Чудовищный треск перекрыл его слова. Судно качнуло, потащило куда?то в сторону, и Хорст, наученный горьким опытом, изо всех сил вцепился в оказавшийся рядом стол. Тот был привинчен к полу, и сдвинуть его могло разве что землетрясение.
— Клянусь невинностью всех дев на свете,- заявил Авти,- мне это не по нутру!
— И мне,- пробормотал Родрик откуда?то с пола. Судно выровнялось, Хорст отпустил стол и, стараясь не морщиться от боли в боку, добрался до собственного лежака.
— Если вам это не нравится, господин маг,- с ледяным спокойствием проговорил ре Вальф,- то вы могли бы прекратить бурю. Разве для вас это сложно?
— Не сложно, а невозможно.- Сидящий на полу Родрик покачал головой.- Не стоит так верить сказкам. Маги не способны вызывать и прекращать бури.
— Да? — ехидно спросил шут.- А на что вы тогда вообще годны? Ой!..
Пол вдруг стал стеной, Хорста потянуло в сторону. Он ухватился за лежак и мог только наблюдать, как мимо пролетает Авти. Со звучными проклятиями шут врезался в дверь, оказавшуюся в этот момент в полу, и пропал за ней.
Корабль выровнялся, наверху злорадно загрохотало.
— Пожалуй, надо дойти до капитана,- командор потрогал скулу, из царапины на щеке сочилась струйка крови,- и узнать, есть ли у нас шансы на выживание. А то, может быть, пора читать отходные молитвы и готовиться к возвращению в лоно Порядка?
— Уж дойди,- из коридора появился Авти. Его шатало, а на лбу красовался синяк.- А то такими темпами меня скоро укачает! Заблюю тут все насмерть!
Ре Вальф укоризненно посмотрел на него и удалился. Хорст лежал вниз лицом, изо всех сил вцепившись в доски, и думал о том, что Родрик может ошибаться. Что, если нынешнюю бурю на корабль Ордена наслал Витальф Вестаронский, жаждущий уничтожить строптивую фигуру?..
Очень уж это походило на правду.
То, что ковыляло с волны на волну, судном можно было назвать только условно. Скорее это нечто представляло из себя груду деревянных обломков, чудом держащихся на воде. От мачты остался жалкий огрызок, флаг Ордена содрало и унесло, а борта выглядели покореженными, точно по ним долго и упорно стреляли из катапульты.
— Что?то я никого не вижу,- разочарованно протянул Авти, вглядываясь в причалы.
— А кого ты ждал? — поинтересовался Хорст.
— Толпы местных жителей. Они должны были валяться на земле от хохота и тыкать в нас пальцем с криками: «Как, и это плавает?»
Хорст лишь вздохнул. Авти оставался верен своему призванию. Он стал бы шутить даже на дыбе перед палачом, на смертном одре и, скорее всего, и на том свете тоже.
Корабль прошел между башнями огораживающей гавань стены, и за ним со скрежетом опустилась решетка.
Корабль прошел между башнями огораживающей гавань стены, и за ним со скрежетом опустилась решетка. Впереди раскинулся Ил?Бурзум, первый город, основанный людьми к югу от гор и очень давно прозванный «жемчужиной степей».
Полтора столетия назад пришедшие с востока кочевники сожгли город, оставив только угли. Хан Лост?Ур отстроил его заново, но возродить прежнего великолепия не сумел, и сейчас Ил?Бурзум мало походил на жемчужину. Скорее он напоминал запыленный кусок обыкновенного камня.
Среди одинаковых серых домов торчали кубы храмов, и над всем господствовало беспорядочное скопление зубчатых стен и тонких башен, оседлавших высокий холм.
— Это что такое? — спросил Хорст, указывая на него.
— Ханский замок,- ответил Авти и пояснил: — Там обитает самый главный из местных.
Корабль тихонько доковылял до причала и остановился. Буря, длившаяся почти сутки, нещадно истрепала его, но в то же время отнесла к самому Ил?Бурзуму. А вот то, что судно не затонуло на подходе к берегу, казалось теперь настоящим чудом.
Трап с грохотом бухнулся на причал.
— Интересно, сколько времени займет починка? — спросил Хорст, глядя на пенек, оставшийся от мачты.
— Нисколько,- неожиданно отозвался пробегающий мимо матрос- Это корыто больше плавать не в состоянии. Проще найти новый корабль, чем ремонтировать этот.
— Ничего себе! — Авти поскреб затылок.- Интересно, хватит ли у командора денег на то, чтобы зафрахтовать еще одно судно?
— Нет,- ре Вальф, как обычно, подошел бесшумно,- и поэтому дальше мы двинемся сушей.
Хорст ошеломленно заморгал. Только?только смирился с тяготами морского путешествия, как оно внезапно прервалось! А что взамен? Гудящие от усталости ноги, степная пыль и постоянная опасность нападения?
— Брат Хорст,- командор не дал бывшему сапожнику погрузиться в печальные раздумья,- я отправляюсь в город, а ты один из тех, кто будет меня сопровождать.
— Да, господин.
Устав предписывал беспрекословное подчинение старшим. За неподчинение приказу даже редар мог быть исторгнут из лона церкви. Судьбе отверженного после этого мог позавидовать разве что идиот.
Припортовый район Ил?Бурзума мало отличался от собратьев в прочих городах Полуострова. Те же запахи сырого дерева и гниющей рыбы, узкие улочки, орущие и толкающиеся люди.
Шагая между соратниками, Хорст замечал, какие почтительные взгляды бросают на них встречные, как поспешно уступают им дорогу, и странное чувство причастности к чему?то большому, важному рождалось в его душе.