять и поцеловать мужчину по имени Тони, Тим, Бен или Грэм.

Зайдя в пивную около станции метро, похожую на просторный сарай с выкрашенными в ярко?красный цвет стенами, Ребус вспомнил, что так до сих пор и не попробовал местного пива. Да, он ходил пропустить стаканчик с Флайтом, но заказывал только виски. Он окинул взглядом ряд пивных кранов, в то время как бармен недружелюбно смотрел на него, положив на один кран руку.

— Что, пиво хорошее?

Бармен хмыкнул:

— Это ведь как?никак «Фуллерс», приятель, конечно, хорошее.

— Тогда пинту вот этого, пожалуйста.

Жидкость оказалась водянистой на вид, словно остывший чай, но на вкус — очень даже ничего. Поскольку бармен не сводил с него взгляда, Ребус одобрительно кивнул и вместе с кружкой ушел в дальний угол — туда, где стоял телефон?автомат. Набрав номер отдела, он попросил Флайта.

— Его сейчас нет на месте, — ответили ему.

— Тогда соедините меня с кем?нибудь из Отдела уголовного розыска, с кем?нибудь, кто сможет мне помочь. У меня тут есть один телефонный номер, который я хочу проверить.

На этот счет существовали свои правила и предписания; отношение к ним менялось: порой контроль за соблюдением правил ослабляли, а порой, напротив, усиливали. Для проверки телефонного номера требовались определенные полномочия.

Ребус не сомневался, что у лондонской полиции и Скотленд?Ярда достаточно полномочий, но на всякий случай добавил:

— Это касается дела Оборотня и может стать неплохой зацепкой.

Ему велели назвать номер, который было необходимо проверить, и попросили перезвонить через полчаса.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93