Заложники света

— Я хочу, чтобы вы согласились, но я не хочу, чтобы вы доверяли…

— Кому?

— Этим «драконам». Они действительно могут дать вам трон, но вы не расплатитесь с ними до конца жизни.

— Почему ты так думаешь?

— Император стал платить меньше, а вы должны будете осыпать их золотом.

— Но…

— Все слишком просто, правда? Всего лишь деньги.

— Гай говорил другое.

— Гай не хочет, чтобы вы выходили замуж за Клавдия! Так же как и я.

— Только из?за этого?

— Из?за всего, что за этим последует.

— Мое замужество дает свободу Эллиде.

Атэр приподнялся. Теперь он стоял перед девушкой на коленях, и его светлые, прозрачно?зеленые глаза мерцали.

— Я тоже люблю Эллиду, лурия Арэлл. Но вас я люблю больше.

Арэлл почувствовала, что краснеет. Странное признание в любви мальчишки, который моложе ее на… Интересно, на сколько же она старше?

— Я хочу дать вам свободу, — прошептал он, взял ее руку, Наклонился, поцеловал.

— Атэр, сколько тебе лет?

— Девятнадцать, — не моргнув глазом, соврал он, глянул исподлобья, подмигнул едва заметно. Потом выпустил ее руку, встал. — Кстати, если вам интересно, Гай тоже вас любит.

ГЛАВА 18,

где, как ни странно, падаю лицом в грязь — не я

— Эй, нумидиец, тупая образина! Сколько раз можно повторять! Наручи надевают двойной оплеткой, а не тройной. Два! Два, а не три! Запомнил?! У себя в Нумидии будешь выпендриваться.

Помощник префекта был истинным рэймлянином, с презрением относящимся ко всем иноземцам. И, естественно, его не могла не бесить моя смуглая «нумидийская» физиономия. Поэтому придирался он ко мне с особым удовольствием. Прищурившись, я смотрел, как он бесится, расхаживая перед отрядами, готовыми идти в город, и представлял, как медленно, за шиворот, опускаю склочного толстяка в лаву. Сначала по щиколотки, затем по колени, по пояс… Но это потом. А пока придется заняться менее приятными делами.

— Первый отряд, второй отряд — Средний город, третий — Южный квартал, четвертый — Нижний город, пятый…

Четвертый отряд — мой.

Наша троица отсалютовала и отправилась патрулировать названный район. Сомнительное удовольствие — таскаться по городу, выискивая мелких нарушителей порядка. А ведь я когда?то клялся сам себе, что никогда не пойду служить в демоническую гвардию. И не пошел. Все оказалось гораздо хуже — служу в человеческой. И это после благородной должности секретаря Высшего демона.

— Сначала проверим харчевню на Старой улице, — распорядился Серентий, главный в нашей компании.

— Проверить харчевню я никогда не прочь, — радостно отозвался вечно голодный Камилл, поправляя шлем, съезжающий на глаза.

Я был полностью с ним согласен, но не смог отказать себе в удовольствии разочаровать разохотившегося коллегу:

— Особенно не радуйся. Бесплатно поесть не дадут.

— Знаю, — отозвался тот уныло и, стараясь не сбиваться с размеренного ритма наших шагов, потопал рядом.

Старая улица была застроена относительно новыми, как ни странно, домами. Каменный низ, деревянный верх. Некрасиво, но добротно. То, что ценят купцы, а не аристократы.

Наш начальник хмуро и значительно поглядывал на каждого встречного, успевая сквозь зубы муштровать обоих своих подчиненных: «Камилл, подтяни живот! Гэл, прекрати ухмыляться! Хватит пялиться на девок!» Так, под однообразное брюзжание и стук сандалий по камням мы дошли до харчевни.

Заведение оказалось из приличных. Сюда не пускали кого попало. Но мы, само собой, бравые солдаты городской когорты, всегда были желанными гостями. Только в этот раз рассчитывать на бесплатную выпивку не приходилось.

Внутри оказалось полно народа, мы едва протиснулись между распаренными, шумными горожанами. Некоторые, увидев наши свирепые физиономии и вооружение, расступались сами, другие просто не заметили, что в харчевню зашли стражи порядка, кое?кому пришлось заехать локтем, чтобы освободили дорогу. Впрочем, неадекватная реакция людей была оправданна.

Я сразу почувствовал неприятное покалывание в основании шеи. Где?то поблизости ошивались демоны, причем не самого последнего разряда. Один очень могущественный Высший и несколько — рангом поменьше. Впрочем, теперь с моей идеальной маскировкой можно было не опасаться разоблачения, и я расслабился, принявшись осматриваться. Да, так и есть. Сидят за столом в человеческих образах, попивают вино и нагло посматривают по сторонам. Везет мне в последнее время на знатных Родственничков. И у одного из них подозрительно знакомая физиономия избалованного жизнью аристократа. Тот самый, из дворца.

Я незаметно толкнул в бок Камилла и указал взглядом Ча темного:

— Это кто? Вон тот, в поясе с рубинами?

Парень вытаращился на меня так, словно я сморозил неслыханную глупость:

— Сбрендил?! Это же Великий Некрос. Хозяин Рэйма Да, действительно глупость. Каждый должен знать в лицо Высочайшего Повелителя.

— Да, точно… не узнал… в человеческом образе.

— А ты его что, в демоническом видел?!

Пожалуй, самое время прикусить язык. А то сболтну еще что?нибудь лишнее. Я сделал вид, что не расслышал вопроса, засмотревшись в другую сторону.

Вот там и впрямь намечалось кое?что забавное. Посередине зала стояла здоровая клетка размером приблизительно шесть шагов в длину и шесть в ширину. В таких обычно перевозят диких зверей. Но сейчас вместо тигров я увидел внутри двух занятных рэймлян.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144