Тотальное вторжение

— Пойдем отсюда, Максим. — Буркнул Олаф, тяжело поднимаясь из-за стола.

Он огляделся и внезапно сообразил, что рядом с ним остался лишь один Запупырь. Волна веселья смыла и Максима, и Диньзиль, и Дилафиссу. Олаф неприязненно покосился на свой бокал с вином.

Едва не задев его, мимо промчалась вереница лихо отплясывающих эльфов.

— Пой, смейся, веселись!!!

Олаф потряс головой и сделал несколько проясняющих сознание упражнений по методике военной разведки. Ему стало немного легче ориентироваться в пространстве и времени.

— Если бы темные эльфы не были такими же идиотами, они сегодня могли бы захватить Карливалл без единого выстрела. — Сказал Олаф троллю.

Запупырь кивнул головой, но при этом так и не вынул изо рта горлышко бутылки. Он осушил ее до дна и, довольно ухнув, принялся жевать какой-то овощ.

Бьорнсен еще раз осмотрелся вокруг и не увидел ни одного знакомого лица. Даже принцы и феи куда-то подевались.

— Так ты говоришь, что тролли охраняют покои фей?

— Угу. — Запупырь слегка пошатываясь встал на ноги. — Пойдем со мной. Я познакомлю тебя со своими друзьями и со старшиной Клыкобоем.

— А-а-а, пойдем! — Махнул рукой Олаф.

Сквозь мельтешащие и кружащиеся хороводы танцующих эльфов человек и тролль, обнявшись, направились к выходу. Всеобщее веселье давно уже выплеснулось за пределы зала, растеклось по всем помещениям дворца, смешалось с праздником на улицах Карливалла и неистово забурлило, заискрилось, засияло. Олафа и Тролля не раз старались вовлечь в свои танцы смеющиеся королевские эльфы, ферстиды тянули их за свои столы, лесные эльфы усаживались им на плечи, чтобы прямо в уши проорать какие-то смешные куплеты, сочиненные ими тут же, в прямом смысле слова — на лету.

Но два старых боевых товарища упорно двигались к своей цели. Они пересекли несколько площадей, которые также являлись частью огромнейшего дворца принца Эллмира, перешли через мост, который изогнулся над ручьем, как хребет гигантского существа и, наконец, оказались среди толпы троллей. Здесь также ели, пили и плясали существа разных видов, но по закускам на столах и по размерам кувшинов с хмельными напитками было видно, что эта часть дворца предназначена именно для троллей.

— Вот это и есть тот самый Олаф — человек, о котором я вам говорил! — Сообщал сородичам Запупырь, бесцеремонно хватая их за плечи и разворачивая лицами к Бьорнсену.

Тролли приветливо взрыкивали и хлопали того по плечам своими увесистыми ручищами.

Тролли приветливо взрыкивали и хлопали того по плечам своими увесистыми ручищами.

— Очень приятно. Очень приятно познакомиться. — Повторял Олаф.

Вдруг прямо перед приятелями выросла огромная косматая фигура. Этот тролль был на голову выше всех остальных своих собратьев и, соответственно, на две головы выше Бьорнсена.

— Здорово, Клыкобой! — Радостно закричал Запупырь. — Смотри, кого я нашел. Это же Олаф! Спаситель Феи Шипов.

— Какой он маленький! — Вместо дружелюбного приветствия скривился старшина. — По твоим россказням выходило, что он едва ли не великан.

Запупырь осекся, не находя, что ответить на этот выпад.

Олаф обиделся и резко отчеканил:

— О человеке судят не по его росту, а по делам.

— А вот я думаю, что твои подвиги так же преувеличены, как и твой рост. — Клыкобой обнажил в презрительной улыбке все свои кривые зубы.

— Ты хочешь меня испытать?! — Догадался Олаф.

На мгновение ему показалось, что он вернулся в свое детство и сейчас находится в мрачных и темных трущобах Нового Копенгагена. Чтобы стать членом уличной банды, надо было пройти проверку на силу и мужество. Тот, кто трусил и отказывался — становился чужаком, изгоем.

— Я бы с тобой поборолся, да боюсь ненароком помять твое тщедушное тельце. — Нагло заявил тролль.

— Не надо, Олаф, не связывайся с Клыкобоем. — Прошипел Запупырь. — Он в одиночку ходит охотиться на пещерных носорогов.

Вокруг назревающего конфликта уже собралось немало троллей, ферстидов и лесных эльфов. Если предупреждение Запупыря было продиктовано самыми лучшими побуждениями, то теперь, когда его слова услышали все окружающие, Олаф уже не мог отступить.

— А ты не бойся, Клыкобой. — Копируя по мере сил издевательский тон вожака, ответил он. — Или ты беспокоишься, что я вымажу твою рожу землей и она станет привлекательнее, чем сейчас?

Тролли одобрительно восприняли эти слова. Они радостно осклабились и выжидающе посмотрели на своего старшину, ожидая, что он на это ответит.

— Вы все видели, он сам напросился! — Громко объявил Клыкобой, оглядываясь вокруг. — По каким правилам ты хочешь бороться, человек?

— Без правил. До тех пор, пока один из нас не попросит пощады или не потеряет сознание.

— Вот это мне нравится. Признаться, не ожидал от столь хилого существа таких правильных слов.

— Будь готов и к другим сюрпризам.

Олаф начал стягивать с себя парадную форму, а Клыкобой отбросил в сторону огромную шкуру, служащую ему одеждой. Вокруг них очистили свободное пространство, и противники заняли позиции друг напротив друга…

* * *

— Куда подевался Олаф? — Озадаченно посмотрел на стол Максим, когда они с Диньзиль, запыхавшиеся от танца, но невыразимо счастливые, вернулись, чтобы промочить горло.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154