Громбелардская легенда

— Гм…

— Забирай его и пошли, — поторопил кот.

— Труп, — коротко пояснил разбойник. — Мне что, забирать труп?

— Великолепно, — сердито проворчал Рбит. — Пошли.

В гостинице уже зажглись многочисленные огни, когда они тайком пробирались к дому Лошадника.

8

Каренира задумчиво водила пальцем по столу. Она только что выпила вина, которое принес Лошадник.

— Не понимаю, — наконец сказала она. — Не понимаю. Вас не интересует, что кто-то, выдавая себя за вас… Ведь, в конце концов… «Покоритель» платил дань? Я думала, что каждый, кто ее платит, как бы находится под вашей опекой?

— Нет, Каренира.

Она посмотрела на Басергора-Крагдоба. Тот, продолжая молчать, что было для него довольно странно, показал жестом, что Рбит говорит от имени их обоих.

— Каждый, кто платит дань, может быть уверен, что мы оставим его в покое, — объяснил кот. — И только. Не более того. Мы что, должны защищать всех громбелардских купцов, корчмарей и ремесленников? Для этого есть легионы!

— Ну хорошо… но если вдруг окажется, что вы грабите тех, кто платит… Об этом быстро узнают все. Кто станет платить, если это ничем ему не поможет?

— Ты права. Бывало, что тот или иной мелкий воришка выдавал себя за посланца короля гор, рассчитывая произвести соответствующее впечатление. За такими мы охотились.

— Значит?

— Теперь, Каренира, это уже не имеет значения. Властелины гор покидают свои владения. Если кто-то сейчас действует от нашего имени — ну и хорошо. И даже — тем лучше. Если в горах и дальше будут разноситься вести о новых наших подвигах, нам проще будет найти себе новое место для жизни. Самый проницательный разум не свяжет рослого мужчину и огромного кота со знаменитой громбелардской парой, если с гор Громбеларда будут приходить новые о них известия. Понимаешь?

— Нет, не понимаю. Что значит — властелины гор покидают свои владения?

— Мы уезжаем, Каренира. Навсегда.

— Уезжаете? Куда, ради Шерни?

— В Дартан. Может быть, в Роллайну?

— Нет, — сказала она. — Глорм?

— Мы уезжаем, — хмуро повторил он.

— В Роллайну?

— Может быть.

— Но — горы? Громбелард?

— Без нас, — коротко ответил Рбит. — Скажи, Каренира, какое имеет значение, использует кто-то наши имена или нет? Какой-нибудь придурковатый бандюга попадет наконец в руки солдат, поскулит немного в подземельях трибунала, Шерер об этом узнает, а для нас — тем безопаснее…

Басергор-Крагдоб ударил рукой по столу.

— Послушай меня, Рбит, — сказал он спокойно, даже с некоторым подобием улыбки. — Я принял к сведению, что ты против того, чтобы я ехал в Дартан. Но ведь ты можешь остаться в Громбеларде. Хотя должен признаться, что мне легче будет расстаться с горами, чем с тобой. Я думал, что мы не расстанемся.

Армектанка молча смотрела на них.

— Но, прошу тебя, — продолжал Глорм, — не пытайся играть на моем тщеславии. Ты прекрасно знаешь, что я не хочу, чтобы какие-то придурки, неважно, люди или коты, примазывались к нашей славе. Давай вместе подумаем, можно ли этому помешать. И стоит ли пытаться. Рано или поздно мы уйдем из Тяжелых гор. Неважно, в Дартан ли… или же туда, куда уходят все. Мы уйдем, оставив нашу легенду, и кто-то наверняка ее осквернит. Можно ли избежать этого, если сейчас мы расправимся с поддельными властелинами гор?

— Не знаю, друг мой. Но если уж суждено тому случиться, что первая попавшаяся падаль с хвостом безнаказанно возьмет себе мое имя, да еще сделает из него посмешище, то поверь мне — я бы предпочел, чтобы глаза мои были при этом закрыты, а уши ничего больше уже не слышали.

Он посмотрел на женщину, а потом снова на разбойника.

— Глорм, — сказал он. — Я знаю, похоже, впервые в жизни я сознательно нес один лишь вздор. Я не могу примириться с твоим решением. Но это и в самом деле не оправдывает низменных забав. Я готов это признать — при свидетелях.

Разбойник нахмурился. Рбит, вообще не умевший, как и любой кот, извиняться, признался в собственной ошибке. И притом, как он сам сказал, при свидетелях. Король гор понял, что его друг переживает из-за решения покинуть Громбелард еще сильнее, чем казалось прежде.

— Я знаю, Рбит, что ты готов на все ради моего блага.

Протянув руку, он положил ее на крепкое плечо кота.

Каренира — как и каждая женщина, не разбиравшаяся во всех тонкостях мужской дружбы, — поняла лишь, что Рбит пытается любой ценой удержать Глорма в горах, тот же на него за это не в обиде.

Каренира — как и каждая женщина, не разбиравшаяся во всех тонкостях мужской дружбы, — поняла лишь, что Рбит пытается любой ценой удержать Глорма в горах, тот же на него за это не в обиде. Она и так поняла значительно больше, чем можно было бы ожидать, но тот факт, что, сказав лишь несколько слов, они в очередной раз укрепили свою дружбу, от нее ускользнул. Немного подождав, она сказала:

— Раз уж вы все выяснили, может быть, начнем еще раз сначала? Я хочу знать, что мы собираемся делать. Что с той бандой на перевале Стервятников?

Рбит прижал уши.

— Одно мне все-таки непонятно, — добавила Каренира. — Как может такое быть, что какой-то кот, неважно, глупый или умный, присваивает себе твою фамилию? Я никогда в жизни не слышала ни о чем подобном!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230