— Конечно. Райский сад и Еву, которая срывает яблоко.
Мы двинулись дальше. С каждым шагом поток живой энергии бил сильнее, захлестывая нас, и я представлял, что ощущают мои спутники. Кроме иллюзий и фантомов — нервный подъем, который охватывает в толпе, в огромном скопище людей, одушевленных какой-то дикой мыслью: то ли кого-то громить, то ли кому-то поклоняться, молить о чем-то или жечь, крушить, бесчинствовать. Стадный инстинкт, одна из древних человеческих эмоций… В более строгой терминологии, принятой на Уренире, я называю это явление ментальным резонансом. Мы как бы попали в незримую толпу, чудовищную, миллиардную; нет людей, но есть их мысли, переживания и чувства, весь спектр ментальных излучений, который эоитное зеркало концентрирует и отправляет в космические бездны. К Вселенскому Духу, на Страшный суд…
Спутников моих охватило болезненное возбуждение. Макбрайт, вцепившись в ложе арбалета дрожащими руками, поминутно озирался, морщился, корчил гримасы и бормотал под нос проклятия; андроид, более спокойный, хмурил брови и о чем-то напряженно размышлял. До центра эоита было с тысячу шагов, но мне не хотелось их туда вести; меня бы вполне устроила легкая амнезия с потерей памяти о нашем неприятном инциденте. Так, чтобы забылось об угрозах, резких словах и недоверии, о смехе Фэй, стреле, нацеленной ей в грудь, и, разумеется, о тайнах, поведанных нами друг другу. При благоприятном раскладе я дотащу их в лагерь и уложу в постель на камни Тиричмира… Проспятся и забудут!
Макбрайт опустил оружие, замахал перед лицом пятерней, словно разгоняя стайку мелких мошек. Щеки его побагровели, в глазах появился опасный блеск. Приблизившись к нему, я ухватился за ложе арбалета и потянул к себе. Медленно, деликатно… Он не сопротивлялся, только пробормотал:
— Не думайте, что я безоружен, приятель… Ваша жизнь в моих руках… ваша и китайской девчонки.
— Разумеется, — согласился я, — мы оба в вашей власти. А теперь не двинуться ли нам назад? Вы убедились в существовании аномалии, в ее воздействии на организм… Вспомните, Джеф, это и было нашей целью, верно? Эксперимент закончен, и мы можем…
— Нет, не закончен! — отрывисто вымолвил Мак-брайт. — Причины, причины… Какие причины? С чем это связано? Эти видения и гул в ушах… и чувство, будто в кожу воткнулись иголки… тысячи крохотных иголок… Отчего?
— Не знаю, и никто не знает. Нам лучше… Не слушая меня, он повернулся к Сиаду:
— Что ты видишь? Что ощущаешь? Гул, покалывание?
— Да. — Андроид кивнул, глядя на каменистое поле. — Но здания нет — того, что в Иллинойсе. Зато я вижу женщину. Я узнаю ее. — Черты его дрогнули и, прикоснувшись к виску, он прошептал: — Кажется, это моя мать…
Макбрайт выругался:
— Какая, к дьяволу, мать? Ни у тебя, ни у меня нет матери! Мы оба — продукты генной инженерии! Очнись, ублюдок, и присматривай за этим! — Он покосился в мою сторону. — И забери у него арбалет!
Отдав оружие Сиаду, я сказал:
— Видишь женщину и думаешь о матери? Это хорошо. Пожалуй, становишься человеком.
— Человеком… — пробормотал Сиад. — Да, человеком…. Может быть. Наверное…
Его хозяин толкнул меня в спину.
— Пошли! Шевелись, приятель! Я понимаю, ты не хочешь, чтобы я узнал… — Он хитро прищурился. — Не выйдет! Я разберусь! Я почти догадался, что тут такое!
Эта заминка была хорошим поводом, чтобы сменить направление. Я зашагал к юго-западу, минуя центр эоита; теперь мы двигались по широкой дуге, не приближаясь и не удаляясь от середины зеркала. Но даже здесь энергетический поток был слишком интенсивным, и, хоть я отгораживался от него, мои резервуары уже переполнялись. Я начал сбрасывать энергию, что было на глазах у посторонних занятием рискованным; процесс несложный, но вызывающий в воздухе сияние, подобное нимбу канонизированных святых. Время, однако, работало на меня; я знал, что период возбуждения у моих спутников пройдет, сменившись апатией, после чего я отведу их в лагерь. Отличный план! Жаль, выполнить его не удалось…
Макбрайт вдруг вскрикнул и застыл с жутко перекошенной физиономией, вытянув правую руку с ладонью, опущенной вниз. Странный, но такой понятный жест угрозы, сулящий увечье или смерть… Видимо, он не контролировал свои реакции; волны панического страха катились одна задругой, перемежаясь с импульсами ярости. Я почти не сомневался, что в его запястье — боевой им-плант, миниатюрный лазер либо излучатель, которым можно развалить слона напополам. Опасная игрушка! И смотрит прямо мне в лицо… Исчезнуть, открыв канал телепортации? Пожалуй, я бы так и сделал, да вовремя сообразил, что тут, в Анклаве, лазер не страшнее спички. Впрочем, спичку хоть можно зажечь…
— Корабли! Чужие корабли! Инопланетные! — завопил Макбрайт, всматриваясь в пространство над лавовым полем. — Я понял, я догадался! Нет никакой аномалии, нет! Здесь ракетодром, их посадочная площадка! Отсюда они нанесут удар… уже нанесли! Их цель…
— Успокойтесь. — Я сделал шаг к нему. — Это видения, Джеф, всего лишь видения. Нет никаких кораблей и никаких пришельцев.
Он отпрыгнул. На его губах появилась пена, рука была по-прежнему направлена ко мне.
Нет никаких кораблей и никаких пришельцев.
Он отпрыгнул. На его губах появилась пена, рука была по-прежнему направлена ко мне.