Пригоршня вечности

Зеленая Ложа собиралась предпринять все возможное и невозможное, чтобы помешать ланге снова объединиться. Но и устоять перед соблазном узнать, какого рожна нужно Альсу в Канегоре, эльфы никак не могли. Если любопытство губительно для кошек, то для остроухих оно опаснее втройне.

А еще говорят «случай», «неожиданность» или, того хуже, «непредвиденные обстоятельства». Смех один, да и только. Нет никаких случайностей, и не было никогда. Всё выдумки беллетристов, которые горазды лишь на сочинение неприличных романов о юных непорочных девах, к которым вдруг вспыхивают страстью могущественные принцы-герцоги, оснащенные по части мужских достоинств, что жеребцы-производители. Над такими опусами любят еще пускать слюни перезрелые барышни.

Так вот, если драку, учиненную не в меру разозленным проигрышем тангаром, еще можно было бы отнести к категории прискорбной случайности, то последовавшая поножовщина уже выходила за всякие рамки нормального развития событий. Не говоря уже о том, что приключилось дальше.

Обычно в цивилизованных заведениях эльфа старались не трогать. И даже самому буйному забияке при виде перекошенной эльфьей ухмылки хватало ума не лезть на рожон. Ну а в компании со здоровенным мужиком, не расстающимся с прорезной секирой, и парнем при рыцарских шпорах Альса должны были по идее обходить десятой дорогой. Нет! Двадцатой дорогой.

Твердый эльфий кулак, войдя во взаимодействие с не менее твердой челюстью ретивого приказчика, вознамерившегося поучить уму-разуму остроухого нелюдя, наделал немалых бед. Молодчика отбросило назад, и тот, падая, уже в беспамятстве умудрился опрокинуть на пол полное ведро жирных помоев. На луже поскользнулись еще четверо, потянув за собой цепную реакцию падений.

— Караул! — завопил хозяин, увидав куча-малу.

Свалка обычно предваряла собой настоящее смертоубийство. И он не ошибся. Через несколько мгновений кровь все-таки пролилась. Один молодчик сумел дотянуться до живота другого и вонзить в него свой нож, тот заорал благим матом, его вопли подхватили остальные драчуны.

И неведомо, чем кончился бы вечер, если бы не случайно проезжающий мимо отряд городской стражи в количестве полной сотни. Случайно!

Не прийти на помощь мирному населению, терпящему бедствие от проезжих лиходеев, доблестные воины не могли ни при каких обстоятельствах. А посему припомнили они дни недавней победоносной войны и ворвались в трактир точно в осажденную крепость, лупя без разбора и правых и виноватых и учиняя именно такой разгром, которого хозяин так желал избежать. Сотня солдат играючи справилась с двумя десятками драчунов.

Будь Альс сам, то без проблем ускользнул бы из цепких лап законной власти, но по странному стечению обстоятельств Пард схлопотал по башке так серьезно, что последовать за эльфом не смог. И, пока Альс пытался оторвать от пола очумелого оньгъе, всех троих вместе с ветландцем замели в городскую кутузку.

— Ты, главное, держи язык за зубами и старайся говорить с маргарским акцентом. Назовись господином Шо, — прошептал эльф Парду, прежде чем ему связали руки и отвели в сторону.

Для посетителей «Веселой белки» вечер окончился плачевно — в казематах тюрьмы, для самой «Белки» еще хуже — ее ограбили и подожгли. Тоже совершенно случайно.

Под утро Альса, успевшего даже вздремнуть, вытащили из камеры и затребовали на допрос к начальнику городской стражи. Спросонок эльф не сразу припомнил, в каком городе происходит дело, но чувствительный удар по печени обновил его память лучше любого эликсира. Репт, конечно. Название городка смело можно перевести на общий адди примерно как «Самая занюханная дырища на всем континенте».

Стражники затолкали Ириена в слабо освещенную тусклым светильником комнату без окон, где на длинной лавке уже сидели Пард и несчастный хозяин «Веселой белки». Начальство в лице сухощавого небритого офицера в чине капитана нервически мерило шагами пространство от стены к двери и обратно.

Эльфу было предложено опустить зад на приколоченный гвоздями к полу табурет.

— С удовольствием, — сказал тот и сел, смиренно умостив связанные в запястьях руки на колени.

— Как мне поведал господин Шо, целью вашего путешествия является город Канегор, — пространно начал капитан. — По какой надобности?

— Хочу посетить места своей боевой славы, — ответствовал эльф самым беспечным тоном, на который был способен.

— Вольная армия?

— Она самая.

— Ветландец с вами?

— С нами. Со мной и с господином Шо.

Кивком головы Альс показал на Парда.

— Подозрительный какой-то этот ваш маргарец. Если прицепить ему бороду, то самый настоящий оньгъе получится, — заявило наблюдательное начальство, пристально вглядываясь в опухшую рожу Аннупарда.

В данном случае эльф мог понять капитана и не обвинять его в излишней ксенофобии. Морда у оньгъе представляла собой живописную коллекцию кровоподтеков, ссадин и шишек, и этот вид просто не мог не возбуждать в любом облеченном властью человеке жажду украсить сим колоритным индивидом самую высокую виселицу в подконтрольном населенном пункте. Так, на всякий случай.

— А вы не цепляйте ему бороды, а, наоборот, обрейте наголо, и получится маргарец, кем господин Шо и является. По крайней мере, по материнской линии. За папашу ручаться не буду, — любезно посоветовал эльф.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118