Дети Судного Часа

Гигантская машина с шипением оторвала брюхо от земли. Десять металлических ног пришли в движение — сначала медленно, потом все быстрее. Уже через несколько секунд декапод разогнался миль до тридцати в час.

Ванесса смотрела ему вслед с легкой завистью — она-то при всем старании не могла выжать из джипа больше двадцати. На кошмарной плонетской дороге шагающий транспорт работал куда эффективнее колесного.

— Черт, забыла спросить, куда эта дорога ведет! — спохватилась Вон.

— Да какая разница? — поморщился Креол. — Узнаем, когда приедем. Садись.

— Ладно, ладно…

Вернувшись в машину, Ванесса принялась изучать купленную бумажку. С одной стороны та была чистой, а с другой — исписанной плонетскими буквами. И прочитать их оказалось не так-то просто.

Само собой, при магическом перемещении пришельцы овладели не только устным языком, но и письменным. Однако местная письменность сильно отличалась от привычных языков. Плонетцы писали не слева направо, как европейцы, не справа налево, как арабы, и не сверху вниз, как китайцы. Они писали по спирали — строка сначала шла направо, затем спускалась вниз, потом двигалась налево и поднималась вверх. А после этого все повторялось. Так строчка извивалась улиточной раковиной, пока наконец не заканчивалась в центре страницы.

Разбирать подобный текст с непривычки было ужасно трудно. Но понемногу Ванесса приноровилась. Ведя пальцем по закручивающейся строчке, она медленно прочла:

— «Не используйте изделие поблизости от открытого пламени и воспламеняющихся жидкостей, а также источников электромагнитного или гравитационного излучения. Не роняйте и не ударяйте по изделию, не подвергайте его воздействию вибрации. Не используйте изделие в воде или поблизости от воды. Не перекрывайте вентиляционные отверстия и не ставьте изделие вплотную к стене. В случае истощения встроенного энергетика замените его, как показано на схеме четыре…»

— Что это за бред, ученица? — заглянул ей через плечо Креол.

— Похоже, руководство по эксплуатации.

— Руководство по эксплуатации чего?

— Да черт его знает. Чего-то с вентиляционными отверстиями.

— Дай посмотреть, — забрал страницу Креол.

Прочитав ее дважды, маг сделал очень глубокомысленное лицо. Это означало, что он ничего не понял, но не хочет в этом признаваться.

— Поехали дальше, — распорядился Креол, комкая листок.

Глава 6

Ворота возвышались футов на пятьдесят. А над ними торчала громадная башня, посаженная на прочных каменных основаниях и украшенная большим железным пиферблатом на двадцать одно деление. Стрелки давно отвалились — одна бесследно исчезла, другая до сих пор торчала в земле, наполовину проржавевшая.

Судя по всему, в былые времена эти ворота и башня были очень красивыми.

Судя по всему, в былые времена эти ворота и башня были очень красивыми. Но сейчас они выглядели жалко и горестно. Когда-то на воротах висел колокол — но он обрушился. Правая колонна накренилась и с трудом поддерживала тяжесть башни. Каменная статуя на вершине потеряла голову, и уже нельзя было понять, кого она изображает.

И лишь старый флюгер все еще поскрипывал на ветру.

— Это город Гаримда, — негромко произнес Креол. — Основан в семьсот восемьдесят первом году, население по переписи тысяча сотого года составляет шестьдесят две тысячи четыреста шестьдесят восемь человек.

— А ты откуда знаешь? — удивилась Ванесса, — Магия?

— Тут на табличке написано.

Ванесса подошла поближе и тоже прочла надпись на бронзовой табличке. Та сильно потемнела, но текст по-прежнему легко читался.

— Шестьдесят две тысячи, говорите?.. — вздохнула девушка. — Вот уж навряд ли…

Первый плонетский город предстал перед землянами мертвым и запустелым. Никто не вышел навстречу, никто не заметил прибытия гостей. Только полуразрушенные здания глядели вслед слепыми окнами без стекол.

Похоже, до Судного Часа Гаримда была небольшим провинциальным городком, каких в родной Америке одиннадцать на дюжину. Дома большей частью небольшие — двух- или трехэтажные. Материалы в основном те же, что и на Земле, — кирпич, бетон, стекло, металл. Дерева нет — нигде ни досочки, ни щепочки. Кое-где в стройных рядах зданий зияют прорехи — вместо домов пологие сконевые сугробы.

Нескольких минут хватило, чтобы узнать несколько интересных фактов о довоенном Плонете. Во-первых, улицы в городах не разделялись на тротуар и мостовую — никакого разграничения, никакого бордюра или чего-то в этом духе. Во-вторых, колесный транспорт у плонетцев не пользовал- ся популярностью. ^^е1 Чляне увидели в Гаримде множество проржавевших за со^Ю лет остовов, но все — либо многоногие вездеходы, ли®^0 изящные катера с плоским днищем. Вероятно, когда-то штуки летали.

Теперь стало ясП°> что дороги на Плонете и в прежние времена не отличал!^1 высоким качеством. Шагающие машины пройдут по;*^ю бому грунту, летающему транспорту дорога и вовсе не нУ^на — зачем тратить время и силы на проложение гладки* ^бтострад?

Креол, Ванесса $ ^од Гвэйдеон бродили по пустынным улицам с четверть но так никого и не встретили. Мертвая тишина действовала угнетающе — хотелось поскорее покинуть этот каме^ый погост.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148