Запретный плод

Да, и еще ты не будешь стареть. Не надо подтяжек лица, нет складок на животе — вечная юность. Неплохое предложение, если ты не веришь в бессмертие души.

Если ты не веришь, что душа навеки поймана в теле вампира и никогда не попадет на Небо. Или еще хуже, что вампиры по сути своей являются злом и ты обречен Аду. Добровольный вампиризм католическая церковь рассматривает как вид самоубийства. Я склонна с этим согласиться. Хотя Папа отлучил и всех аниматоров, которые не перестанут поднимать мертвых. Ну и ладно, я ушла в епископальную церковь.

Два ряда полированных скамей вели к месту, где должен был бы быть алтарь. Там стояла кафедра, но назвать это алтарем я бы не могла. Это была просто пустая голубая стена, окруженная белыми стенами.

Окна состояли из красных и синих цветных стекол. Сквозь них искрился солнечный свет, отбрасывая на пол тонкие тени.

— Мир и покой, — сказала Ронни.

— Как на кладбище.

Она улыбнулась:

— Я так и думала, что ты это скажешь.

Я нахмурилась:

— Кончай подначки, мы здесь по делу.

— Что конкретно мне делать?

— Будешь у меня подкреплением. Придай себе зловещий вид, если сможешь. Высматривай ключи.

— Ключи?

— Ага. Корешки билетов, полуобгоревшие записки — следы, в общем.

— Ах, в этом смысле.

— Хватит надо мной смеяться, Ронни.

Она поправила солнечные очки и приняла свой самый «холодный» вид. Это она отлично умеет. Случалось, жуткие головорезы вяли за двадцать шагов от нее. Посмотрим, как это подействует на членов этой церкви.

С одной стороны «алтаря» была небольшая дверца. Она вела в укрытый ковром коридор. Нас охватила тишина кондиционированного воздуха. Слева были туалеты, а справа открытая в комнату дверь. Может быть, здесь они пьют… кофе после службы. Нет, наверное, не кофе. Воодушевляющая проповедь, а потом капелька крови?

На офисах висела маленькая табличка «офис». Разумно. Сначала была приемная, пресловутый стол секретаря и т. д… За столом сидел молодой человек. Худощавый, с тщательно подстриженными каштановыми волосами. На горле заживающий укус.

Он поднялся и вышел из-за стола, протягивая руку.

— Здравствуйте, друзья, меня зовут Брюс. Чем я могу быть вам полезен?

Рукопожатие у него было твердое, но не слишком, сильное, но не резкое, дружеское прикосновение, но без намека на сексуальность. Так пожимает руку по-настоящему умелый продавец автомобилей. Или настоящий агент по недвижимости. Да, есть у меня эта милая мартышка, почти без износа. Цена вполне справедливая, можете мне поверить. Будь в его глазах еще чуть больше задушевности, я бы ему дала собачий бисквит и погладила по голове. — Мне бы хотелось организовать встречу с Малкольмом, — сказала я.

Он моргнул — один раз.

— Садитесь, пожалуйста.

Я села. Ронни прислонилась к стене у двери с холодным видом телохранителя.

Брюс вернулся за свой стол, предложив нам кофе, и сел, сложив руки.

— Простите, мисс?..

— Мисс Блейк.

Он не вздрогнул — явно он обо мне не слышал. Как быстротечна слава.

— Мисс Блейк, зачем вам нужна встреча с главой нашей церкви? У нас есть много знающих и понимающих консультантов, которые помогут вам принять решение.

Я улыбнулась. Это у тебя их много, шестерка?

— Я полагаю, Малкольму интересно было бы со мной поговорить. У меня есть информация об убийствах вампиров.

Его улыбка исчезла.

— Если у вас есть подобная информация, то сообщите ее полиции.

— Даже если у меня есть доказательства, что убийства совершают некоторые члены вашей церкви?

Небольшой блеф, известный также под названием лжи.

Он сглотнул слюну, прижав пальцы к крышке стола так, что они побелели.

— Я не понимаю. Я хочу сказать…

Я улыбнулась ему еще раз.

— Давайте смотреть в лицо фактам, Брюс. Вы не готовы иметь дело с убийствами. Вас ведь этому не учили?

— Нет, но…

— Тогда просто назначьте мне время прийти сегодня ночью и поговорить с Малкольмом.

— Я не знаю. Я…

— Это не ваша забота. Малкольм — глава церкви. Он этим займется.

Он закивал неестественно быстро. Посмотрел на Ронни, потом снова на меня. Перелистал лежащий на столе ежедневник в кожаном переплете.

— Сегодня в девять. — Он взял ручку. — Если вы назовете свое полное имя, я его возьму на карандаш.

Я хотела, было заметить, что у него в руках не карандаш, но не стала.

Я хотела, было заметить, что у него в руках не карандаш, но не стала.

— Анита Блейк.

Он все равно не узнал имени. Вот и будь тут ужасом страны вампиров.

— И это по вопросу о…

— Об убийствах. — Я встала. — Это по вопросу об убийствах.

— А, да. — Он что-то нацарапал в ежедневнике. — Сегодня в девять. Анита Блейк, убийство. Он нахмурился, глядя на свою запись, будто в ней было что-то не так.

Я решила ему помочь.

— Не надо хмуриться. Вы все правильно записали.

Он посмотрел на меня, и лицо его было чуть бледновато.

— Я вернусь. Проследите, чтобы сообщение к нему попало.

Он снова слишком быстро кивнул, глаза за очками были расширены.

Ронни открыла дверь и пропустила меня вперед. Потом вышла, прикрывая тыл, как телохранитель из плохого фильма. Когда мы оказались в главном зале церкви, она рассмеялась.

— Кажется, мы их напугали.

— Брюса напутать легко. Она кивнула, глаза ее сияли.

Мимолетный намек на насилие, убийство — и он рассыпался на части. Когда «вырастет», ему предстоит быть вампиром. Да уж.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97