Родители поняли, в чем могут нуждаться дети, если они доберутся до этого места. И оставили им «калашников», рычажный «Винчестер» калибра . 357, и два револьвера этого же калибра. И немало патронов.
— Отец где-то разжился. — восхищенно покачал головой Джейк. — У нас дома так много никогда не хранилось.
— Здесь письмо. — сказала «Негативка», выдергивая из сумки большой бумажный конверт.
Я еще раз огляделся, не увидел никаких приближающихся опасностей, и сказал ей:
— Тогда читай. Может быть узнаем, куда все люди делись.
Письмо оказалось коротким, всего десяток срок. Мама «Негативки» и Джейка уверяла потерявшихся чад в своей вечной любви, после чего сообщала, что они все, вместе со скотом, соседями, машинами и имуществом, откочевывают на северо-восток, куда-то за Амарильо, где их и следует искать по указателям, которые они будут оставлять по ходу следования.
А здесь следует ожидать большой беды в ближайшее время, как им сообщили военные с баз возле Альбукерке, потому что в хранилищах чего только нет, и хранилось это все из рук вон плохо. Да и американские изделия никогда излишком прочности не страдали, и скоро следует ожидать тотального заражения местности.
Как все просто. А ведь сам почти додумался до такого вывода, но «почти» — не считается. Хоть и говорили, что здесь чего только не хранится.
— Так, на Амарильо — это куда? — спросил я.
Не то, чтобы я их и дальше сопровождать собираюсь, я даже оружие сейчас «прокатное» отберу, но если по пути…
— Не по пути. — покачал головой Джейк. — Нам на север, на Интерстейт 40, а тебе лучше южнее, и окажешься на своем маршруте через двадцать с небольшим миль, в Уилларде. Ты там осторожней, кстати, всегда считалось, что там придурки живут.
— Это почему? — удивился я.
— Понятия не имею, но в Мориарти так говорили. Держи «Галил», спасибо, теперь у нас все в порядке, поедем искать своих.
Странно, но мне показалось, что этот парнишка за один день повзрослел. Как-то серьезней он стал, ей-богу. Даже глаза изменились. Не потому ли, что впервые понадобилось принимать на себя ответственность за решения? И вот еще что: не думаю я, что так легко большому городу выбить здоровое нутро урожденного фермера. Дай возможность здоровому вернуться, и не узнаешь человека, как вот его сейчас.
— Ладно, ребята, удачи вам. — попрощался я разом со всеми. — Вы ведь поедете мимо этих самых, «грабителей», так?
— Мы их предупредим. — сказала «Негативка».
— Хорошо. Тогда еще раз удачи.
Долгих прощаний не люблю, да и поводов к ним не было, мы едва познакомились. Каждый сел в свою машину. и на первом перекрестке, возле которого так и топталась ослепшая некро-свинья, дернувшаяся было на шум, мы свернули в разные стороны, они — налево, ну а мы двинули направо, в бесконечные поля и пастбища. 13 апреля, пятница, день. Округ Торрэнс, Нью-Мексико, США.
Мало на свете столь пустынных во всех смыслах мест, как эта часть американского штата Нью-Мексико. Именно песчаная пустыня раскинулась от горизонта и до горизонта. И не было в этой пустыне никого. Остановились мы передохнуть немного в Йесо — крошечном городе-призраке возле железной дороги, покинутом давным-давно, даже каменные дома успели развалиться, а затем проскочили через населенный, но малолюдный Форт-Самнер — город, в котором был убит и похоронен знаменитый бандит Дикого Запада — Билли Кидд. Затем промелькнул такой же сонный и пыльный крошечный Мелроуз, в котором родился Уильям Ханна — автор знаменитого «Тома и Джерри». Я даже не удержался, рассказал об этом Тигру, разбудив того, но мой рассказ о его знаменитом мультипликационном родиче на кота никакого впечатления не произвел.
Снова потянулась пыльная пустыня, по корой жаркий порывистый ветер нес пучки сухой травы. Время от времени к шоссе приближалась железная дорога, и однажды мы увидели нечто интересное — небольшой тепловоз с двумя пассажирскими вагонами, товарным и двумя укрепленными платформами, на которых стояли пулеметы, а за пулеметами — люди в разнотипном камуфляже. На нас они, к счастью, никакого внимания не обратили, да и ехали навстречу, так что разминулись мы быстро.
Затем сухая и мертвая пустыня закончилась, появились орошаемые из колодцев круглые поля, по которым ножками циркулей катались поливалки, и сразу за ними мы увидели оплот настоящей цивилизации — авиабазу Кэннон, на которой заодно проходили тренировки всевозможные специальные подразделения. Городок с белыми домиками, территория самой базы, аэродром, и даже гольф-поле на девять лунок.
Отсюда военные никуда не улетали, скорее, похоже даже, что наоборот, все было заплетено проволокой, даже жилой поселок, везде виднелись баррикады из мешков с песком с навесами над ними, а нам пришлось свернуть с шоссе и объехать базу по временному проселку, пыля и раскачиваясь — по шоссе в центр городка не пускали никого. Да мы и не рвались, даже рады были, когда огромное бетонное поле с выстроившимися на нем самолетами осталось позади.
Сразу за базой Кэннон появился город Кловис, знаменитый тем, что на местной студии звукозаписи стали знаменитыми много старых рок-н-ролльщиков, таких, как Бадди Холли, например. Город был населен людьми, не зомби, которые на нас почти совсем не обращали внимания. Машины и без нас там катались, город все же с половину Юмы размером, то есть не совсем уж маленький. Повезло, видать, что удалось отбиться. Хотя следы стрельбы и даже пожаров на глаза все же попадались, а на выезде из города мы увидели надпись на стальном щите, висящем на столбе, воткнутом в невысокий холм. Надпись извещала, что здесь захоронены останки граждан Кловиса, погибших при «восстании мертвецов». Справились, значит. Молодцы.