— И где остановились?
— Мы заняли пустую ферму в десяти милях отсюда. — тощая показала головой направление. — А сейчас ходим по пустым домам и ищем какие-нибудь полезные вещи. Но тут почти все вывезено, люди ушли.
— Джейк, вызывай наших. — сказал я парню. — Пусть едут сюда. И собери оружие с земли.
— Мужик, нам нельзя без оружия. — испугался потный толстун в рубашке без рукавов. — Нам тогда конец.
— Не бойся, мы его не забираем. — успокоил его я. — Просто пусть пока от вас подальше полежит, чтобы вы глупостей не наделали. Поговорим.
Четыре винтовки и ружья свалили на крыльцо, а «пленным» я приказал сесть на землю, укрывшись в тени сарая. А заодно решил их допросить.
— Кого вы вообще здесь видели?
— Никого, мужик. — сказал толстяк. — Здесь даже мертвецов нет. Мы приехали от Альбукерке, там было много мертвецов, а здесь как черти всех утащили.
— Скот остался? Видели? — спросил Джейк.
— Пустые загоны, парень. — ответил тот. — Даже дизели у колодцев сняты. Ее брат здесь жил, мы к нему ехали. — он показал на крашенную толстуху. — Но никого не нашли. А дом вообще сгорел. В общем, люди собирались тщательно, все увозили.
— И что дальше делать собирались?
— Мы не знаем, мужик. — тяжело и сипло вздохнул тот. — Мы уже ничего не знаем. Думали пожить здесь немного, прикинуть, что к чему.
— Мертвецов совсем не видели?
— Совсем. — покачал тот головой словно бы сокрушенно, мол, хотели бы вам хоть мертвеца привести, да теперь не получится.
Вот уж озадачили так озадачили. Пусть Мориарти город небольшой, тысячи две населения в нем всего, но куда эти две тысячи могли деться? Кстати, два городка, что мы проскочили по дороге, тоже удивили безлюдностью, мы еще тогда удивились. И военная база пуста. Как-то это все нехорошо выглядит.
— А вот это не для вас написано? — вдруг спросила тощая женщина, показав наверх, которая до этого сидела молча, наматывая на палец пряди волос из своего растрепанного хвоста.
Мы подняли головы и обомлели. Под самой крышей сарая огромными, почти полуметровыми буквами было написано:
«Эрика, я же не зря говорила тебе, что я все равно найду твои тайники. Мама»
Понять, что мама намекает своим детям на что-то известное лишь им в семейном кругу, было нетрудно. Важно было лишь одно — сумеют ли это понять дети?
— Джейк. — окликнул я парня. — Звоночек звенит?
— Да, я знаю о чем это. — парень заметно оживился. — Но тут уже без Эрики не обойтись.
Пока ждали подъезжающие машины, болтали ни о чем. При виде «ТрэйлБлейзера» толстый мужик в рабочем комбинезоне присвистнул, пораженный. Ну, это нормальная реакция при виде такого кучерявого Ар-Ви, наш «экспресс», несмотря на все переделки, такого впечатления не производил.
— Что случилось? — высунулась из окна Эрика.
— Читай. — сказал Джейк, указав на надпись.
— Ой.
— Ой. Ну да. Наверняка.
Этот набор слов видимо символизировал, что «Негативка» до чего-то догадалась.
— По машинам тогда. — сказал я. — Здесь делать нечего.
При этих словах я слегка подтолкнул в сторону «пленных» конфискованное у них оружие. Все, мол, забирайте, претензий к вам больше нет.
— Куда теперь? — спросила сидящая за рулем Дрика.
— За нашими друзьями, они дорогу знают. — сказал я. — В Макинтош, это рядом совсем.
— Стой!
К нам бежал второй мужик, который худой, размахивая руками.
— Ребята, если мы поедем следом, вы не будете возражать? — спросил он.
— Зачем? — не понял я.
— Может быть узнаем, почему отсюда все люди сбежали. — отвтил он. — Вдруг здесь какая-то зараза или радиация, а мы собираемся жить?
С одной стороны, вроде бы все нормально с их пожеланием, с другой… там что-то спрятано для Эрики и Джейка, и как на это отреагируют четыре вооруженных человека, стоящие у нас за спиной? А постоянно их пасти тоже желания нет.
— Знаешь что, мужик, — сказал я ему. — Лучше ждите нас у перекрестка с главной дорогой, что на Макинтош, мы обязательно проедем мимо. Не то, чтобы я не доверяю, но тот, кто написал эти слова, — я указал пальцем на сарай, — Не хотел, чтобы все знали об этом.
Тот явно слегка обиделся, но ничего не сказал, а просто направился к своему пикапу.
— Трогай. — скомандовал я, наплевав на чувства этого самого мужика. Пусть на меня в суд подает, за моральный ущерб.
Фургоны развернулись поочередно во дворе, и мы потащились по дороге уже в хвосте колонны. Я не соврал, ехать было совсем недалеко, уже через пару минут возле дороги замелькали загоны для скота, поля, сараи, конюшни и все такие, вперемешку с маленькими домиками-времянками, вагончиками и прочим несерьезным жильем, где мог переночевать фермер в разгар работы, если некогда ехать домой, или сил на это уже не осталось.
Затем машина впереди свернула на узкую боковую дорогу, запылила так, что нам пришлось отстать, а то видимость упала почти до нуля, и вскоре мы остановились у ворот кораля, в котором явно до недавнего времени держали скот. И был на краю этого кораля огромный сарай, а возле него сарай поменьше, а уже за тем сараем легкий мобильный дом-бытовка, к которому и подъехала машина наших спутников.
— Стой, не выходи! — успел сказать я в рацию, увидев, что Джейк собирается легки и непринужденно выскочить из кабины.