Пригоршня вечности

Чужая жизнь, зажатая в пальцах.

Теплая кровь под теплой кожей.

Грохот бешено колотящегося о ребра сердца.

— Ты хочешь жить вечно, Тфей?

Как там говорила мудрая и нежная Альмарэ Ривелотэ? «Объясните мне разницу между умершим и нерожденным»? А отличие это всего-навсего в крошечном, по сравнению с вечностью, промежутке времени от первого до последнего вздоха. Объясните мне разницу между непрожитой и чужой жизнью?

Ведь ритуал будет соблюден в точности. Амулет, честно снятый с мертвого тела, но не для себя, а чтобы его подарить. Ведь проще же простого. Надеть Шестую Звезду и заставить любимую и единственную женщину прожить чужую жизнь.

Амулет, честно снятый с мертвого тела, но не для себя, а чтобы его подарить. Ведь проще же простого. Надеть Шестую Звезду и заставить любимую и единственную женщину прожить чужую жизнь. Долгую, долгую, долгую жизнь… Чтобы им обоим успеть устать и от любви, и от жизни? От любви, истинной и настоящей, редкого, удивительного чуда, дарованного за неведомые заслуги так щедро? От жизни, жестокой, прекрасной, кровавой, счастливой и безумной, полной до самых краев встречами, разлуками, горестями и радостями? Эльфийские сказки не лгут и ничего не приукрашают, в отличие от людских. Если сказано: «Пока не устали от жизни. Друг от друга. И от любви», значит, так оно и было на самом деле. Кому как не тебе, Ириен Альс, знать о том, что у судьбы не бывает дара без расплаты. Ты хочешь заплатить по самой высокой расценке? Ты хочешь, чтобы Джасс тоже платила за то же самое? Не хочешь? Тогда забудь о Шестой Звезде, словно и не было ее на твоем пути.

Осторожно и медленно эльф разжал пальцы, отодвинулся, а потом и вовсе отпустил почтаря, успевшего раз двадцать попрощаться с жизнью.

— Зачем… ты… так? Зачем… тебе?

Тфей закашлялся.

— А я не для себя, — выдохнул Альс. — Для женщины одной.

Конечно же, почтарь не поверил. Не мог допустить даже мысли, будто у этого безжалостного существа могут быть такие же чувства, как у всех нормальных людей. Альс? Ради женщины? Ересь какая-то. Нелюдь, он и есть нелюдь, хоть ест, пьет и спит так же, как и люди…

— Ты…

— Я знаю, — кивнул Ириен согласно. — Гад, убийца и выродок.

Эльф свистом подозвал свою пеструю лошадь, животину не только послушную, но и, пожалуй, умную.

— Живи, человечек, живи столько, сколько сможешь и сколько у тебя получится. Надеюсь, у тебя хватит сил не устать жить и любить, — сказал он на прощание, уже из седла.

И откуда ни возьмись, вдруг подкралась к Тфею мысль о том, что он уже никогда не сможет смотреть на Нолтаррэ, как прежде. И доверять ей, как прежде, не выйдет. Как не получится забыть этот невидящий эльфий взгляд, в котором отражается чуждая душа и чужая жизнь.

Глава 5

МОРДОБОЙ КАК МЕТОД И СРЕДСТВО

Если все получают в морду, то это неспроста.

Ириен Альс, эльф. Весна 1695 года

Все как обычно. Запахи пригорелой подливы, сохнущих портянок, сырого мяса, кислого пива и чего-то еще такого специфического, присущего каждому трактиру. Заходить лучше всего с наветренной стороны, особенно если с собственным нутром не в ладу. Иначе облюешься. Наверное, так пахнут люди. За годы своей неприметной службы господин Валлэ не смог и не захотел полюбить эльфов, зато прекрасно научился презирать людей. Волею случая оказавшись в промежутке между двумя расами, бывший наемный убийца ощущал себя ни тем и ни другим. Ему были равнозначно противны и эльфийское утонченное эстетство, и примитивная человеческая грубость. Поэтому странной дружбы между эльфом и оньгъе, которую Валлэ имел возможность наблюдать уже почти двадцать лет, он не понимал в принципе. Так что нет смысла смотреть, как эти двое прямо сейчас борются на руках на потеху всему честному люду. Оньгъе, оттопырив от напряжения губу, крепко сплетает свои толстые пальцы с пальцами Альса, бугрятся мышцы под кожей, от чего плечо эльфа становится похожим на лукошко из липового лыка — каждая жила, каждый мускул на виду. У человека рельеф мышц покрасивее будет, и в плечах он шире, но сражение идет на равных, и кто выйдет победителем, никому еще не ведомо. Кроме, разумеется, господина Валлэ. Он на эти поединки нагляделся вдосталь.

Он на эти поединки нагляделся вдосталь. Сначала верх возьмет человек, потом эльф, а потом снова человек, но как бы ничья по итогам получится. Чтобы, значит, никому не обидно было — ни людям, ни нелюдям, которые, за неимением достойного претендента среди орков и тангаров, болеют за эльфа. А под шумок Альс выцедит по капле из окружающих все новости и сплетни. Он это умеет делать изумительно изящно, попутно целуя в румяную щечку девчонку-подавальщицу и одновременно рассказывая пошлые байки из жизни обитателей степняцких гаремов. Веселая парочка лангеров втянула в свою затею и ветландского рыцаренка, натаскав за шестидневье держать ушки на макушке и вести с народом правильные разговоры. А мальчишка и рад стараться. А что? Кого он перед собой видит? Двух необычайно колоритных мужчин, настоящих воинов, боевых побратимов, которым не только Вейсское море по… ну, в общем, чуть выше колена, но и Великий океан — по плечо. Однако не знает бедный сэр Кенард, что дядьки эти не просто эльф и оньгъе, они — лангеры, а значит, работают на самого могучего работодателя в этом проклятом мире — на саму Судьбу. И таких, как Кенард Эртэ, их вечная госпожа и соперница запросто и не глядя кидает в свою бездонную топку.

Для очистки совести Валлэ поглядел еще раз на галдящую толпу болельщиков, по возможности незаметно скосив глаза вбок, чтобы никто вокруг не заподозрил, что скучный белобрысый господинчик в сером плаще вдруг заинтересовался разудалой троицей путешественников. Лорд Арьятири по-прежнему приказа действовать не отдавал, несмотря на предупреждение о Мэде Малагане. Видимо, оттого что эльф, как одержимый, рвался в Канегор, отвергая настойчивые уговоры оньгъе вернуться в Ритагон.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118