Пригоршня вечности

— Вы свободны! — торжественно объявил он с порога, сияя лучезарной улыбкой совершенно счастливого человека.

— В каком смысле? — не поверил Пард. — А Кенард? А рыжий?

— Все! Его светлость подписали нужные бумаги и с вас, господа, сняты все обвинения! Сделать это было гораздо сложнее, чем в Орфиранге, все-таки провинция она и есть провинция, но я уж постарался, — радовался сын Далмэди как ребенок, получивший заветный подарок к Арамидилю.

— А в чем же нас обвиняли? — полюбопытствовал Альс, пытаясь приподняться со своего ложа.

— В демонопоклонничестве, разорении домовладения, бунте и неповиновении властям.

— И все?! — притворно изумился оньгъе. — Да, ты и в самом деле силен, парень! За такие художества полагается посажение на кол. А ты, выходит, наши задницы спас?

— Получается, — зарделся Драйк.

— Низкий тебе поклон, — прошипел из своего угла известково-бледный орк.

— Низкий поклон тебе и лорду Далмэди, — спокойно сказал Ириен. — Вернешься в Орфиранг — передашь от меня слова благодарности.

Ожидавший гораздо большего восторга и искреннего признания Драйк сначала обиделся, потом расстроился, но, немного поразмыслив, решил, что в полной мере оценить его подвиг эльфу мешают раны. Альс выглядел так, будто демон его тщательно прожевал да выплюнул. Про орка вообще разговор отдельный. Все знают, орки — твари неблагодарные и не умеющие ценить проявленное к ним добро. Оньгъе же человек по природе своей грубый и неотесанный. Где ему знать о тонкостях, принятых в обществе?

— Вы можете идти прямо сейчас, — заверил он бывших узников.

И они поспешили воспользоваться случаем… можно так сказать. Альса-то все равно пришлось нести.

Разлеживаться, дожидаясь, пока его ребра зарастут сами собой, а ожоги затянутся, Ириен не стал. Даже лишнее шестидневье казалось эльфу слишком большим сроком. Буквально изнасиловав собственное тело, он принудил его восстанавливаться втрое быстрее, чем задумано эльфьей природой. Результат вышел чудовищный, и Альс походил на восставшего из гроба мертвеца. Там, где не хватало своих сил и знаний, приходилось платить золотом. Качественные исцеляющие чары для себя, Парда и Сийгина обошлись недешево. Но руку орку не смог бы вернуть даже самый могущественный маг-лекарь.

— Не помощник я тебе более, Ирье, — спокойно сказал Сийгин, с честью и не ропща принимая свою судьбу.

— Моя вина.

— Не тебе решать, эльф, — жестко ответствовал орк. — И не мне. Ты бы сделал то же самое для меня. Я знаю.

Прав был орк-эш, прав и честен с собой и с Ириеном. Они все сделали даже больше, чем это было в силах лангеров. Никто не вправе требовать от друзей такой жертвы. И сколько бы ни петушился Пард, порываясь снова составить компанию другу, но и он понимал, что и сам загнется в дороге, и Альса свяжет по рукам своей немощью. Чары чарами, заклинания — дело хорошее, но для того чтобы колдовство превратилось в естество, потребно время, и время немалое.

Чары чарами, заклинания — дело хорошее, но для того чтобы колдовство превратилось в естество, потребно время, и время немалое. Познаватель плюет на законы, но на то он и Познаватель.

Сийгин нуждался в помощи, Парду требовалось отлежаться. Ириен оставил лангеров на Кена.

— Я верю, ты не подведешь, Кенард Эртэ, — сказал эльф. — Позаботься о моих друзьях.

— Все сделаю, — твердо обещал ветландец. — Не тревожься, мастер Альс.

Эльф обнял его за плечи. Не как мальчишку. Как мужчину. Своего. Равного.

Оставалось только правильно распорядиться нажитой в Ритагоне собственностью. Раз уж полюбился вечному бродяге-оньгъе славный город Ритагон, так пусть будет у него здесь свой дом, чтобы достойно встретить старость. К законнику стояла небольшая унылая очередь, но, увидев перекошенную, разукрашенную кровоподтеками и ожогами рожу эльфа, клиенты поспешили сделать вид, что собрались здесь без всякой цели. Не понадобилось ни просить, ни грозить. Чиновник и сам чуть не сбежал от посетителя в окошко, но был аккуратненько пойман Альсом за полу кафтана и возвращен на рабочее место. И пока законник старательно скрипел перышком по гербовой бумаге, от Ириена требовалось найти свидетеля, готового подписать дарственную. Как назло, найти желающего оказалось самым сложным. От эльфа шарахались, как от прокаженного, и он уже почти отчаялся найти отважного храбреца среди ритагонцев, когда Турайф — богиня встреч и разлук послала ему Ноэля Хиссанда.

Маг стоял в тени мугра, опершись плечом о ствол. Тень, отбрасываемая листвой на его лицо, легонько шевелилась. Ириен не знал, насколько сильно досталось чародею в сражении с демоном, но выглядел тот свежим и отдохнувшим, одет был в новенький, с иголочки, колет, а на поясе в отделанных серебром ножнах висел меч. К нему Ноэль подобрал пояс на заклепках. Красиво и практично. И демонстративно.

Ириен скользнул по фигуре волшебника равнодушным взглядом. Пусть стоит хоть до сошествия Антипода. Улица — место общественное, каждый волен стоять где пожелает.

— Я хочу с тобой поговорить.

Альс раздраженно дернул плечом.

— Это важно.

— Кому важно? — сварливо спросил Ириен.

— Тебе. Мне. Ей.

— Я занят…

Эльф отчаянно жаждал нахамить волшебнику, но вовремя сдержался. Его посетила причудливая мысль.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118