— Я тоже надеюсь.
После завтрака я снова заперся в комнате и погрузился в изучение инфокристаллов. Напрасно Феола колотила в дверь, пытаясь выманить меня на улицу.
— А как же твой кристалл? — наконец прибегла она к последнему аргументу.
— С моей стороны там пока ничего не требуется. А ты со своей можешь и без меня сходить. Я занят.
Сообразив, что если я не отреагировал на такой аргумент, то остальные повлияют на меня еще меньше, Феола отстала. Почти до самого вечера я провозился с данными. К тому же к обеду привезли следующую партию инфокристаллов. Так что работы хватало. Уже ближе к ужину я немного поработал над своей диссертацией. Но мысли постоянно возвращались к усвоенному материалу. За ужином я был рассеян и задумчив. Один раз я только перехватил встревоженный взгляд матери и задумчивый отца, но это прошло как-то мимо сознания. Перед сном я снова засел за книги. В общем-то, одного дня явно мало, чтобы действительно качественно поработать с таким объемом информации. На это, как правило, требовалась неделя минимум. Но основные выводы сделать уже можно.
Отложив кристаллы, я сидел на кровати по-турецки и слегка покачивался, размышляя о прочитанном и об услышанном в доме Стива. Наконец я решился и закрыл глаза.
— Стив.
— Альвандер? Ты?
— Да. Я хотел сказать, что я согласен.
— Подожди, мы же с тобой вроде говорили, что произошла ошибка. Ты согласился…
— Никакой ошибки не было, Стив. Профессор может меня и неправильно понял, но только в частности. Извините, но пока не могу объяснить вам причину.
— То есть ты предлагаешь принять тебя, не сообщая нам о причине своего поступка? Альвандер, мы так не делаем.
Человек должен осознавать, на что идет, но и мы должны знать о причинах его поступка. На нас слишком большая ответственность и цена ошибки может оказаться очень высокой.
— Я понимаю. Но я и не хочу идти к вам совсем. Я вот тут читал исторические книги… Думаю, термин работник по контракту подойдет.
— Работник по контракту?
— Именно. Мы заключаем с вами контракт. Полагаю, вы уже выяснили мой рейтинг среди мастеров-кристалловедов. У вас есть специалисты моего уровня?
Стив грустно хмыкнул.
— У нас нет даже плохеньких мастеров.
— Вот видите. Даже не заглядывая в ваши кристаллы, я могу сказать, что спроектированы они далеко не лучшим образом. Вы ведь не сообщали о себе и не говорили напрямую о том, что вам нужно. Вырастить же действительно хороший кристалл можно только тогда, когда реально представляешь, для чего он нужен. И чем лучше представляешь, тем лучше будет кристалл. Я могу вам помочь. Но я должен представлять реально, что вам нужно. Причем лучше будет, если представлять я буду воочию. Вас устраивает такое предложение?
Стив задумался. Я ждал.
— Заманчиво. Очень заманчиво. Но я никак не могу понять, что хочешь получить ты.
— Знания. Ощущения. Я хочу понять, что чувствуют люди проходя обучение по вашей специальности.
— Зачем?
На этот раз пришла моя очередь молчать.
— Я не могу сказать.
— Альвандер, ты понимаешь, что как бы твое предложение не было заманчивым, мы не можем его принять, пока не уясним мотивы? Мы не можем в нашей работе допускать ошибок. Слишком велика может оказаться цена.
Тут они правы.
— Хорошо, — решился я. — Но вы должны мне пообещать кое-что.
— Вот как? Ладно, готов выслушать.
— Обещайте, что кроме вас об этом никто не узнает, пока я не разрешу.
— Гм…
— Вы поймете.
— Что ж, хорошо.
— Тогда ловите сообщение. — Я сформировал мыслеобраз, включив в него краткую информацию о цели моей работы, а также причину, по которой я хочу прийти к ним и отправил его. Стив подтвердил прием.
— Ага, получил. Сейчас посмотрю. — Секунда молчания… — Великий космос!!!
Глава 8
Феола нервно хлестала себя прутиком по ноге и изредка бросала в мою сторону сердитые взгляды.
— Не ты ли говорил, что о твоей работе никто не должен знать? Кто такой вообще этот Стив Доналсон?
— Один человек, который сильно сможет облегчить нашу с тобой работу. Или осложнить ее.
— Осложнить? Что ты хочешь сказать?
— Сама поймешь. Он будет не один.
— Не один?!!! Ты еще кому-то сказал?!! Ну знаешь ли…
— Не я, а Доналсон сказал. Он уговорил меня сообщить ему.
— Кому?!!! — чуть ли не взвыла Феола.
— Сейчас сама все увидишь. — Я поднялся и отряхнулся от веточек. Феола встала рядом. В тот же миг перед моей пещерой образовалась воронка. Когда она исчезла, перед нами оказался Стив Доналсон, а рядом стоял очень и очень старый мужчина. Морщины избороздили все его лицо, но в глазах светился ум.
— Ко… координатор? — все еще не веря, прошептала Феола. Второго мужчину она словно и не заметила.
Координатор улыбнулся ей и чуть склонил голову.
— Полагаю, вы Феола Морозова? Сестра мастера Альвандера?
— Это он мой брат! — тут же возмутилась Феола. Координатор с трудом сдержал смех.
— Что ж, возможно и так. Прошу прощения. — Старик повернулся ко мне. — Альвандер, правильно?
Я поклонился.
— Стив Доналсон говорил вам, чего я хочу?
— Гм… А ты не любишь откладывать разговор? Да, Стив рассказал мне о твоей просьбе. Должен сказать, совершенно необычной. — Тут он посмотрел на Феолу, которая недоумевающе переводила взгляд с меня на координатора, а потом на Стива. — Твоя сестра ведь не в курсе?
— Нет. Но я не мог не взять ее. Она участник моего проекта. Без нее у меня ничего не получится.
— Понимаю. Тогда давайте посмотрим на ваше творение.
Я приглашающе махнул в сторону пещеры и сам двинулся вперед, показывая дорогу.
— Альвандер, что происходит? — шипела мне в ухо Феола. — Что тебе нужно?
— Давай потом поговорим? — предложил я.
Феоле ничего не оставалось, как согласиться.
Я провел всех в свою тайную мастерскую и остановился перед ванной с раствором. Координатор и Стив подошли к ней и замерли, рассматривая кристалл. Стив ошалело оценивал размер кристалла, а вот Координатор. Тот протянул руку над ванной и закрыл глаза.
— Осторожней! — вскричал я. — Не погружайтесь в него слишком глубоко! Можно не вернуться назад!
Координатор едва заметно улыбнулся.
— Не переживай, Альвандер. Все будет хорошо.
Ну и что мне оставалось? Я только склонил голову, хотя сомневаюсь, что Координатор заметил мой жест. Я только с тревогой посмотрел на Стива. Но тот ободряюще кивнул мне. Что ж, раз и он считает, что все в порядке, значит так и есть. По крайней мере, мне оставалось только верить в это. Я стоял и наблюдал за Координатором. У того же даже морщины разгладились, настолько глубоко погрузился в кристалл. Судя по всему, внешнего мира для него уже не существовало. Мы же втроем вынуждены были стоять и смотреть. Медленно текло время. С каждой минутой я нервничал все сильнее и сильнее. Я заметил, что даже Стив начал проявлять беспокойство. Но тут раздался глубокий вдох старика, и он открыл глаза. Медленно повернулся ко мне и несколько секунд разглядывал.
— Это потрясающее творение, Альвандер. Ничего подобного я не встречал. И ты прав, в нем легко утонуть.
Я моргнул. Не то, что похвала мне была неприятна, но я ожидал не этого. Координатор же медленно прошел к креслу и так же медленно опустился в него, погрузившись в какую-то думу. И никто из нас не посмел прервать его размышления.
— Да, — наконец снова заговорил он. — Таким образом решить проблему Барьера еще никто не пытался. Его ломали, проламывали, продавливали, разрушали… но никто не пытался просто обойти его. А ведь он действительно не может распространяться бесконечно в n-мерности пространства. Хотя гипер он и перекрывает.





