Я еду домой!

— Мы в Канаду направляемся. — сказал Хэдли. — Лори, вон та, в красном топе и с короткими волосами, оттуда родом, из Альберты. Ее папаша работает главным инженером на нефтяных приисках Атабаски.

— Поближе к стратегическому сырью? — спросил я, усмехнувшись.

— Верно. — кивнул Хэдли. — И туда, где похолоднее. Мертвецы от холода становятся совсем плохими. Думаем, что там будем в безопасности.

— А эта самая Атабаска уцелела?

— Пока связь работала, Лори звонила туда много раз. Проблемы были, но с ними быстро справились. Там глухое место, пятьсот миль от Эдмонтона. Собственно говоря, не Атабаска, а Форт-Мак-Мюррей, единственный город в окрестностях.

Теперь сообразил, о чем речь идет. Вспомнилась хоккейная команда «Эдмонтон ойлерс», «Эдмонтонские нефтяники». А что, нормальная идея. У кого будет нефть, тот за нее в обмен что угодно получит. Плюс к этому никаких проблем с отоплением и электричеством. Рай, если по новым стандартам судить. Правда, там с нефтью какие-то особенности…

— Там нефть вроде как в шахтах добывают? — уточнил я.

— В карьерах, открытым способом. — обернулась к нам упомянутая Лори, спортивного типа девица с развитой мускулатурой и короткой стрижкой. — Битумные пески добывают, а потом паром выгоняют из них нефть. Дороговато если для продажи, на три барреля добычи нужно один баррель сжечь, как папаша говорит, но в остальном нефть как нефть.

— А вы где все это время были?

— В Калифорнии. — лаконично ответила она.

— То что я слышал о Калифорнии… — усомнился я. — В общем, там вроде бы совсем все плохо было.

— Верно. — подтвердил Хэдли. — Нам повезло. Айзек… — он показал на парня с бритой головой и заплетенной в длинную косичку бородкой. — … устраивает дискотеки на пляже. Вечеринки и все такое. И как раз в день, когда все началось, должны были такую устраивать. К счастью нашему, еще и с едой. Из-за нее мы все вместе и собрались.

— То есть с едой проблем не было, как я понимаю? — уточнил я.

— Верно, питались всем, что завезли для праздника. А прятались в гараже… ну, в смысле в моей фирме, где и прихватили кемперы.

— А оружием где разжились?

— Было у парочки ребят. — снова вступила в разговор Лори. — А у Роба… он погиб… нашелся целый склад, он был любителем пострелять. Он нас и вооружил.

— И когда вы выехали?

— Пять дней назад. — сказала девушка. — Заметили, что стало тихо и мертвецы попрятались. Вот и поехали.

— Хорошо что бензин есть у вас. — кивнул я на грузовик с цистерной в кузове.

— Там солярка. — сказал Хэдли. — Оба джипа скоро придется бросить, нет нигде бензина. А остальное все с дизелями, для них хватит на всю дорогу.

— А как вы здесь очутились? — задал я давно крутившийся на языке вопрос. — Не самая удобная дорога на Канаду, если из Калифорнии ехать, как мне кажется.

— Заезжали в одно место возле Таксона, в Сьерра-Висту. — ответил тот, махнув рукой куда-то на юг. — Там двое ребят остались, они оттуда родом, а взамен подкинули несколько ружей.

— И как, без проблем ехали?

— С проблемами. — болезненно сморщившись, словно от зубной боли, сказала Лори. — Возле Юмы нас какое-то быдло тормознуло. Думали что все, конец нам всем. По крайней мере девкам, нас уже забрать хотели.

— А где? — спросил я, ничуть не удивившись.

— Уже не помню, как там городишко назывался. Миль тридцать после Юмы.

— Уэлтон? — предположил я.

— Точно. — энергично закивал Хэдли.

— И как вы спастись умудрились? — сообразив, что речь идет о хорошо знакомых нам «трейлерщиках», спросил я. — Там вся территория бандами контролируется.

— Повезло. — влезла в разговор прислушавшаяся все это время девица в бейсболке козырьком назад и круглым, невероятно веснушчатым лицом. — Военная колонна как раз шла по дороге, и те просто убежали.

— Двух девчонок все же увезли. — добавила Лори. — И Роб тогда же погиб, какая-то сволочь выстрелила ему в живот.

Как-то не очень помогло этой компании их оружие, насколько я понял. Готовность стрелять в людей они еще не приобрели.

Готовность стрелять в людей они еще не приобрели. Прятались в своем клубе, а если и отбивались, то только от мертвецов. А «трейлерщики»… у тех уже руки по локоть в крови, их уже ничем не остановишь.

— И что с похищенными? — спросила Дрика.

— Откуда мы знаем? — заговорила мулатка с косичками. — Военным было не до нас, спасибо, что вообще там оказались, искать их никто не собирался. И нас предупредили, чтобы не лезли, бесполезно.

— Это верно. — подтвердил я. — Банды там большие и вооружены хорошо. Вас бы всех положили. Мы сами из Юмы едем, знаем, о чем говорим.

А еще, пока я разглядывал эту компанию, мне подумалось, что «трейлерщики» из Уэлтона не последняя их проблема. Путь у них впереди долгий, куда дольше нашего, а вот готовности и умения защищаться как-то не вижу. Похоже, что они вообще не очень задумываются о собственной безопасности, для нее обкурившегося «часового» с косяком в зубах, которого видно от самого горизонта, явно недостаточно. И при этом у них такое количество молодых и довольно симпатичных женщин. Это же не Аризона провинциальная, где все разъедаются на гамбургерах, это Калифорния, пляжная тусовка, за фигурами следят, вот и навелись на них аризонские бандюганы, потянуло на качество.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223