— Вроде того.
Он рассказал о Халрлоприллалар, Строителе Городов, которая претендовала на то, что ее род построил Мир-кольцо:
— Она посмеивалась надо мной, а у самой вышло наоборот. Она и ее сородичи едва не разрушили Кольцо.
— Как?
— Сняли маневровые двигатели с краевой стены и переставили их на свой корабль. Прозерпина, как ты могла допустить такое?
— Мы старались сделать эти двигатели легко снимаемыми, чтобы их можно было легко менять. Мы предполагали, что они рано или поздно износятся. Это из-за Пограничной войны?
— Нет. Раньше.
— Мы еще поговорим об этом. Когда началась Пограничная война?
— Не знаю. Возможно, первые корабли появились здесь перед приходом Хайндмоста, почти сто фаланов назад. Ведь ты вскрыла базу данных «Седой няни», правда? Тебе удалось изучить ее? Поинтересуйся там, есть ли у них сведения о прилете «Иглы».
— Постараюсь, — сказала защитница.
— И проверь, как там остальные, хорошо? — крикнул ей вслед Луис.
— Здесь они в безопасности, но я проверю. Спи.
Наступила ночь, он наговорился до хрипоты, и потому быстро уснул.
Проснувшись, он обнаружил рядом Роксани и Вемблета, спавших на пластиковом полотне. Он не стал беспокоить их. Через час они проснулись, обнаружили изобилие уже принесенных фруктов и поели.
Роксани очень осторожно накормила и Луиса. Возможно, ей когда-то доводилось заботиться о ребенке.
Вчерашний день, пока Луис лежал в своей камере, они потратили на исследование окружающей местности.
— На эти деревья забираться очень легко. И даже безопасно, с тех пор как я нашла кусок веревки. Мы наблюдали нечто удивительное. Кругом плоское пространство, равнина без единого холма, насколько хватает глаз, и к тому же у меня было вот это. — Она продемонстрировала усиливающие очки.
— Льюис, ты заметил при подлете большое возвышение?
— Да, в глубине материка.
— Там сплошные окна, от основания до вершины. Но только некоторые из них просто нарисованы. Остальное же словно забрызгано блестящими каплями. Я бы посчитала это аркологом, но только очень большим и построенным военными или параноиками. Широкие автомагистрали с высокими башнями по краям, отличные полигоны для стрельбы. Большие взлетные полосы. Но я нигде не заметила каких-либо орудий; просто видела места, где их могли бы установить.
Такое гигантское здание, возвышающееся над всем островом, только одно… Я называю это островом просто потому, что могу видеть его достаточно обзорно, даже при том, что большая его часть скрыта в чем-то вроде тумана. Скорее, это континент . Здания здесь, возле нас, все очень простые, среди них ничего столь громадного нет. Вемблет считает, что это жилища для бридеров, Homo habilis . Мы никого не заметили — возможно, все просто затаились, но, Льюис, если это был дом защитника, то где же, как не там, должны находиться средства защиты, исследовательские лаборатории и библиотеки?
— Да, видимо, в этом аркологе, — сказал Луис.
Она усмехнулась, глядя на него.
— Да знаешь ли ты, что означает арколог ?
— Большой дом.
— Ну… да. Я не думаю, что она пользуется им. Это осталось от прежнего владельца. Думаю, у Прозерпины где-то есть своя база, может быть, среди небольших континентов, а может быть и на другой Карте. Она не собирается открывать нам место своего обитания. Но оно находится… Помнишь, я сказала «сад»? Предположим, ты решил превратить всю Землю в сад? Земля представляет замкнутую экологическую систему, но она все время меняется. Изменяет свое состояние. — Она внимательно заглянула ему в глаза, ища понимания. — Сады — это не сорная трава. Они влияют на пустыни… нечего беспокоиться о тундре, если нет зимы… но садовод может воздействовать на климат.
— Создавая климатический хаос. Но ведь он не может быть управляемым, — заметил Луис.
— А что если ты заставишь работать огромные массы воздуха? Представь себе район, равный тысяче таких планет, как Земля, — и полное отсутствие ураганов, создающих атмосферный хаос, поскольку все это находится не на вращающемся шаре. Воздушные массы не могут быстро перемещаться…
Луис рассмеялся.
— Стет. Такое возможно.
— Мы, фактически, не сможем увидеть другие Карты, — сказала Роксани неожиданно уныло. — Здесь нет средств передвижения для гостей. Что ты думаешь по этому поводу, Льюис? Один континент целиком отводится под сад, а бридеры являются его необходимой составной частью. Оборонительные сооружения на островах. Телескопы и исследовательские средства. Шахты… ты не встречал шахт на Мире-кольце, а?
— Если внимательно посмотреть на Оползающие горы, — проговорил Луис, — то можно увидеть, что материалы откладываются слоями, в соответствии с их плотностью. И больше нигде не может быть никаких горных работ. Ты буришь нефтяную скважину, пробиваешь скрит, а за ним… вакуум.
— Прозерпина может добраться до этих гор.
Луис пожал плечами.
— Я тебе в этих исследованиях не помощник. Будь осторожна. У каждой цивилизации есть свои предания и сказки о том, как кто-то нашел то, чего не бывает.
— И все-таки, — сказала Роксани, — мне бы очень хотелось попасть в это здание.
После завтрака Вемблет и Роксани вновь отправились на обход окрестностей.