Пригоршня вечности

— Не боись, — подмигнул тот в ответ. — Отливать буду не тебе в сапог.

— И на том спасибо.

Эдак они, как успел заметить Кенард, могли перебрасываться подколками весь день напролет. Никто ни на кого обиды не держал.

— В добром пиве вся сила. А мне силы надо набраться, — пояснил оньгъе, приканчивая кружку и отирая пену вокруг рта.

— А я думал — просто набраться.

— Еще успеется.

И тут господин Шого заявил, что чувствует себя без прорезной секиры неприлично голым, как он выразился — «точно целка в борделе», и прямо из харчевни намерен направить свои стопы в ближайшую лавку оружейника и прикупить себе недостающего вооружения. Альсу и Кенарду было предложено сопровождать его в этом ответственнейшем мероприятии. Возражений не последовало.

К удивлению ветландца, лавка оказалась отнюдь не ближайшей. Они прошли мимо двух вполне приличных заведений и остановили свой выбор на убогой конуре, прячущейся в полуподвале старой развалюхи. Дому было не менее ста лет, а лавку открыли, по всей видимости, сразу по завершении строительства. Солнце никогда не заглядывало в заросшие пылью и паутиной окна, ступеньки, ведущие почти вертикально вниз, стерлись, крошились и нестерпимо воняли кошками. Откуда запах, Кен понял сразу, как только переступил порог лавчонки следом за своими спутниками. Кошки были второй страстью хозяина, сразу после любви к устрашающего вида холодному оружию, развешенному от пола до потолка на всех стенах. Промежутки между мечами, топорами, арбалетами, кинжалами, алебардами занимали кошки, исключительно рыжие, толстые и наглые. Хозяин был им под стать. Здоровенный толстый детина, весь покрытый рыжей с проседью щетиной, занимал главенствующее положение в хаосе обстановки. Он восседал на пустом винном бочонке и подпирал головой потолок.

— Чего приперлись? — весело спросил он, вперивая крайне подозрительный взгляд в Аннупарда.

— Секира нужна, — ответил тот, возвращая тяжелый взор сторицей.

— Небось прорезная?

— Точно!

— Хм… — было ответом.

А затем потерянный брат-близнец господина Шого сбросил свою тушу с бочонка и боком, как краб, влез в темный чулан, откуда стал доноситься грохот, приглушенные бранные слова и тяжелое сопение.

— А мне тут нравится, — сказал вдруг Ириен и погладил одного из котяр.

— Коты или оружие? — спросил Кенард.

— И то, и другое. Ты глянь, какая роскошная гравировка.

— Где? — встрял Пард.

И они пустились в долгое обсуждение достоинств гравировки по металлу игергардской и маргарской школы, время от времени переходя на маргарский диалект оролирса. А ветландскому рыцарю оставалось только разглядывать внутренности лавки, стараясь при этом не наступать на хвосты кошкам. Он успел отметить, что когти у зверей могли смело сравниться с небольшими саблями.

— Вот такая! — с этим воплем вернулся мастер и сунул в руки Парда настоящую Оньгъенскую прорезную секиру.

О том, что она действительная настоящая Оньгъенская, Кенард узнал только из ответного вопля потенциального покупателя. Казалось, Аннупард Шого встретил давно потерянную мать, либо же, в крайнем случае, единственную дочь. Он вцепился в находку и стал поливать ее слезами умиления, обильности которых позавидовала бы самая голосистая из плакальщиц Ветланда.

— Сколько? — спросил он.

— Пятьдесят монет серебром, — меланхолично заявил мастер-оружейник.

Стал бы Пард так отчаянно торговаться за свободу своих матери с дочерью, ветландцу показалось сомнительным. Маленькое помещение наполнилось криками и стенаниями, вздорными обвинениями и трогательными посулами. Маргарское искусство торга не зря ценилось по обе стороны Вейсского моря, и в нем Пард преуспел весьма и весьма. Вначале Кенард с интересом следил за перепалкой продавца и покупателя, но очень скоро утратил нить повествования и вернулся к созерцанию образчиков оружейного мастерства.

— Отличный кинжал, — согласился Ириен.

— И стоит, наверное, бешеных денег, — проворчал в ответ Кен.

Рукоять, инкрустированная перламутровыми пластинками, и изящный желобок кровостока делали вещь почти совершенной, не говоря уже об идеальной балансировке. Ириен подержал оружие на весу и затем что есть силы метнул его в перекладину над дверью.

— Для меня слишком легкий, — заключил он. — Но для тебя в самый раз. Эй, хозяин, почем игрушка?

— Тебе отдам за двадцать полусеребряных таров, — буркнул тот, даже головы не повернув.

— Восемнадцать и серебряный ягр.

Оружейник снизошел до краткого взгляда на свой товар, торчавший в дереве.

— Девятнадцать и ни итни меньше.

К удивлению ветландца, Альс не стал торговаться до обоюдного умопомрачения, как обычно делал. Он спокойно отсчитал названную сумму, не поморщившись.

— Мастер Альс, — охнул Кен, когда эльф вручил ему оружие. — Не знаю как благодарить… дорого ведь…

— Бери, бери, пока Ирье добр и щедр, — фыркнул Пард. — Такое случается один раз в двадцать пять лет, по весне и в полнолуние. Редкое явление.

— Ты мне еще побухти, и моя щедрость иссякнет, как пиво в твоей кружке, — предупредил Альс дальнейшее словоизлияние.

Редкое явление.

— Ты мне еще побухти, и моя щедрость иссякнет, как пиво в твоей кружке, — предупредил Альс дальнейшее словоизлияние. — Ковырялку, которую рыцарь Эртэ именует кинжалом, впору швырнуть в выгребную яму. Смотреть противно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118