Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов

Даже при самомъ олтар?, когда наши руки будутъ соединены вм?ст?, я над?юсь сд?лать такъ, что горда сія красавица оставитъ священника, меня, и вс?хъ друзей, естьли они будутъ тамъ присудствовать; и между т?мъ, какъ мы будемъ смотр?ть другъ на друга, какъ дураки, она уб?житъ или въ двери, или въ окно, естьли первыя будутъ затворены; и сіе-то, другъ мой, можно произвести однимъ словомъ.,,
Онъ воспоминаетъ отважное свое выраженіе, что она будетъ его женою, клянется в?чнымъ своимъ осужденіемъ. Онъ признается, что въ самую ту минуту, онъ со всемъ было хот?лъ употребить насиліе, но былъ какъ будто бы отторгнутъ отъ того ужаснымъ движеніемъ, взирая на прел?стное ея лице, въ коемъ, среди печали и пораженія, усматривалъ онъ въ каждой черт? непорочность ея сердца.
«О доброд?тель! доброд?тель! продолжалъ онъ, что бы ты заключала въ себ? такого, которое бы могло производишь столь сильное впе»чатл?ніе надъ таковымъ сердцемъ, какъ мое! Откуда произходятъ не добровольныя сіи содроганія, и сей страхъ, смертельную рану причиняющей? Что ты такое, что д?йствуетъ съ толикою силою въ слабой женщин?, и приводишь въ страхъ не устрашимаго челов?ка? Никогда ты не им?ла столько надо мною власти, н?тъ, ниже въ первомъ моемъ опыт?, когда я былъ молодъ, и находился въ великомъ зам?шательств? отъ собственной моей см?лости до самой минуты прощенія.,,
Онъ весьма живо изображаетъ тотъ смыслъ, въ коемъ д?вица Кларисса ему сказала: ,,что имя отца было для нея чрезвычайно пріятно и важно.
,,Я не сокрою отъ тебя того, что т?мъ весьма чувствительно былъ тронутъ. Стыдъ, приличену быть въ толь излишней слабости, меня понудилъ усилиться оную тотчасъ утушить и того впредь опасаться. Однако я едва не сожал?лъ, что не оказалъ прел?стной сей д?виц? удовольствія наслаждаться ея торжествомъ. Ея молодость, красота, невинность, и тотъ печальной видъ, котораго я не могу описать, заслуживали глубочайшее къ ней уваженіе; но ея равнодушіе, Белафордъ! Сіе р?шеніе принуждаетъ меня пожертвовать всемъ злоб? моихъ враговъ! см?лость ея при нам?реніяхъ тайно ею производимыхъ, когда я ее люблю до крайности, и обожаю! Сіе-то съ помощію т?хъ мн?ній ободрило изм?нническое мое сердце. Впрочемъ я вижу, что естьли она не лишится над?жды, то конечно получитъ надо мною поб?ду. Она произвела уже такую во мн? робость, которой я никогда не зналъ.,,
Онъ кончилъ четвертое свое письмо съ чрезвычайнымъ гн?вомъ, по случаю отказа, когда онъ ее поц?ловалъ. Онъ над?ялся, какъ онъ въ томъ признается, найти ее снисходительною и благосклонною по такихъ предложеніяхъ.
,,Ето такая обида, говоритъ онъ, которой я никогда не забуду. В?рь, что я ей то напомню. Сердце мое сод?лается острымъ орудіемъ, и будетъ разс?кать каменныя горы, дабы токмо до ея достигнуть, и заплатить ей въ двое, за омерзеніе и презр?ніе, которыя она оказала въ своихъ глазахъ, покидая меня за то принужденное поведеніе, въ какомъ я съ нею находился, и за усильныя прозьбы о назначеніи дня. Госпожи сего дома ув?ряютъ, что она меня ненавидитъ и презираетъ. И н?тъ ничего в?рн?е. Я теперь усматриваю; что она меня ненавидитъ, да и должна меня ненавид?ть. Для чего же я не сл?дую тому сов?ту, которой мн? подаютъ? Должно оному посл?довать….. Я не долго буду презираемъ одною, и посм?шищемъ другихъ.,,
Онъ присовокупляетъ, что ея нам?реніе было его оставить, естьли ея родители пожелаютъ ее принять, и вольность которую она приняла въ прошедшее воскресенье, послать за каретою, можетъ быть, въ томъ нам?реніи, чтобъ сюда не прі?зжать во все, естьли она вы?детъ одна, (ибо она ему объявила, что думаетъ удалиться въ н?кое близъ города лежащее селеніе.) И сіе столь чувствительно его обезпокоило, что онъ посп?шилъ дать новыя письменныя наставленія при дом? находящимся людямъ о томъ, какъ должны они поступать, полагая, что она приняла нам?реніе скрыться отъ него во время его отсудствія.

Онъ предписалъ особенное наставленіе своему камердинеру въ разсужденіи того, что онъ долженъ говорить иностранцамъ, естьли случится, что можетъ быть она кого нибудь просила о помощи, и дабы способствовать ей въ поб?г?. Сл?дуя обстоятельствамъ, говоритъ онъ, присоединю я и другія предосторожности къ своимъ приказамъ.

Письмо CLXXXII.

АННА ГОВЕ, къ КЛАРИСС? ГАРЛОВЪ.

Въ четвертокъ 18 Маія.

Я не им?ю, любезная моя пріятельница, ни времени, ни терп?ливости отв?чать на вс? т? статьи твоего письма, которое я получила. Предложенія г. Ловеласа составляютъ единое желаніе которое я одобряю. Впрочемъ я также думаю, какъ и ты, что они никогда не кончатся безъ чрезвычайнаго гн?ву, коего мы должны ожидать. Во всю мою жизнь я ничего такого не слыхала, ниже читала, котороебъ сходствовало съ его терп?ніемъ, им?я свое щастіе въ рукахъ. Но между нами сказано, любезнія моя, что такіе же презр?нія достойные люди не зна?ютъ т?хъ пылкостей, кои усматриваемы въ честныхъ людяхъ. Кто знаетъ, какъ сестра твоя Белла то говоритъ въ своемъ обвиненіи, не им?етъ ли онъ ц?лую дюжину д?вушекъ, отъ которыхъ надлежитъ освободиться ему прежде, нежели утвердить обязательство на всю свою жизнь? Впрочемъ, я не думаю, чтобъ ты могла вид?ть въ немъ честнаго челов?ка прежде глубокой его старости.
Онъ полагаетъ предлогомъ отсрочки почтеніе, которое онъ хот?лъ засвид?тельствовать Милорду М… Онъ, которой по свойству своему никогда не будетъ угождать своимъ ближнимъ! Я выхожу изъ терп?нія. Весьма справедливо, любезная моя что ты будешь им?ть нужду въ стараніи пріятельницы въ такомъ важномъ случа?, которой составляетъ предм?тъ твоего письма, писаннаго вчерась по утру. Но, признаться по чести, естьлибъ я была на твоемъ м?ст?, и поступала бы такъ, какъ ты мн? то писала, я бы выцарапала ему глаза, а посл? оставила бы ему узнавать тому причину.
О когдабъ онъ, не будучи никому обязанъ засвид?тельствованіемъ почтенія, могъ завтрешниій день щитать для себя днемъ щастлив?йшимъ! Подлецъ, давъ теб? почувствовать необходимость почтенія не тебя ли онъ винитъ въ отсрочк?? Колико онъ презрителенъ! и колико мое сердце его не терпитъ!
Но въ т?хъ обстоятельствахъ, въ моихъ ты съ нимъ находишься, мои чувствованія не ум?стны, однако и не знаю таковыли они, поелику весьма жестокое опред?леніе для женщины есть, вид?ть себя принужденную принимать такого челов?ка, котораго она ненавидитъ. Невозможно, чтобъ ты его не призирала, по крайней м?р?, хотя временемъ. Онъ держалъ кулакъ у лба, когда ты его оставила въ гн?в?: тогда почто не былъ кулакъ въ его рукахъ кинжаломъ смертельн?йшаго его врага!
Постараюсь выдумать н?кой способъ, какимъ бы образомъ тебя отъ него избавить, и утвердить въ безопасномъ м?ст? до прибытія двоюроднаго твоего брата Мордена: вымыслы всегда будутъ готовы, и ты въ случа? можешь имъ сл?довать. Ты ув?рена, говоришь ты, что можешь выходить, когда теб? угодно, и что наша переписка неизв?стна. Однако, по т?мъ же причинамъ, которыя я теб? съ нова представляла, и которыя сохраняютъ твою славу, я не желаю чтобъ ты его оставила прежд?, нежели подастъ теб? причину сомн?ваться о его честности. Но я думаю, что ты гораздо будешь спокойн?е, естьли над?ешься уединенія въ случа? небходимости.
Я еще повторяю, что не им?ю ни мал?йшаго св?денія, чтобъ онъ могъ, или осм?лился токмо подумать тебя обид?ть; но изъ того должно только заключить, что онъ дуракъ, любезная моя, вотъ и все
Поелику жребій ввергаетъ тебя въ руки безсмысленнаго; то и будь при первомъ случа? его женою; и хотя я не сомн?ваюсь, чтобъ не весьма было трудно управлять дураками, каковы и вс? дураки им?ющіе остроуміе и тщеславіе, то прими его въ свое наказаніе, поелику ты не можешь принять его вм?сто награды; однимъ словомъ, прими, какъ мужа, котораго теб? небо опред?ляетъ для уб?жденія тебя, что въ сей жизни н?тъ никакого совершенства.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50