Руслан давно поймал себя на мысли, что думает о местных богах, как об объективной реальности. Также, как в детстве верил в горстку бородачей и завернутых в простыни красавиц, решающих дела мира, сидя на вершине Олимпа. Невозможность отыскать выход из создавшейся ситуации подбросила смолистых дров в огонь его тоски и ностальгии.
Слава Богу, еще оставалась закрытая связь, по которой озабоченная База ежедневно заверяла Кархана, что предпринимается все, что только можно, и спасение близко. Он уже знал, что данное хронотемпоральное образование признано изолированной системой, бесперспективной в разработке. Это означало, что сразу после эвакуации его и катерщиков сей мир будет наглухо перекрыт для постороннего доступа как минимум до окончания тщательного расследования причин случившегося. Кархан шел, не глядя по сторонам. Шел к старику Амердату, чтобы побеседовать с ним о природе богов и, быть может, найти выход из сложившейся ситуации.
Даниилова история с призраком не шла у него из головы. «Конечно, можно было списать появление ночных кошмаров на разболтанную психику спивающегося пророка. Как говорится, где тонко, там и рвется. Но уж больно похож был описанный Даниилом призрак на грандиозное видение, появившееся не так давно в лидийских горах над камерой перехода. Нет, не лицом. А… как бы это сказать, манерой поведения, командным тоном, что ли?»
Да и к чему, спрашивается, призраку чудодейственный камень, к которому он, по словам Даниила, никогда никакого отношения не имел? А уж он-то с ребятами и подавно, ему зачем? «Странно все это, очень странно! Жаль, конечно, что Даниил погорячился и не расспросил, куда и когда нас к нему привести».
Кархан, не останавливаясь, повернул голову, тщательно просматривая улицу. В этот час да в такую погоду она была пуста. Все, кто мог сидеть под крышей, делали это с превеликим удовольствием.
«Хотя, может быть, все это горячечный бред Даниила, и ничего такого призрачно-грозного не существует и в помине?» Как бы то ни было, ему следует оповестить катерщиков, а заодно выяснить, не страдают ли местные призраки страстью к коллекционированию чужих драгоценностей.
Руслан постучал в грубо сколоченную калитку бедного дома, расположенного в городском предместье. Если у кого-нибудь здесь и можно искать подсказку, то, конечно, у того, кто прожил безмерно долгую жизнь в этом странном мире.
Кархан толкнул дверь. Она поддалась, открывая взору пустое, заваленное свитками и табличками помещение. Время было позднее, однако хозяин отсутствовал. «Что за ерунда? — себе под нос пробормотал могучий скиф, осматривая безлюдную комнату. — Уже за полночь. Где же его носит?»
Камбиз глядел на капли дождя, взрывающиеся пузырями на речной глади.
— Говорят, что в это время здесь не бывает дождей, — произнес один из военачальников, разглядывающий город на противоположном берегу водной преграды.
— Может быть, — равнодушно дернул плечом сын Кира. — Меня куда больше сейчас интересуют вон те зубастые твари!
Он ткнул пальцем в сторону берега, где, покрытые бурой тиной, похожие на древесные стволы, красовались остромордые туши крокодилов.
— Пересечь реку вплавь или на бурдюках не удастся. Значит, нужны корабли.
— Корабли есть в Тире, мой государь. Финикийцы всегда готовы испортить жизнь соседям, — отозвался кто-то из приближенных.
— Пока мы снарядим посольство туда, пока оно доберется, пока наймем корабли, пока они дойдут — армия умрет с голоду, — не отрывая взгляда от далеких городских стен, проговорил Камбиз. — Что ж, будем надеяться, что пример их фараона заставит египтян научиться благоразумию.
— Не стоит на это уповать, — покачал головой Нидинту-Бел. — Эти гордецы считают себя чуть ли не богами. Готов поспорить, они глубоко уязвлены гибелью своего государя. К тому же Псамметих III, занявший его место, молод, горяч и наверняка желает отомстить за смерть отца.
— Ты с ним знаком? — повернулся к вавилонянину командующий персидским войском.
— Пару лет назад Набонид посылал меня сюда с посольством.
На губах Камбиза появилась насмешливая ухмылка.
— Вряд ли жители Мемфиса будут рады видеть тебя вновь.
Нидинту-Бел молча пропустил колкость мимо ушей.
— Ладно, не сверкай глазами. — Перс дружески положил руку на плечо соратника. — Послушаем, что ответят они нашему посольству.
— Уж точна, ничего хорошего, — хмыкнул опальный потомок Набонида. — Скорее всего они скормят твоих послов священным крокодилам.
— Вот этого им делать не стоит, — мрачнея на глазах, покачал головой Камбиз.
— И все же египтяне поступят именно так. Твое войско невелико, вас разделяет Нил. Пока мы шли сюда, Псамметих, должно быть, приказал обильно подкармливать этих гнусных тварей. — Вавилонянин кивнул на виднеющихся под ряской жутких образин. — Прежде их здесь столько не было. Вероятно, они приплыли сюда, ожидая хорошую поживу.
— Прежде их здесь столько не было. Вероятно, они приплыли сюда, ожидая хорошую поживу. Фараон уверен в своей неуязвимости, а потому не станет вести с тобой переговоры.
— Корабль! — выдохнул один из спутников предводителя персов.
— Вот видишь, — радостно улыбнулся Камбиз. — А ты говоришь, египтяне не станут вести переговоры.