4d3af80c9bc37bbd

Кристалл Альвандера

— Ну и напугал ты меня. Тебе обязательно под ноги вываливаться?

— Думаешь, у меня специально это получилось? — поинтересовался я, поднимаясь и отряхивая тунику.

— Полагаю, что нет, — усмехнулся тот. — Ты ко мне или к отцу?

— Вообще-то к тебе.

— Ммм… Альвандер, понимаешь, у меня сейчас есть срочные дела…

— Ой, извини, я должен был сначала связаться с тобой.

Гарнер не спеша отправился по тропинке, я шел рядом.

— А что ты хотел? Что-нибудь по кораблям новое взять?

— Нет. Я хотел спросить у тебя кое-что. Ты ведь интересуешься конструированием кораблей. Наверное, у тебя есть знакомые конструкторы?

— Конструктор?

— Да, я хочу сделать заказ на разработку корабля.

— Корабля? Разработку? — Гарнер презрительно сплюнул. — Хочешь, я тебе эту бочку летающую разработаю? Бесплатно.

— Нет, Гарнер. На этот раз все серьезней. Мне не нужна летающая бочка. Мне нужен галактический корабль. Для полета в Галактику, а не по Солнечной.

Гарнер вдруг споткнулся и замер в какой-то нелепой позе. Я сначала не заметил его остановку, потом обернулся. Гарнер медленно выпрямился, посмотрел на меня. Было что-то в его взгляде такое, что заставило меня признаться:

— Я давно уже разрабатывал проект для преодоления Барьера. И он уже близок к завершению. Не хватает только корабля.

— Ты… Проект?

— В вычислительном центре Совета уже провели расчеты. Они показывают вероятность успеха близкую к девяноста восьми процентам.

Гарнер некоторое время стоял молча, опустив глаза.

— Я ведь догадывался, когда ты стал расспрашивать про корабли. Догадывался, а потом убедил себя в собственной глупости. Мало ли по какой причине люди могли интересоваться космическими кораблями предков. Я вот сам интересовался.

— Прости… но я не хотел никому говорить до времени.

Мальчишка вдруг ухватил меня за руку и потащил за собой.

— Пойдем.

— Постой, а как же твои дела?!

Тот так на меня глянул, что я моментально замок и покорился. Мы пронеслись в дом мимо ошеломленного Стива, который проводил нас слегка шокированным взглядом.

Мы пронеслись в дом мимо ошеломленного Стива, который проводил нас слегка шокированным взглядом. Потом вдруг рассмеялся. Нас еще долго провожал его смех. Да уж, представляю, как мы выглядим со стороны.

Гарнер толкнул меня в кресло, а сам замер, ведя с кем-то мысленный разговор. Закончив его, он выдернул меня из кресла и опять потащил за собой.

— Сегодня можешь быть свободным от занятий! — крикнул мне со смехом Стив вслед. — И сестре передай. У нас сегодня на базе профилактические работы.

Какие еще у них там профилактические работы? И тут же вспомнил. Об этом еще неделю назад говорили. Собиралась прибыть какая-то комиссия из Совета для осмотра фондов. Чего и как там собираются осматривать, я не понял, но на этот день отменялись все занятия и тренировки. Когда настанет этот день, точно никто не знал, поэтому заранее не предупреждали. Очень хорошо, что это случилось сегодня. Значит, весь день в моем распоряжении.

Мальчишка чуть ли не силой притащил меня к порталу, что-то крича на ходу друзьям и впихнул внутрь. Тут же вывалился сам. Место, где мы очутились, было мне незнакомым и, как ни старался, не смог определить даже приблизительно нашего местоположения. Единственное в чем я был твердо уверен, так это в том, что раньше здесь не был ни разу.

— Мы в Австралии, — на ходу пояснил Гарнер. — Не отставай давай. В этих лесах заблудиться раз плюнуть.

Да уж. Не южноамериканские джунгли, но… в чем-то схожесть есть. А ведь когда-то пустыни и пески были, вспомнил я лекции профессора Танаки. Интересно, чем руководствовались предки, создавая здесь подобное? Порой, предков понять невозможно. То как сумасшедшие носились с охраной уникальной среды, как в Антарктиде, то напрочь переделывали всю экологическую цепочку.

Гарнер взлетел выше деревьев и огляделся.

— Я сам тут нечасто бываю, — пояснил он мне. — Ага, вот сигнал. За мной.

Он опустился на землю и уверенно зашагал через лес. Мне ничего не оставалась, как идти за ним. Тем более, что выхода все равно другого не было.

Минут через пять мы вышли к океану. А справ на большом утесе виднелось какое-то поселение. Гарнер уверенно направился к нему. Интересно, а сразу там нельзя было высадиться? Видно, Гарнер что-то почувствовал, потому что обернулся и пояснил:

— Ну промахнулся немного. Говорю же, что давно здесь не был.

Не утруждая себя поисками дороги, мы просто взлетели на этот утес и приземлились на краю поселения. Мальчишка сразу же уверенно зашагал по улице. Немногочисленные встречающиеся нам люди с интересом смотрели на нас, но Гарнер не обращал ни на кого внимания.

— Я тебе должен сразу кое-что объяснить, — заметил мне он, уверенно шагая по улице. — Мы сейчас в Долине Ветров. Это селение так называется. Ты обратил внимание, что оно стоит на утесе?

— Это трудно не заметить.

— Ну, в общем, да. Первоначально это поселок океанографов. Они изучали морские течения здесь и ветра. Потом он разросся, когда сюда стали прибывать их семьи. Теперь это уже просто поселение.

— А это имеет какое-то отношение к космическим кораблям?

— В общем-то нет. Просто история. Мы же идем к профессору Джефри Стэнфорду. Выдающийся конструктор. Автор многих космических городов. Мы с ним познакомились на выставке моделей. Я там выставлял свою работу галактического корабля. Надо мной тогда все смеялись, говорили, что я ерундой занимаюсь, поскольку галактические корабли нам не нужны. А его заинтересовало. Так мы и познакомились.

А его заинтересовало. Так мы и познакомились. Мы потом часто общались. Правда, в основном виртуально. Оказывается, он тоже занимался проблемами галактических полетов. Просто для себя. Поэтому его многие считают чудаком.

— А он?

— Ну… честно говоря, есть немного. Сам все поймешь. Ты не очень обращай внимания на его поведение. И удивляйся, если он нас будет называть мальчиками. Он всех младше трехсот лет считает детьми.

— А сколько ему?

— Ему девятьсот шесть лет недавно исполнилось.

— Тогда понятно.

— Ничего тебе не понятно. Короче, сам все увидишь. Кстати, мы уже пришли.

Мы остановились около огромного трехэтажного дома. И в нем живет один человек? Да в нем заблудиться можно!

— Это не только жилой дом, — пояснил мне Гарнер, заметив мое удивление. -Профессор здесь лабораторию оборудовал. Очень удобно, кстати. Правда, один раз у него там двигатель взорвался. Дом пришлось ремонтировать. Из-за этого он и стоит чуть в стороне. Профессор!!! Профессор!!! Мы пришли!!!

— А протелепатировать нельзя было? — отскочил я от Гарнера подальше.

— Можно. Но профессор этого не любит.

На втором этаже вдруг открылось окно, и оттуда высунулась голова с длинными, примерно до плеч, волосами и худым вытянутым лицом. Волосы тотчас растрепались на ветру. Человек недовольно придержал их рукой и отвел от глаз. Сурово осмотрел нас. Я непроизвольно вытянулся и пригладил волосы, стараясь произвести благоприятное впечатление.

— Заходите, — недовольно буркнула голова и скрылась.

— Кажется, нам не рады, — прошептал я.

— Почему? — Гарнер недоуменно глянул на меня. — А-а-а, ты про встречу. Говорю же, не обращай внимания. Пойдем. Нехорошо заставлять ждать.

Я неуверенно вошел в дом следом, огляделся. Прохожая, как прохожая. У нас такая же.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии