Милорд и сэр

— Просветите.

— Вас перенес сюда гурер. Я слышал, что вам уже рассказывали о существах, которые питаются эмоциями, точнее — болью и мукой человека, окутывая его тело как плащ.

— Да. — Серега содрогнулся, припомнив.

— Это моллюски, милорд. Обычные моллюски, хотя и особой разновидности. Наш гурер им родственник. Тоже моллюск, тоже облегает человеческое тело подобно плащу. Вот только вместо того, чтобы возбуждать у жертвы болевые рецепторы, гурер вас просто и безо всяких затей кушает. Облекает раз и навсегда, потом долго и с наслаждением переваривает. А чтобы никто не тревожил, уползает в другое пространство. В другой мир. При соответствующей дрессировке из них получаются вполне приличные слуги. Относительно послушные, с очень небольшим процентом переносов, пошедших на питание…

— Стоп, — вмешался разом встревожившийся Серега в ровненькое и гладенькое повествование мужичка-эльфа. — Так что же, он мог меня до вас и не донести?

— Э-э… Надо же бедному моллюску хоть иногда что-то есть, милорд. Изредка… Не будем об этом. Главное — ЗАЧЕМ мы вас сюда перенесли. Не так ли?

Эльф выдержал многозначительную паузу. Серега покривил губы, ощутив некую душевную усталость. Как там в песенке: «Я Синдбад-мореход из Багдада, мне скитаний и даром не надо…»

— Не вопрос, ребяты, — развязно вымолвил он, пытаясь хоть как-то отплатить за «небольшой процент на питание», — пророчество у вас какое-нибудь здесь обнаружилось, как пить дать. С надписью сверху — к срочному исполнению. И вы за меня — как носорог за соломинку. Я ж с недавних пор в этом деле признанный авторитет.

— Да, милорд! Правда ваша… — как-то даже подобострастно согласился эльф. — Пророчество весьма и весьма старое. Правда, до недавних пор на него никто не дерзал осмелиться — дело, гм… крайне неординарное. Но, увы, нынешние люди уже не те, что прежде. Никакого почтения к святыням: осмеливаются замахиваться даже на самое дорогое — на нас, на эльфов. Текст дословно таков: «Принцессу эльфов в жены возьми. По обряду Луны. Кольцо ей на палец надвинь. Кольцо из металла Луны. А после сними. В крови тридцати омочи. В печь положи. И снова на палец эльфевы надвинь — и тогда для тебя станет возможной любая судьба». Впечатляет?

— Начхать мне на все это, — откровенно разочаровал собеседника Серега.

Эльф, бедняга, аж на месте подскочил:

— Но, милорд! Кольцо серебряное.

Эльф, бедняга, аж на месте подскочил:

— Но, милорд! Кольцо серебряное. Именно серебро пророчество называет металлом Луны. Вы только вдумайтесь — серебро, людская кровь, кожа природного эльфа. На коже эльфа — и серебро в крови!

Мужчина-эльф опять-таки выдержал долгую паузу. С потрясенной миной. Серега же вместо сочувствия такому горю только бросил равнодушно:

— Ну и что?

Эльф недоуменно хлопнул длиннющими (прямо как у девицы) ресницами. Разок хлопнул, другой:

— Но, милорд… Эльфы, так же как и гномы, вообще не переносят соприкосновения с кровью человека. Она… она нас жжет. Мы и представить себе не можем… боимся даже предположить, как принцесса вынесет подобное! А тут еще замешан и обряд Луны — мало кому известное, точнее, вообще никому из нас не известное ужасное языческое действо! Название-то какое! В честь какой-то планеты где-то там, далеко отсюда.

— Да. Эта планета действительно далеко отсюда.

Эльф Серегиного дополнения даже и не заметил, продолжая во весь голос сокрушаться на злобу дня:

— И откуда только у этого мелкопоместного дворянчика взялись познания о сем обряде — ума не приложу!

— Стойте, — среагировал на последнюю фразу Серега. — Значит, пророчество уже взялся выполнять кто-то другой? Тогда какого вам рожна от меня…

— И что самое ужасное, — с жаром перебил его зеленовласый, — ему удалось заманить к себе эльфеву. И не кого-нибудь, а именно Эльлизру. Эльлизру, принцессу эльфов. И мою дочь…

— Но-о… — протянул Серега, — раз она — принцесса, то, значит, вы…

— Король. — очень просто и даже деловито как-то сказал его величество. — Король этой самой планеты Эльрра. То есть я имею в виду эльфийскую планету, а не ту, на которой остались ваши друзья — герцог, то есть оборотень, и ваша очаровашка Клоти. В эльфийском измерении и по-эльфийски — планета Эльрра. А у тех, местных, даже и понятия еще такого нет — планета. Так, земля, Большая Твердь, Империя, Нибелунгия… И, кстати, зовут меня Эльфедра. Король Эльфедра. Для своих можно просто — Федя.

— Приятно познакомиться, — бросил Серега. — А я герцог Де Лабри и по совместительству сэр Сериога… Таврический… Для своих можно просто — Серега. А ваша принцесса, осмелюсь предположить, для своих просто — Лиза? Короче, бедная Лиза…

— Вы правы, уважаемый Сериога, действительно бедная. Ее зачаровали, заманили, обманули, оболгали! Толком даже и не знаю, что произошло. Туда за ней мы прийти не можем — этот чертов милордишко Жанивский…

— Кто?! — изумился Серега при звуке столь знакомого имени (так вот ты где, тайная любовь леди Клотильды!).

— Жанивский. А что, вы знакомы?

— Шапочно, — скромно ответил он. — Так, общие знакомые имеются…

— Да? Ну… Буду иметь это в виду. Так вот, Жанивский, неизвестно кем и когда подученный, заключил свой замок в пентаграмму на крови. И теперь нам туда ходу нет. Сама же Эльлизра (мы это знаем только по слухам, конечно, но обстоятельства таковы, что я этим слухам все больше и больше верю), так вот она сама пожелала остаться там. С ним. И даже дала уже свое согласие на обряд Луны. Чем он только ее обольстил, ума не приложу — это эльфеву-то, принцессу крови!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114