Я — инопланетянин

Фэй что-то прошептала — кажется, выругалась на китайском. Не очень искусно; этот язык больше подходит для философских упражнений и стихотворчества.

— Вы сказали: хотелось бы узнать… — промолвил я.

— Кому хотелось? Вам?

— Мне и моей корпорации. Ну, и другим заинтересованным лицам… партнерам по бизнесу, лидерам ЕАСС, возможно, вашей кремлевской администрации… Как-никак, Россия тоже член Союза Сдерживания. Вы понимаете… новые средства, новые возможности…

Я понимал. Было что-то еще, по-прежнему неясное и вроде бы касавшееся самого Макбрайта, однако давить мне не хотелось. Не пережать бы… Аура его была черней полярной ночи.

— Монро в курсе? — спросил я. — Знает о подмене?

— Нет. Мы заключили соглашение: я финансирую экспедицию, участвую в ней сам и предлагаю еще одну кандидатуру. Такую, чтобы ее состав был сбалансирован в… э-э… политическом смысле. Тут, понимаете, есть еще один интерес…

— Какой?

— Удастся ли андроиду сойти за ад-Дагаба и вообще за человека. В подготовительный период, в процессе контактов с людьми, и здесь, в Анклаве… Он получил всю нужную информацию, как о самом Дагабе, так и о Судане, религии, обычаях и языках. Он говорит на английском, арабском и четырех африканских наречиях, включая тарабарщину нуэров… Признайтесь, он вас обманул! Не говоря уж о нашей юной леди.

Не обманул, мелькнула мысль. То, что было для Макбрайта нелюдью, роботом, продуктом Эм-эй-си, я воспринимал как человека, как личность вполне адекватную, хотя и странную. Ментальные излучения живого не спутаешь ни с чем.

— Где настоящий ад-Дагаб? Макбрайт ухмыльнулся.

— Не знаю. Не в Судане, это точно. Может, гуляет в Париже или Лас-Вегасе, а может, строит дворец в Омане… Он получил солидные отступные, хватит и на дворец, и на мечеть, и на гарем парижских шлюшек. Это все, что вы хотели знать?

— Что с ним? — Я кивнул на окровавленное тело Си-ада.

— Он выживет. Органороботы гибнут лишь при полной потере крови, изъятии сердца и мозговых повреждениях. Центр регенерации включен, так что не беспокойтесь, завтра он будет как новенький. Только дежурить по ночам не сможет. Кое-какие функции восстанавливаются за три-четыре дня.

— Хорошо. Сейчас мы с Цинь спустимся в овраг, перенесем мешки, поищем место для ночлега. Потом я вернусь за вами и Сиадом. Он транспортабелен?

— Вполне.

— Рад это слышать. Можете пока заняться носилками, хвощи на взгляд довольно прочные. И еще одно… — Я взвалил на левое плечо мешок Сиада, на правое — свой собственный. — Там, во внешнем мире, Арсен Измайлов — мелкая сошка, а Джеффри Макбрайт ворочает деньгами и людьми… большими людьми, я полагаю… Но здесь я — первый после бога и не потерплю неповиновения! Запомнили?

— Да, — выдавил он.

— И с Интерполом… Я не шутил, Макбрайт!

— С Интерполом я как-нибудь разберусь.

— Дело ваше.

Я кивнул Фэй и двинулся к оврагу. Мы сбросили мешки с крутого склона, спустились вниз и зашагали вдоль ручья, высматривая место поуютнее. Сумрачный прохладный воздух окутал нас, под ногами хрустели мелкие камни, журчала вода, и полоска флера над головой казалась еще одним ручьем, грязновато-мутным, как прогалина в болоте. Крупных живых существ в овраге, похоже, не водилось, и нам попался лишь десяток плоских змей, странных гадов, напоминавших дряблый, набитый ватой кожаный чулок.

Фэй, прерывая молчание, вздохнула.

— Он был совсем как человек…

— «Был» и «как» нужно убрать, — откликнулся я.

— Он был совсем как человек…

— «Был» и «как» нужно убрать, — откликнулся я. — Он жив, и он — человек. Странный, согласен… Но разве мы с тобой не странные? Помнишь, мы об этом говорили?

— Да, — она вздохнула. — Но в тот вечер я и представить не могла, насколько ты странный.

— С тех пор что-нибудь изменилось?

— Ничего. Я даже рада. Я знаю, что, оставшись с тобой, сорок лет буду слушать волшебные истории. Восхитительные сказки о звездах и других мирах…

— Это не сказки, милая, это реальность.

— Твоя реальность, Цзао-ван. — Ладошка Фэй скользнула в мою ладонь. — Мне бы хотелось узнать о ней самое важное, но…

Она запнулась, и я сжал ее пальцы.

— Спрашивай.

— Скажи, пришельцы не бросают своих девушек? Те сорок лет… Я могу на них рассчитывать?

— Все мои годы — твои. До самой смерти. Тихий счастливый вздох… Потом она спросила:

— Ты в самом деле сдашь Макбрайта Интерполу?

Я неопределенно хмыкнул. Кого-то сдам, а может, зарублю или оставлю на съедение клыкастым жабам — но вот Макбрайта ли?.. Если Сиад — не Сиад, то и другой наш спутник мог оказаться не Джеффри Коэном Мак-брайтом, наследником пушечных королей. Похож, конечно, но слишком уж молодой и шустрый… Наша последняя беседа — или скорее допрос — только плеснула масла в костер моих сомнений. Я мог поверить, что Мак-брайт — тот самый Джеффри Коэн, денежный мешок, — профинансировал экспедицию; средств у него хватало, и добрая их треть была распихана по всяким фондам и благотворительным обществам. Он, несомненно, не отказался бы принять участие в походе, но из спортивного интереса, из страсти к риску и опасности, которая владеет экс-тремалыциками. Возможно, тот Макбрайт пошел бы с нами, чтоб доказать себе, что он не стар, что сохранился порох в пороховнице… Словом, причины могли быть разные, кроме одной — той, что была упомянута нашим Макбрайтом.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132