— Техас! — радостно крикнула Дрика, увидев указатель границы штата сразу за городом.
— Верно. — кивнул я, стараясь разглядеть, что ждет нас на окраине неуклонно приближающегося городишки Фарвела, уже техасского.
Но ничего интересного там не увидел, даже людей на улицах не было. А вот в полях что-то происходило, видел и трактора, и людей. Пустыня хоть и не закончилась, но закончилось безводье. В этих краях снова появились колодцы, из колодцев — вода, а с водой — люди. На выезде из городка было что-то вроде блока из неизменных мешков с песком, и возле него я притормозил, поймав на себе настороженные взгляды трех мужиков и двух женщин, вооруженных и даже обмундированных в камуфляж устаревшего образца. Едва наш «экспресс» остановился, один из мужчин жестом показал нам, чтобы мы оставались в кабине, а остальные направили на нас стволы винтовок. Вот так, доверие к чужакам быстро скатилось на уровень нуля.
— Что вы хотели? — спросил подошедший к нам загорелый толстяк лет пятидесяти.
— Узнать, что будет дальше по дороге. — ответил я, не убирая ладоней с рулевого колеса. — Мы собираемся ехать дальше по Восемьдесят Четвертой.
— Лаббок впереди. — ответил тот. — Людей в нем нет, одни мертвецы, большой город. За Лаббоком парочка небольших коммун, а потом Пост. Где Технический университет Техаса, слышали?
— Слыхал. — кивнул я. — Что там?
— Мертвецы. Там началось все в студенческом кампусе и за пару дней почти весь город был сожран. Кто спасся, тот перебрался в другие места, так что в Пост не лезьте, постарайтесь объехать по окружным. А дальше не скажу, дальше мы теперь не ездим.
— Спасибо.
На этом разговор закончился, мы покатили дальше. К показавшемуся впереди Лаббоку с населением больше двухсот тысяч человек даже приближаться не стал, свернул на окружную грунтовку. Они здесь как возле Юмы, перекрещивают пригородные земли во всех направлениях, поэтому, если не упрешься в реку или какой-нибудь овраг, доехать по ним можно в любую точку. Ну и функционирующий навигатор помогал, к моему удивлению, в его памяти и такие проселки имелись, как те, по которым мы пылили.
Совсем безлюдными дороги не были, несколько раз попадались грузовики и укрепленные на манер нашего фургона пикапы и внедорожники, судя по загрузке всяким хламом, принадлежащие мародерам, которые не боялись ездить за добычей в мертвый город. «Сталкеры», итить. Никто не пытался нас остановить, никто не проявлял враждебности, но и общаться не рвался. Так, «вооруженный нейтралитет». Который был действительно вооруженным, оружия у всех хватало.
Так, «вооруженный нейтралитет». Который был действительно вооруженным, оружия у всех хватало.
Город огибали долго, качество дороги к гонкам не располагало. Постепенно, оставляя все еще дымящуюся редкими пожарами тушу Лаббока за спиной, выбрались на «Ю-Эс Рут 84», широкий, гладкий и пустынный, по которому покатили дальше.
Вечерело понемногу, пора было задумываться о привале и ночлеге. Дрика, уже подхватившая от меня привычку не доверять темноте, крутила головой и вскоре спросила:
— Скоро остановимся?
— Точно. — кивнул я. — Думаю сделать это в Джастисбёрге, до него недалеко осталось.
— А что это?
— Заброшенный город, если верить путеводителям. В котором остались какие-то целые постройки, и в котором можно спрятаться.
— А почему ты так упорно не хочешь останавливаться в населенных местах?
— Хочу исключить любые случайности. — честно ответил я. — Мы же не знаем этих людей и не знаем, что от них можно ждать. Скорее всего, что ничего плохого, но есть маленький шанс, что они польстятся на имущество и юную фламандку субтильного телосложения. И тогда у нас возникнут проблемы. А если мы сами по себе, то и проблемы зависят только от нас, верно?
— Ну… да. Наверное. — согласилась с такими доводами Дрика.
— А у нас есть цель, и совсем не хочется, чтобы путь к ней нарушился по совсем не нашей вине. Пусть идет как идет, нам осталась одна ночевка по пути, по моим прикидкам. Сегодня, правда, мы меньше чем планировали проехали, я надеялся заночевать уже за Форт-Уортом, но не выйдет, скоро будет темнеть. С Эрикой и компанией много времени потеряли, выбились из графика.
— Завтра нагоним, если так все гладко пойдет, как последние часы. — сказала Дрика.
— Тоже так думаю. — согласился я.
Справа к шоссе снова приблизилась железная дорога, идущая по невысокой насыпи, которая так и пошла параллельно с шоссе, затем навигатор услужливо сообщил, что осталось всего десять километров до отмеченной точки, то есть до этого самого Джастисбёрга.
— Повнимательней теперь. — сказал я Дрике. — Чтобы на какой-нибудь сюрприз не нарваться. Будем подбирать место под ночлег.
— Я поняла. — серьезно ответила она.
Я даже скорость еще немного сбросил, чтобы проще было наблюдать, но ничего подозрительного на глаза не попадалось. По сторонам раскинулась уже не пустыня, а самая настоящая прерия, то есть степь — заросшая высохшей травой равнина, справа, частично закрывая обзор, тянулась железная дорога. Затем слева показался невысокий каменный сарайчик, а следом за ним — небольшой домик с огромной вывеской, на которым стилизованными под старину буквами было написано «Джесси Джеймс» и был кривовато изображен силуэт голой девицы в ковбойской шляпе и со свернутым лассо в руке.