— А еще у матери есть диплом Шерлока Холмса, — пошутил я.
— Верно. А у моего сына диплом шутника-острослова, — спокойно парировала она. — Ну я жду от вас истории, — напомнила она и удобно расположилась на кровати.
— Знаешь, что самое смешное? — начал я, и мать приподняла брови, как бы спрашивая «Что?». — Что лампа, в которой находился Джураб несколько веков, долгое время стояла у кого-то на полочке в этой деревне…
Как ни старался я сделать так, чтобы нам с джинном не пришлось пересказывать этой истории, — все же пришлось.
Мать была хорошим слушателем, и мы наперебой, постоянно дополняя друг друга и подсказывая ускользнувшие моменты, с большим энтузиазмом принялись рассказывать о наших удивительных похождениях.
Закончили мы, когда на улице было уже темно. Миледи спохватилась, что совсем забыла накормить «своих ребят» ужином, и ринулась на местную кухню добывать пищу. Мы же с джинном занялись благоустройством спальных мест.
— Мировая у тебя мать, — неожиданно сказал Джураб, взбивая подушку на своем гамаке.
— Скорее, трехмировая, — кивнул я.
На следующий день сразу после завтрака мы с джинном объявили, что завтра утром улетаем, так как Джурабу надо повидаться со всеми, с кем не успел, и порадовать знакомых своим полным освобождением. К тому же мне не терпелось снова встретиться с Лесиандрой, о чем, конечно, матери я не сказал.
— Мне тоже пора заканчивать свой отпуск и возвращаться, — согласилась с нами мать.
— Хорошего помаленьку… Там, наверное, все на ушах сейчас стоят из-за Третьего мира! Ты, когда вернешься, организуй мне дракона, — обратилась она ко мне.
— Конечно. Совету сообщать, что ты скоро прибудешь?
— Обойдутся! Еще не хватало, чтобы они мне встречу организовали.
— Тоже верно. Как там Фильда? — спросил я.
— Что-то давно ее не видела. Как ни зайду, она все отсутствует.
— Наверное, Кеус уже добрался сюда, — хохотнул джинн.
— Наверное, — кивнула мать. — Я бы очень порадовалась, если бы у Фильды появился друг. Кстати, вы к ней зайдете?
Я отрешенно кивнул головой, снова окунувшись в воспоминания о Лесе.
— К Фильде-то пойдем? — пощелкал у меня перед носом пальцами Джураб. — Время у нас вроде есть.
— Вроде или есть? — вернулся я в реальность.
— Целые сутки в запасе!
— Тогда что за вопросы? Конечно, пойдем!
Полдня мы побыли еще в деревне. Джураб смастерил с местной ребятней подобие мышеловки и выловил трех соседских котит, которых гордо продемонстрировал Миледи. Мать посмеялась над ним и с моей подсказки сделала и выдала джинну медаль «Защитнику братьев наших меньших». Джураб ответил, что теперь начнет собирать медали за свои заслуги, а потом непременно откроет музей — «Достояние джинна Джураба, живущего на благо всего живого». Он так воодушевился этой мыслью, что незамедлительно выковал себе табличку с названием музея, на ней были даже часы работы и перерыв на обед!
Время бежит. Мы попрощались с моей матерью и отправились в гости к Фильде. Добравшись до ее роскошной пещеры, мы позвали хозяйку. Змея была дома и очень медленно выползла из своего лаза.
— Фильда, привет! — поздоровались мы.
— Добрый вечер, — почти лениво ответила она.
— Как дела? Что новенького?
— Да что у меня может быть новенького? Так… — У нас вытянулись лица. Неужели Кеус так и не добрался до ненаглядной Фильды? Или, может быть, по дороге сюда его заполучила другая морская красотка?
— Как? Совсем ничего новенького? — не поверил джинн. — Совсем-совсем?
— А что вы так удивлены? Ну разве что прибралась вот немного.
Я огляделся. Уборка заключалась в том, что известная нам куча ненужных предметов перекочевала немного ближе к входу, а поднос или блюдо, как я и советовал, теперь было начищено и висело-блестело на стене, прикрепленное там каким-то образом.
— А для чего ты повесила блюдо на стену? — удивился я.
— Необычно, красиво, стильно, — ответила она.
— Ага, еще скажи, что авангардно, — поддакнул я.
— И на зеркало как-то похоже, — задумчиво проговорил джинн.
— Вот еще! — неожиданно воскликнула Фильда. — И вообще. Я в прошлую нашу встречу согласилась на то, чтобы Миледи мне нашла друга, так вот, без надобности мне это!
— Что-то с тобой неладно. Ты, часом, не заболела?- забеспокоился я.
— Ага, той же болезнью, что и ты, — усмехнулся Джураб.
— Ага, той же болезнью, что и ты, — усмехнулся Джураб.
— Какой? — Моя непонятливость росла прямо на глазах!
Джинн показал мне ладонь, кивнул и незаметно пробрался за спину Фильде. Потом с ним быстро произошла метаморфоза — он превратился в морского змея из пещеры Тиреуса. Послышалось «музыкальное» сопровождение — пузыри на воде, и джинн словно только что всплыл на поверхность озерца Фильды.
— Фильда, ты где? — проговорил он голосом змея.
— Ой! — совсем по-другому откликнулась Фильда и быстро развернулась: — Ой, Кеус! Да как ты… Да я вроде… Да у меня не прибрано совсем! — заволновалась она, искоса поглядывая в блюдо, висящее на стене.
— Вы знакомы? — притворно удивился я.
— Я? Я? Ну немного…
— Фильда? Ты скрываешь наши отношения? — продолжал дурачиться джинн. — Ты же обещала, что разделишь со мной одну пещеру!
— Но Кеус! Я нисколько не хочу что-то скрывать, но мы же еще не живем вместе.