Невеста Океана

Выяснилось, что к Гераклу явился неизвестный чужестранец, который рассказал ему про изумруд и стерегущее его чудовище и без труда убедил героя в том, что, достав камень со дна морского, тот не только совершит подвиг, какой еще никому никогда совершить не удавалось, но и завоюет сердце неприступной богини. Незнакомец объяснил ему путь к хранилищу атланита, выдал точные инструкции и, судя по видениям, которые проносились в голове Геракла, снабдил его сосудом с жидкостью, чтобы усыпить стража, и наложил на героя заклинание, которое позволило ему провести под водой долгое время.

Эта информация повергла меня в еще большее недоумение относительно происходящего. Я бы еще могла допустить, что преступный маг, не желая выполнять черную работу, решил воспользоваться тщеславным силачом, чтобы добыть ценный артефакт со дна и затем отобрать его. Но после того как Геракл вернулся с изумрудом, незнакомец исчез и никаких прав на камень заявлять не стал. Геракл подарил изумруд Полине, и тот хранился у нее до сегодняшнего дня. Логику неизвестного мага я понять не могла, как ни пыталась.

Геракл подарил изумруд Полине, и тот хранился у нее до сегодняшнего дня. Логику неизвестного мага я понять не могла, как ни пыталась. Значит ли это, что за похищением изумруда стоит кто-то другой и исчезновение этого камня никак не связано с продажей рубина и аквамарина? Это мне еще только предстояло выяснить. А пока я выпроводила приободренного кавалера за ворота и стала готовиться к побегу.

Как только я увидела изумруд в спальне Полины, я сразу поняла, что это и есть тот ключ, о котором говорил оракул. Я неспроста попала в эту эпоху и в это место. Само море выбросило меня в этот мир, чтобы я вернула ему то, что принадлежит ему по праву. Быть может, подействовало одно из охранных заклинаний атлантов, быть может, у моря была своя магия… Так или иначе, теперь моя задача ясна. Вот только ох как непроста!

Нечего было и думать рассказать Полине об атлантах и артефактах, но я попыталась объяснить, что она подвергает себя опасности, пока камень у нее. Насочиняла что-то про кровожадных злодеев, которые охотятся за ее сокровищем, но Поля лишь передернула плечами и недоверчиво фыркнула — она никак не могла поверить в то, что это настоящий изумруд, а не дешевая подделка. Глупо было бы объяснять ей, почему мне необходимо вернуться в море, да еще прихватить с собой ее драгоценный изумруд. Слишком сложно будет убедить ее в том, что я не сошла с ума. Да и слишком трудно будет ей отпустить меня — за эти дни мы здорово подружились.

Поэтому мне пришлось опоить гостеприимную Полю легким снотворным, выкрасть изумруд и оставить ворох модной пляжной одежды, годовой запас солнцезащитных средств и три больших коробки шоколада в качестве компенсации за причиненный ущерб.

А теперь я опускалась все глубже в море, гадая, что здесь произошло за время моего отсутствия, где я сейчас нахожусь и как мне теперь искать Марса.

В какой-то момент вода помутнела, я словно попала в туман. А когда он рассеялся, увидела, что море изменилось: в стороне темнеет кратер вулкана, а под моими ногами стелется подводная пустыня. И не ноги это вовсе, а все тот же хвост леопардовой расцветки, в котором я была в последние минуты пребывания в Океании. Я машинально нащупала сумку. Изумруд на месте. Значит, мне это не приснилось.

— Яна! — окликнул меня Марс, поднимаясь со дна. — Я уж думал, придется тебя искать по всему океану. Откуда только этот шторм налетел?

— Марс, сколько времени прошло с момента моего отсутствия? — удивленная его реакцией, спросила я.

— Несколько мгновений. Я только всплыть успел, меня же на дно утянуло. С тобой все в порядке? Ты кого-то встретила? У тебя лицо какое-то странное.

— Да уж, встретила… Ты не поверишь, — я протянула ему сумку.

Теперь настал мой черед удивляться странному выражению лица Марса.

— Где ты его взяла? — только и вымолвил он. — Когда ж ты успела?

— . Долгая история, — я окинула взглядом гору камней, оставшихся от стража. — Лучше скажи, что нам теперь с ним делать?

— Плывем отсюда. А там решим.

Мы зашевелили хвостами и поплыли прочь от вулкана. Впереди нас ждал Зачарованный омут. Нам предстояла новая прогулка по минному полю, начиненному порталами в сотни других миров. Однако мы даже не догадывались, как она осложнится при наличии изумруда.

Когда мы достигли непрозрачной границы омута, памятуя о кишащих в воде чудовищах, я предпочла сразу устремиться наверх. Здесь нас ждало весьма неприятное открытие.

Если раньше по поверхности сновали каравеллы и пароходы, то теперь она кишела чудовищами, так же как и на глубине.

Монстры активно вываливались из других миров, чтобы, побарахтавшись в воде и закусив парой-тройкой более мелких страшилищ, переместиться в следующий мир. А из сфер, висящих в воздухе, вместо самолетов и летающих тарелок вылетали крылатые монстры. Некоторые из-за своих громадных размеров даже не могли протиснуться в пространственную дыру целиком и просовывали только свои длинные шеи и зубастые пасти. Так они и торчали из воздуха — жуткие морды без туловища.

— Аттракцион усложнился, — констатировала я, прикидывая наши шансы попасть на ту сторону границы. К прогулке по минному полю прибавилась необходимость уворачиваться от острых клыков и сражаться со страшными образинами, каждая из которых могла смело претендовать на главную роль в современной страшилке и затмить Годзиллу, Чужого и Хищника, вместе взятых.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106