Вздрогнув, Фэй пробормотала:
— А те, кто ее выдернул, сгубив миллионы людей… это Старейшие? Или твой Вселенский Дух? Или другая сознательная сила?
— Нет. Всего лишь инстинктивная реакция вселенской ноосферы. Смотри, — я кивнул на пламя спиртовки, — вот крохотный огонек, но он обжигает. Ты поднесла к нему руку — случайно, ненамеренно — и ощутила боль. Что ты делаешь? Отводишь руку… Но огонек остался, ты можешь обжечься опять и обжигаешься — раз, другой, десятый, пока не сработает инстинкт: отдернув руку, ты дунешь на пламя. Дунешь несильно, огонь погаснет, получится Анклав… А если непроизвольно шевельнешь рукой и опрокинешь спиртовку, исчезнет Земля или Солнечная система… Понимаешь?
Фэй кивнула, зачарованно глядя на спиртовку.
— Пламя ненависти, жгучая заноза, кара небес… Выходит, мы сами виноваты? В том, что случилось?
— Во всех бедах, которые постигают человека, виновно его неразумие и непочтительность к предкам — так, кажется, у Конфуция? Ну, бог с ними, с предками… А в остальном все верно.
— Но время, почему время?.. Ты говорил, что здесь случилось времятрясение… Ход времени ускорился, за секунды пролетели годы или века, в разных местах по-разному… Что это значит, Цзао-ван? Почему так, а не…
— …огонь с небес? — подхватил я. — Не потоп, не извержение вулканов, не солнечный протуберанец, не комета, павшая на Землю? Это формы Апокалипсиса, который придумал человек. Мироздание — если хочешь, Вселенский Дух — действует без грохота и шума, но инстинктивно выбирает самый верный способ. Ты ведь дунешь на маленький огонь, а не зальешь его ведром воды, не втопчешь в землю, не сожжешь из бластера… Только дунешь, и воцарится хаос времени и сотрет помеху. Принцип минимального воздействия, милая, великий закон, который правит Вселенной…
Фэй вздрогнула, прижала ладошки к губам. Глаза ее стали огромными.
— Ты говоришь, Арсен, они все ринутся сюда? ЕАСС, Восточная Лига, мусульмане, Индия, Россия… Наверное, ты прав… и это значит, что все повторится… Что же нам делать, дорогой? Что делать?
— Не грызть друг другу глотки хотя бы рядом с эоитом. Риндо сказал, что в следующий раз все будет хуже, много хуже… Такие конвульсии ноосферы случаются в других мирах, Старейшие их наблюдали и поняли, что предотвратить их невозможно.
Вот случай, милая, когда бессильны боги, а все в руках людей, в моих, в твоих… Ты ведь мне поможешь, маленькая фея? Девушки из Хэйхэ — они ведь все умеют?
Она слабо улыбнулась.
— Я помогу, Цзао-ван… Но как? Что я должна делать?
— Быть рядом со мной, — сказал я, поднимаясь, — ибо лишь любовью спасется мир.
Кажется, Фэй это устраивало. Повеселев, она вскочила на ноги, кинула взгляд на наши мешки, бесшабашно махнула рукой и повернулась ко мне.
— Куда теперь, Цзао-ван? Куда ты меня унесешь?
— Куда захочешь. В Петербург, в Калифорнию или Австралию, в Скалистые горы или на нильские берега… Впрочем, я знаю! Знаю одно место, где растут дубы и скоро расцветет сирень. Тебе там понравится, девочка.
Мы стояли под звездным небом, и я, запрокинув голову, отыскал неяркий огонек, светивший в полутора парсеках от Земли. Совсем небольшое расстояние в космических масштабах, а для Старейшего просто ничтожное… Там, у этой звезды, плыло во тьме и холоде огромное живое облако — Риндо, мой мудрый брат; оттуда он говорил со мной, вселяя уверенность и надежду. И, думая о нем, послав ему привет, я почему-то вспомнил о словах Наставника Зилура: ты любишь, и любят тебя, потом уходишь, покидая тех, кто дорог… Но я еще не собирался уходить и не грустил о неизбежной разлуке. Ибо есть время для всего, для встреч и расставаний, для счастья и печали, для любви и памяти о ней.
Фэй нерешительно шагнула ко мне.
— Я должна взять тебя за руку, Цзао-ван? Или обнять?
— Нет, родная, необязательно. Просто встань поближе.
— Все-таки я обниму, — сказала она. И обняла.
Примечания
1
Правоверному мусульманину предписано творить молитву (намаз) пять раз в день: между рассветом и солнечным восходом, в полдень, перед и после заката и поздно вечером. Лишь в особых случаях верующий может быть освобожден от этой обязанности. (Здесь и далее примечания автора.)
2
Тиричмир, 7690 метров — самая высокая точка хребта Гиндукуш и шестнадцатая из высочайших гор Земли (все они находятся в Гималаях или на близлежащих территориях). Тиричмир возвышается в северном Пакистане, примерно в семидесяти километрах от границы с Афганистаном.
3
Н у э р — одно из негритянских племен, населяющих Судан.
4
МКС — международная космическая станция, третья по счету; носит название «Вифлеем».
5
Бифуркация — раздвоение или разветвление чего-либо; например, разделение реки на два потока или графика функции на две ветви.
6
Крепинет, марешаль — деликатесные блюда французской кухни. Крепинет — голуби или перепелки, обжаренные на вертеле; марешаль — фаршированное филе под грибным, раковым или крабовым соусом.
7
«Не для народа» (лат.).
8
Квебек — провинция Канады, населенная в основном потомками французских колонистов.
9
Ч о г о р и — пик в 8611 метров в Каракоруме, вторая, после Джомолунгмы, вершина Земли; Анкоума — пик 7010 метров в Кордильерах, высочайшая вершина Южной Америки; о Тирич-мире упоминалось раньше.