Причетник внес Ханумана, но оставил его в гермокостюме.
— Костюм выполняет гигиенические функции, — сказал Причетник.
Готье сбросила шлем, но при этом явно не собиралась снимать костюм. Оливер поступил так же. Казалось, пилоты АРМ не грешили доверчивостью. Луис и Причетник тоже открыли свои шлемы. И вот представители различных типов живых существ уселись вокруг кухонного блока.
Вемблет заговорил, издавая звуки, каких Луис раньше никогда не слышал. Автомат-переводчик, лежавший в одном из его карманов, ровным голосом сообщил:
— Замечательно, эта комната более просторна. — Волосатое существо расстегнуло свой спасательный кокон и со вздохом облегчения выбралось наружу.
— Вемблет оказался четвертым в трехместном корабле, — объяснил Форестье. — Мы нашли его в окружении мертвых, но более крупных и более волосатых существ, задохнувшихся, словно выброшенная на берег рыба, но он был на ногах и бросился прямиком к нам, через остатки стен, снесенных ураганом. Нам пришлось затолкать его в отсек вооружений и там закрыть. Мы уже расспрашивали его — он располагает кое-какими из необходимых нам сведений, — но не можем и дальше передвигаться таким образом, ЛС Льюис. Вдруг нам придется защищаться?
— Мы заберем его туда, где он сможет жить, — сказал Луис.
— Мы можем помочь закрепить его спасательный кокон на вашем летательном аппарате. У нас нет для него подходящего костюма.
Детектив Готье отдала им питательные брикеты, произведенные маленькой кухней, и сменила настройки, чтобы приготовить Причетнику сочную еду красного цвета, а затем что-то фруктовое для Ханумана.
— Это наша единственная кухня, она же выполняет медицинские функции. Во время полетов в мирное время эта палатка разворачивается на корпусе корабля снаружи. Иначе у нас просто не было бы места, чтобы размяться. Война — это сущий ад, — добавила она беспечно. — Могу я предложить вам выпить?
— Ну-ка, удивите меня, — сказал Луис. — Чай? Сок?
— Пиво?
— Это лишнее. К тому же Причетник еще несовершеннолетний.
Причетник взревел.
К тому же Причетник еще несовершеннолетний.
Причетник взревел.
Роксани рассмеялась.
— Как и ты, Льюис!
Она решила, что я подросток!
— Да, ЛС, — сказал он.
Роксани раздала пластиковые шары с трубочкой: что-то с ароматом клюквы для Луиса и что-то рубинового цвета для Причетника и Вемблета.
— Вы оба выросли на Мире-кольце. Родители рассказывали вам о планетах?
— Когда мы изучали физику, — сказал Причетник. — Мой отец, Чмии, пытался объяснить мне, что такое ураган — кориолисова буря. Но я не уверен, что понял.
— Я хотел бы увидеть Землю, — сказал Луис.
Исправный корабль! Первый шанс сбежать отсюда с тех самых пор, как этот гнусный Брэм нашел меня… нет, даже дольше! С тех пор как оказался разрезан гиперпривод «Иглы»!
Нужно изыскать возможность поговорить с Роксани Готье наедине.
Ее костюм не был обтягивающим, но подчеркивал формы, которые заставляли его сердце биться сильнее. Атлетически сложенная. Строгое лицо с квадратным подбородком и прямым носом. Ей было около пятидесяти, как рассудил Луис, основываясь на языке тела и на том, как Форестье считался с ее мнением… если только она не была старшей по званию. Ее волосы представляли собой короткую щетину: должно быть, она периодически или брила, или удаляла все волосы на голове.
Луис оказался захвачен врасплох: после всех встреченных им прочих человекообразных, его восторг от увиденной женщины не знал границ.
Но она принялась расспрашивать его.
— Ты что-нибудь знаешь про большой прозрачный корабль?
Луис покачал головой. Причетник повел себя менее осторожно.
— Похожий на корабль «Дженерал Продактс»? Тот стеклянный шар, что мы видели в небе?
— Да, большой стеклянный шар. Что ты знаешь о корпусах кораблей, выпускавшихся «Дженерал Продактс»?
— Отец Льюиса прибыл сюда в корпусе Номер Два, — сказал Причетник. Он выбалтывал чересчур много подробностей. Луис забеспокоился, как бы его не поймали на противоречиях… но Чмии, рассказывая своему сыну о первой экспедиции, наверняка описывал ему «Лживого ублюдка», который имел корпус «№ 2».
А Причетник наслаждался вниманием к себе.
— Огромный стеклянный шар, заполненный оборудованием. Внутри — тяжелые машины, — сказала Готье.
— Или четыре ярко сверкающие точки, — сказал Форестье, — несущиеся по небосклону. У него четыре термоядерных двигателя. Корабль был похищен. Может быть, вашим же Хироном.
— Хирон не рассказывал нам всего, — сказал Луис. — А вернее, ничего не рассказывал.
— На самом деле, — заметила Роксани, — корабль угоняли дважды. Первый раз — кзины, а второй раз его похитили у кзинов. Мы не заметили, достиг ли он Мира-кольца, но думаем, что он здесь. И хотим вернуть его.
— Расскажи об экспедиции Хирона, — потребовал Оливер.
Луис принялся импровизировать:
— Отец говорил, что она заняла два года и проходила в очень стесненных условиях. — Старайся больше говорить о том, что вполне возможно … — Моя мать прибыла с первой экспедицией. Она говорила, что «Лживый ублюдок» начинал строиться на базе корпуса Номер Два, а затем рос во всех частях по мере того, как кукольник придумывал очередные системы безопасности. В итоге «Лживый ублюдок» превратился в летающую секцию с вставленным в нее корпусом-цилиндром от «Дженерал Продактс». Цилиндр был закрыт стазисным полем, а все, что располагалось снаружи, оказалось уничтоженным. — Все эти сведения, в том числе и собственные гипотезы Луиса Ву, имелись в архивах АРМ. Там нашлось бы и описание Хирона, сделанное им самим.