Я и самъ чувствую тогда, что сердце мое надм?вается, когда меня хвалятъ. Ты можетъ быть мн? скажешь, что гордящіеся похвалами, обыкновенно бываютъ т?, кои мен?е ихъ заслуживаютъ, какъ то видно, что всегда т? надуваются своимъ богатствомъ, или знатностію, кои въ оныхъ не рождены. Я признаюся, что должно им?ть душу превосходящую сію слабость. Но я разв? не им?ю души? Н?тъ, я ув?ренъ что им?ю оную. И такъ почитай меня за изключеннаго изъ общаго сего правила.
Теперь я р?шился быть непоколебимымъ въ моихъ нам?реніяхъ. Милордъ, по излишнему своему великодушію говоритъ о тысяч? фунтахъ стерлинговъ доходу. Я ув?ренъ, что если я женюсь на моей любезной, то онъ скор?е опред?литъ на ея нежели на меня, все то, что нам?ренъ намъ уступить, и не угрожалъ ли уже онъ меня, что по смерти его, если я не буду добрымъ мужемъ, онъ оставитъ ей все то, чего токмо лишить меня можетъ? Впрочемъ онъ не знаетъ, что столь совершенная женщина никогда не можетъ быть не довольною своимъ мужемъ, не опорочивая его; ибо никто не почтетъ ее хулы достойною. Ето другая причина, какъ ты видишь, не позволяющая Ловеласу обручиться съ Клариссою. Но какой чудакъ любезной мой дядюшка! онъ думаетъ учинить женщину независимою отъ своего повелителя, и сл?довательно бунтовщицею!…. Впрочемъ онъ и самъ ничего хорошаго себ? не сд?лалъ, поступя съ равною глупостію.
Въ разодранномъ своемъ письм? любезная моя упоминаетъ токмо о двухъ стахъ фунтовъ стерлинговъ на ежегодное свое содержаніе. Я ее просилъ, чтобъ опред?лила гораздо большую сумму. Она мн? сказала, что согласна взять три ста: я опасаясь, подать подозр?нія дальн?йшими представленіями, сказалъ, что надлежитъ взять пять сотъ, со вс?ми т?ми недоимками, кои находятся въ рукахъ ея родителя, дабы оными вспомоществовать гж?. Нортонъ, или вс?мъ т?мъ, коихъ она почтетъ достойными своихъ благод?яній.
Она мн? отв?чала, что ея добродушная гжа. Нортонъ не пожелаетъ, чтобъ она для нея преступила границы благопристойности. Она желала, сказала она мн?, чтобъ такія разположенія соотв?тствовали всегда естественному состоянію особъ. Простирать ихъ дал?е, значило бы подвергать опасности т?хъ, которые приводятъ въ искушеніе, дабы изыскивать чрезвычайныя вымыслы, или принимать на себя принужденной видъ въ новомъ состояніи, въ то время когда они могутъ довольствоваться вс?мъ въ обыкновенномъ своемъ состояніи. Необходимая удобность вспомоществовать своему сыну, и подвергнуться явной крайности, могла бы ограничить все честолюбіе столь достойной матери.
Вотъ благоразуміе! вотъ разсужденіе! въ особ? сихъ л?тъ. Колико я ненавижу Гарлововъ, что произвели въ св?тъ Ангела! ахъ! для чего, для чего отвергла она усильныя мои прозьбы, когда я неотступно ее просилъ соедиииться со мною прежде прибытія въ городъ? Но приводитъ меня въ отчаяніе то, что если бы мы совокупились бракомъ; то сія безприм?рная д?вица конечно не обходилась бы со мною такъ, какъ любовь требуетъ, но по великодушію, или по сл?пому долгу, и лучше бы желала жить въ д?вств?, нежели быть когда нибуть моею женою. Я не могу безъ ужаса о семъ и помыслить. Я бы желалъ, чтобъ та жена, которая будетъ называться моимъ имянемъ, если я когда нибудь удостою сей чести какую женщину, пренебрегла бы все для моего удовольствія. Во вторыхъ желалъ бы я, чтобъ, когда я пойду изъ дому, она не спускала бы меня съ глазъ своихъ до т?хъ поръ, пока могла бы меня вид?ть, такъ какъ моя деревенская красавица сл?довала за Иваномъ, и что при возвращеніи моемъ съ восхищеніемъ бы меня встр?чала. Я бы желалъ, чтобъ и во сн? она занималась мною такъ, какъ и на яву. Я бы желалъ чтобъ она почитала за пропащія вс? минуты, кои препроводитъ безъ меня, чтобъ въ удовольствіе мое п?ла, читала, шутила, и чтобъ ея величайшее удовольствіе состояло въ повиновеніи мн?: когда бы я расположился заниматься любовію, то она изъявляла бы мн? свою н?жность; когдажъ бы находился въ важныхъ размышленіяхъ или уединеніи; то она не иначе бы осм?ливалась приближаться ко мн?, какъ съ почтеніемъ; при мал?йшемъ бы знак? удалялась; не прежде бы осм?ливалась подходить, пока не была бы поощрена усм?шкою; чтобъ стояла предо мною въ глубочайшемъ молчаніи, и если я не окажу вниманія къ ея присудствію; то удалилась бы на цыпкахъ, наконецъ, чтобъ она способствовала ко вс?мъ моимъ удовольствіямъ, чтобъ любила т?хъ женщинъ, которыхъ считаетъ къ доставленію мн? оныхъ способными, воздыхая токмо тайно, что не всегда отъ ея самой оныя ут?хи им?ть хочу.
Такое то было обыкновеніе между женами честныхъ Патріарховъ, которыя представляли прелестную служанку своимъ мужьямъ, когда считали ее способною ему нравиться, и которыя ни мал?йшаго не полагали различія между плодами сей любви и собственными своими д?тьми.
Н?жной Валлеръ говоритъ, что женщины сотворены для того, дабы быть управляемы. Сколько въ немъ н?жности ни было, однако наблюдалъ онъ сію справедливость. Жестокой мужъ д?лаетъ жену доброд?тельною. Для чегожъ женщины любятъ удальцовъ нашего пола, естьли не потому, что они управляютъ ихъ вольностію, и что совершенно знаютъ искуство, какъ надлежитъ съ ними поступать.
Второй пріятной разговоръ былъ о назначеніи дня для совершенія брака. Назначить день, сказала мн? любезная безпол?зно, пока статьи разположены не будутъ. Что касается до бракасочетанія въ церькв? къ присудствіи госпожъ моей фамиліи, то ето былъ бы вид?нъ блескъ, и моя любезная изъявляетъ сожаленіе, что Милордъ нам?ренъ сіе торжество отправить съ такою видностію.
Я ей отв?чалъ: путешествіе Милорда въ коляск?, прибытіе его въ городъ, склонность его къ великол?пію и знаки его радости, конечно дали бы знать публик? о нашемъ бракосочетаніи столько же, какъ бы и въ церькв? Милорда въ присудствіи госпожъ.
Она не можетъ снести, возразила она и единой мысли публичнаго торжества. Сіе бы было посм?яніемъ для всей ея фамиліи. Естьли Милорду будетъ не противно, [какъ она о томъ изв?стна, поелику сіе предложеніе произошло отъ меня, а не отъ него] то она охотно бы его уволила засвид?тельствоать намъ честь своимъ присудствіемъ, т?мъ бол?е, что уборы и видъ ея не были бы тогда нуждны, ибо она мн? призналась, что и думать не хочетъ о украшеніи себя въ то время, когда ея отецъ и мать къ слезахъ находятся. Естьли ея родители плачутъ, то не заслужили ли они сами онаго?
Смотри, Белфордъ. Съ толь прелестными разборчивостями, союзъ не весьма на долгое время отлагать должно. Однако намъ еще остается съ нед?лю времени, пока оное случиться.
Я оказываю ей токмо повиновеніе и покорность. Исполняю единственно ея волю. Я отъ нее вышелъ тогда, когда она начала писать письмо къ Милорду. Она похвалила мое письмо. Я не списалъ съ онаго копіи; но вотъ подлинникъ. ,,Я изъявляю мою благодарность Милорду, за милость оказанную имъ мн? толикими знаками, въ столь важномъ и чрезвычайномъ случа? моей жизни. Я ему сказалъ, что удивленія достойная особа, которой онъ приписываетъ толь справедливыя похвалы, находитъ излишество въ предложеніяхъ до ея пользы касающихся; что докол? она не примирится съ своими родственниками, до тол? не хочетъ представить блестящаго торжества, естьли можетъ изб?жать онаго, не огорча моихъ ближнихъ, что почитая себя весьма одолженною чувствіями милости, которыя принудили его согласиться подать мн? оную собственною своею рукою, такъ какъ она думаетъ, что онъ не им?лъ другаго нам?ренія, какъ токмо засвид?тельствовать ей честь, сожал?я о его здоровь?, которое не позволяетъ ему пускаться въ безпокойное путешествіе; то она за благо разсудила, чтобъ онъ избавилъ себя отъ толикаго труда, а она ласкается, что мн?ніе ея о томъ будетъ принято всею фамиліею въ настоящемъ ея смысл?.
,,Я присовокупляю, что замокъ Медіянъ кажется способн?йшимъ для нашего пребыванія, особливо потому, что мн? кажется равном?рно и Милордъ того желаетъ; но естьли онъ хочетъ, то приданое можетъ быть ассигновано на собственномъ моемъ пом?сть?, что я оставляю перем?ну его выбору, что представлялъ его банковой биллетъ д?виц? Гарловъ; но какъ отр?клась она его принять, то не им?я въ немъ теперь надобности, отсылаю я ему оной обратно съ благодарностію, и проч.,,
Сіе д?ло приводитъ меня къ такой продолжительности, что я прихожу въ отчаяніе.