Да, и еще ты не будешь стареть. Не надо подтяжек лица, нет складок на животе — вечная юность. Неплохое предложение, если ты не веришь в бессмертие души.
Если ты не веришь, что душа навеки поймана в теле вампира и никогда не попадет на Небо. Или еще хуже, что вампиры по сути своей являются злом и ты обречен Аду. Добровольный вампиризм католическая церковь рассматривает как вид самоубийства. Я склонна с этим согласиться. Хотя Папа отлучил и всех аниматоров, которые не перестанут поднимать мертвых. Ну и ладно, я ушла в епископальную церковь.
Два ряда полированных скамей вели к месту, где должен был бы быть алтарь. Там стояла кафедра, но назвать это алтарем я бы не могла. Это была просто пустая голубая стена, окруженная белыми стенами.
Окна состояли из красных и синих цветных стекол. Сквозь них искрился солнечный свет, отбрасывая на пол тонкие тени.
— Мир и покой, — сказала Ронни.
— Как на кладбище.
Она улыбнулась:
— Я так и думала, что ты это скажешь.
Я нахмурилась:
— Кончай подначки, мы здесь по делу.
— Что конкретно мне делать?
— Будешь у меня подкреплением. Придай себе зловещий вид, если сможешь. Высматривай ключи.
— Ключи?
— Ага. Корешки билетов, полуобгоревшие записки — следы, в общем.
— Ах, в этом смысле.
— Хватит надо мной смеяться, Ронни.
Она поправила солнечные очки и приняла свой самый «холодный» вид. Это она отлично умеет. Случалось, жуткие головорезы вяли за двадцать шагов от нее. Посмотрим, как это подействует на членов этой церкви.
С одной стороны «алтаря» была небольшая дверца. Она вела в укрытый ковром коридор. Нас охватила тишина кондиционированного воздуха. Слева были туалеты, а справа открытая в комнату дверь. Может быть, здесь они пьют… кофе после службы. Нет, наверное, не кофе. Воодушевляющая проповедь, а потом капелька крови?
На офисах висела маленькая табличка «офис». Разумно. Сначала была приемная, пресловутый стол секретаря и т. д… За столом сидел молодой человек. Худощавый, с тщательно подстриженными каштановыми волосами. На горле заживающий укус.
Он поднялся и вышел из-за стола, протягивая руку.
— Здравствуйте, друзья, меня зовут Брюс. Чем я могу быть вам полезен?
Рукопожатие у него было твердое, но не слишком, сильное, но не резкое, дружеское прикосновение, но без намека на сексуальность. Так пожимает руку по-настоящему умелый продавец автомобилей. Или настоящий агент по недвижимости. Да, есть у меня эта милая мартышка, почти без износа. Цена вполне справедливая, можете мне поверить. Будь в его глазах еще чуть больше задушевности, я бы ему дала собачий бисквит и погладила по голове. — Мне бы хотелось организовать встречу с Малкольмом, — сказала я.
Он моргнул — один раз.
— Садитесь, пожалуйста.
Я села. Ронни прислонилась к стене у двери с холодным видом телохранителя.
Брюс вернулся за свой стол, предложив нам кофе, и сел, сложив руки.
— Простите, мисс?..
— Мисс Блейк.
Он не вздрогнул — явно он обо мне не слышал. Как быстротечна слава.
— Мисс Блейк, зачем вам нужна встреча с главой нашей церкви? У нас есть много знающих и понимающих консультантов, которые помогут вам принять решение.
Я улыбнулась. Это у тебя их много, шестерка?
— Я полагаю, Малкольму интересно было бы со мной поговорить. У меня есть информация об убийствах вампиров.
Его улыбка исчезла.
— Если у вас есть подобная информация, то сообщите ее полиции.
— Даже если у меня есть доказательства, что убийства совершают некоторые члены вашей церкви?
Небольшой блеф, известный также под названием лжи.
Он сглотнул слюну, прижав пальцы к крышке стола так, что они побелели.
— Я не понимаю. Я хочу сказать…
Я улыбнулась ему еще раз.
— Давайте смотреть в лицо фактам, Брюс. Вы не готовы иметь дело с убийствами. Вас ведь этому не учили?
— Нет, но…
— Тогда просто назначьте мне время прийти сегодня ночью и поговорить с Малкольмом.
— Я не знаю. Я…
— Это не ваша забота. Малкольм — глава церкви. Он этим займется.
Он закивал неестественно быстро. Посмотрел на Ронни, потом снова на меня. Перелистал лежащий на столе ежедневник в кожаном переплете.
— Сегодня в девять. — Он взял ручку. — Если вы назовете свое полное имя, я его возьму на карандаш.
Я хотела, было заметить, что у него в руках не карандаш, но не стала.
Я хотела, было заметить, что у него в руках не карандаш, но не стала.
— Анита Блейк.
Он все равно не узнал имени. Вот и будь тут ужасом страны вампиров.
— И это по вопросу о…
— Об убийствах. — Я встала. — Это по вопросу об убийствах.
— А, да. — Он что-то нацарапал в ежедневнике. — Сегодня в девять. Анита Блейк, убийство. Он нахмурился, глядя на свою запись, будто в ней было что-то не так.
Я решила ему помочь.
— Не надо хмуриться. Вы все правильно записали.
Он посмотрел на меня, и лицо его было чуть бледновато.
— Я вернусь. Проследите, чтобы сообщение к нему попало.
Он снова слишком быстро кивнул, глаза за очками были расширены.
Ронни открыла дверь и пропустила меня вперед. Потом вышла, прикрывая тыл, как телохранитель из плохого фильма. Когда мы оказались в главном зале церкви, она рассмеялась.
— Кажется, мы их напугали.
— Брюса напутать легко. Она кивнула, глаза ее сияли.
Мимолетный намек на насилие, убийство — и он рассыпался на части. Когда «вырастет», ему предстоит быть вампиром. Да уж.