— Гранаты! Бейте о скалу! Повыше! — выкрикнул я. Три шарика полетели вверх, затем — еще и еще… В них не было взрывчатки, лишь кристаллический порошок, стремительно окислявшийся в воздухе — реакция, не запрещенная, к счастью, в Анклаве. Гранаты с тихим звоном лопались одна за другой, стремительно мелькали руки, опустошая обоймы; Сиад бросал сильней и дальше, чем я и Джеф, но мы не уступали ему в скорости. Секунда, и голубые газовые струи пересеклись над нами, к ним тут же добавились другие, расплылись, заволакивая склон и колыхаясь, подобно тенту нежного оттенка. Он висел на безопасном расстоянии, но все же рисковать не стоило, и я распорядился:
— Уходим! Поживее!
Туча слилась с голубоватым облаком, и за нашими спинами хлынул черный дождь.
Он висел на безопасном расстоянии, но все же рисковать не стоило, и я распорядился:
— Уходим! Поживее!
Туча слилась с голубоватым облаком, и за нашими спинами хлынул черный дождь. Он шел и шел, заваливая камни и кусты безжизненными крошечными телами; слой за слоем, груда за грудой этот покров становился все толще и толще — сначала по щиколотку, потом до середины голени, до колена, до пояса… Что там слоны, быки, носороги и прочие твари, от червяка до кита! Земля — воистину мир насекомых…
— Сиад, пробы!
Суданец метнулся к ближайшей груде, сунул в нее контейнер, захлопнул крышку. Мы снова ринулись бегом, стараясь поскорей убраться из этого жуткого места. Странно, но отдельные насекомые не преследовали нас, как будто бы их плотоядный инстинкт пробуждался только в огромной, бессмысленно свирепой массе. Я не чувствовал больше ментальных волн, рождавших смутное чувство тревоги, зато аура эоита стала сильней. Быть может, мелькнула мысль, та стена, что замыкает на юге равнину, — Тиричмир? Вернее, его руины?
В ущелье, метрах в трехстах от низины, я остановился, давая спутникам возможность отдышаться. В обойме у моего пояса было четыре гранаты; ощупывая их, я спросил:
— Сколько у вас, Джеф?
— Пять.
— Сиад?
— Четыре. — Фэй?
— Двадцать. Полная обойма.
Наши запасы сократились более чем наполовину. С одной стороны, неприятная новость, с другой — зачем оружие обглоданным скелетам? Я велел распределить гранаты поровну, затем кивнул Сиаду:
— Дай контейнер.
В нем было с десяток летающих тварей с жесткими округлыми тельцами и внушительными жвалами; непрозрачные крылья, мохнатые лапки, головы с большим фасеточным глазом, и над ним — пара остроконечных шипов. Размер — примерно с ноготь, но попадались и покрупнее; у этих челюсти были особенно мощными.
— Восемь лап, — сказал Макбрайт, склонившись над моей ладонью. — Летающие пауки? Не слышал о таких.
Фэй, пальцем, затянутым в перчатку, коснулась более крупной твари.
— У этого — десять лап. Нет, они не похожи на пауков. Один глаз, а у арахнид их много.
Я молча пересыпал насекомых в контейнер. Мои познания в энтомологии оставляли желать лучшего, но все же я мог поклясться, что эти существа никак не связаны с животным миром за границами Анклава. Они не подходили под категорию эндемиков, являясь продуктом иной эволюции, потребовавшей сотен миллионов лет. Возможно, так оно и было? В случае с Фэй в минуту истекли пять лет, Анклав существует девять, и, если темп движения времени не изменился, здесь миновало двадцать четыре миллионолетия… Ничтожный срокдля эволюционных процессов; значит, в начале катастрофы время текло здесь в десятки раз быстрее, чем в разреженной вуали у водопада. Скажем, век за минуту… или два, или три…
Теперь я знал, почему изменилась местность. За сотни миллионов лет горы и впрямь могут рассыпаться, уйти в небытие тем или иным путем; на месте их вырастут новые горы, пустыни, плоскогорья, и в тех краях, где есть вода, тепло и атмосферные разряды, зародится жизнь. Иная, непохожая на ту, что существует на Земле или существовала прежде…
«Но Лашт, — подумал я, — руины Лагпта! Как быть с ними? Этим развалинам не миллионы, а тысяча лет — вернее, где-то десять, где-то сотня, а где-то и в самом деле тысяча». Лашт, поделенный на зоны серых и желтых костей, всплыл в моей памяти, словно подсказывая ответ: на эти же зоны, мелкие или крупные, могла разделяться вся территория Анклава.
Лашт, поделенный на зоны серых и желтых костей, всплыл в моей памяти, словно подсказывая ответ: на эти же зоны, мелкие или крупные, могла разделяться вся территория Анклава. Выходит, здесь бушевал шторм… темпоральный шторм, круживший вихри времени… какие-то — с невероятной скоростью, какие-то — помедленней или совсем уж плавно… Времятрясение! Чего не бывает… Рухнет небоскреб, а домик из фанеры останется целым… Дело случая!
Я пристроил этот камешек к своей мозаике и дал команду двигаться вперед. До темноты мы выбрались из лабиринта скал на берег неширокой речки; с севера к ней подступали каменистые россыпи, с юга — дремучий лес, казавшийся в сумерках хаосом стволов, гигантских листьев и широких зонтичных соцветий. Форсировать реку и углубляться в чащу, наверняка небезопасную, было поздно, и я велел разбить лагерь. Мы поужинали; затем Сиад извлек из ледоруба дротик и сел на берегу, всматриваясь в темное пространство леса. Джеф, вероятно, измучился за этот день: упал среди камней, едва надув комбинезон, и захрапел. Я устроился поодаль, занес в дневник последние события и тоже прикрыл глаза. Я был доволен: в том мозаичном пейзаже, что складывался в моей голове, заполнилась еще одна лакуна.