— Привлекли, — согласился путник, не только заметив ее заминку, но и, увы, правильно ее истолковав. — И зачем же я вам понадобился? Решили вернуть мне собственность общины?
— Он не ваша собственность, — чуть слышно прошептала девушка. Чувство опасности стало таким сильным, что покалывало в пятках. Пару ему составляла твердая, безжалостная уверенность: бежать поздно и некуда. Терять тоже нечего. — Расскажите нам, как его расколдовать!
— Да они совсем идиоты, — пробормотал Берек, ничуть не смущаясь, что все его прекрасно слышат. Потом снова поглядел на крыса и, догадавшись, от души расхохотался: — Ты им не сказал? Ну конечно нет! Иначе трусливые весчане подбросили бы тебя к порогу ближайшей Пристани и задали стрекача, не постучавшись. И что же ты им наплел? Что ты сын заморского тсаря, похищенный из отчего дворца злым путником? Или волшебная говорящая зверюшка, которую обманом пленили и истязают жестокие люди?
Угрюмо сгорбившийся Альк ничего не ответил.
По крайней мере, слышимого Рыске и Жару.
— Ну тогда я скажу. — Берек развернулся к весчанам и с удовольствием сообщил: — Он тоже путник. Такой же, как я. Просто ему чуть-чуть не повезло с жеребьевкой, и теперь он пытается ее переиграть. За ваш счет.
— Неправда. За свой собственный.
— Все, пора кончать эту комедию. — Путник повелительно протянул к Альку руку: — Иди сюда.
Крыс ощерился. Рыска не могла понять, почему он не убегает. С наглым и, как оказалось, подлым нравом Алька это никак не вязалось.
— Не глупи. Ты сам на это подписался.
— Не на это.
— Предпочитаешь прожить вольную крысиную жизнь и сдохнуть в зубах у кошки? Но ведь когда ты просился в Пристань, то наверняка пел по-другому! «Если мне повезет, я понесу людям свой дар, если нет — отдам его достойнейшему». А? И втайне конечно же был уверен: повезет. Потому что талантливый, сильный и умный. Потому что крысой себя не представлял, а вот путником — очень даже. И вдруг такая незадача! Смирись, гордец. Кто-то должен быть «свечой», а кто-то путником, иначе дороги утонут во тьме.
Альк молчал, по-прежнему не двигаясь с места. Но и раскаяния в его взгляде не было, только животная ярость загнанной в угол крысы. Которые, как известно, пребольно кусаются.
Берек понял, что дальнейшая говорильня бесполезна — его уже не слушают. Потянулся к горлу, чтобы расстегнуть плащ и обмотать им руку, но спохватился, что оставил его при седле. Рукава же рубашки слишком коротки и тонки, чтобы безнаказанно изловить острозубую тварь. Путник почесал еще не укушенное, но прозорливо зудящее запястье и велел девушке:
— Поймай этого лжеца.
— Как?! Я его тоже боюсь! — вырвалось у Рыски искренне. Сейчас Альк как никогда напоминал чудище из ее детских кошмаров, она бы даже под страхом смерти к нему шагу не сделала.
Путник оценивающе поглядел на девушку, потом на крыса и, кажется, поверил.
— Что ж… — Меч выскользнул из ножен, как змея из старой шкуры: плавно, неспешно, взблескивая на солнце стальным телом. Насечки-чешуйки на рукояти еще больше усиливали сходство. — Тогда вы мне уже не нужны.
Берек ловко пригнулся, пропуская над головой крутящийся, натужно режущий воздух арбалет. Поморщился, с укоризной глядя на раздосадованного Жара:
— Смело, но глупо. Даже ребенок бы увернулся.
Больше путник разговаривать не собирался, и задержало его только неохотное, с омерзением выдавленное:
— Отпусти их.
— Надо же, — приятно изумился Берек. — Выходит, это не случайные дурачки?
— Случайные и дурачки. Они ни в чем не виноваты.
— А это уж мне решать. Впрочем… — Путник чуть отвел клинок. — Может, ты все-таки подойдешь ко мне, дружочек?
Меч снова начал подниматься, когда Альк все-таки принял окончательное решение и… пополз.
Зрелище было жалкое и жуткое. Стало ясно, почему крыс не пытался удрать: задние лапы у него отнялись и бессильно волочились по траве. Путник и шагу ему навстречу не сделал, наблюдал, склонив голову к плечу. Но не забывал посматривать и на «грабителей», по-прежнему держа их на прицеле клинка.
Альк дотащился до путничьего башмака и тряпкой распластался по земле. Берек наклонился, чтобы сцапать крыса поперек спины, — но тот внезапно ожил и, зловеще сверкнув глазами, пружиной стрельнул ему в штанину.
— Твою!.
— Твою!..
Меч упал на траву.
— Ах ты!.. — На сей раз в вопле преобладало не изумление, а боль.
Жар ухватил Рыску за руку, сдергивая с места, — иначе девушка так бы и осталась таращиться на приплясывающего путника, как овца у чудом распахнувшихся ворот живодерни.
Замелькали деревья, застегали по ногам кусты и высокая трава — как позже выяснилось, крапива, но сейчас Рыска ее укусов не чувствовала. Бежали, покуда легкие к горлу не подступили, а потом долго отдыхивались в каком-то рве, с трудом сглатывая горькую слюну.
— Ты деньги не растеряла? — утерев мокрый лоб, спросил Жар.
— Нет, — всхлипнула девушка, не понимая, как он может беспокоиться о такой ерунде.
— Вот и славно. — Друг неожиданно ухмыльнулся. — Ладно, пять златов за лучину позора — вполне пристойная цена. Лишь бы путник страже не наябедничал.
— А что, может?!
Жар пожал плечами. Бегство от разгневанного видуна не показалось ему чем-то особенным, доводилось и от десятка стражи драпать — причем те вначале стреляли, а потом грозились.