— В-видел ли я его?.. Лучше б не в-видел… М-мы… в-впрочем, неважно… Так или иначе, если в-ваш господин Креол сделает, что обещал, я сделаю в-все в-возможное, чтобы… правда, не так уж м-много у нас осталось в-возмож- ностей…
— Майор Моргнеуморос рассказывал, что у вас тут есть военная техника…
— Совсем немного. Новую не производят уже сто лет, но старую м-мы по м-мере в-возможности собираем, ремонтируем… На складах есть кое-какие з-запасы… хотите в-взгля- нуть?
— А можно? — оживилась Ванесса.
— Отчего же нет? Для в-вас — в-все что угодно, Пойдемте.
В течение следующего часа Лакласторос показывал Ванессе ангары, где бережно хранилось военное оборудование — оружие, боевые скафандры, шагающие и антигравитационные машины. Запасы оказались не слишком обильными, но по меркам нынешнего Плонета — просто пещера Али-Бабы.
Некоторые машины Ванесса уже видела раньше. Гравициклы — точь-в-точь как тот, на котором они бежали из Ко- торонга, только спереди еще прикреплено оружие. Тан- ки-гексаподы — не отличишь оттого, что был у Моргнеумо- роса. Страусоподобные иглоходы — на подобном ездили бандиты Гангегороса. Легкие истребители класса «Ястреб» — на них Вон взглянула с легкой неприязнью, еще помня, как их собратья преследовали маленький таксокатер.
Другие оказались незнакомыми. Маленькие юркие тет- раподы, способные с умопомрачительной скоростью носиться хоть по потолку. Высокие изящные шагоходы, похожие на старших братьев иглоходов. Кургузые транспортные катера, вмещающие до сотни пассажиров. Турбогравы, отличающиеся крайне низкой маневренностью, зато буквально космической скоростью. И другие механизмы, на которых сто лет назад ездили и летали плонетцы.
— А это что такое? — спросила девушка, указывая на единственную здесь машину, лежащую в гордом одиночестве.
— Истребитель класса «Бумеранг», — ответил Лакласторос, — Очень быстрая и м-маневренная м-машина, одна из лучших наших разработок. Крылья покрыты крошечными чешуйками-микроаппаратами — м-меньше среза ногтя в диаметре. В-вставая «дыбом» или укладываясь ровно, они изменяют обтекание крыла, благодаря чему аппарат способен разворачиваться на сто в-восемьдесят градусов буквально з-за м-мгновение.
Ванесса обошла вокруг истребителя, с интересом рассматривая его со всех сторон. Он действительно напоминал бумеранг — треугольная кабина, пара плоских крыльев с закругленными концами. Снизу множество крохотных антигравитационных дисков, спереди орудийные установки.
— А новые машины вы совсем-совсем не производите? — уточнила Вон. — Вообще никаких?
— У нас институт, а не з-завод, — посетовал Лакласторос. — В-возможности наших м-мастерских не так уж в-ве- лики. М-мы собираем и чиним старую технику, но производить новую не м-можем. Ресурсов нет, и в-взять их негде. Да
13 Дети Судного Часа
и с рабочими руками беда. Киберов тоже крайне м-мало, большинство нерабочие, синтезаторов энергии катастрофически не хватает, а производить их в-в наших условиях невозможно…
— Да-да, я уже поняла, — досадливо отмахнулась Ванесса и вполголоса добавила: — Старый нытик.
— А?.. В-вы что-то сказали, барышня?.. Я не расслышал.
— Нет-нет, ничего. Вам показалось.
— Хорошо. Не хотите ли в-взглянуть еще на наши геро- дермы?
Геродермов на складах ГИОТ оказалось почти четыре десятка. Огромные боевые скафандры — почти втрое выше человека, с чудовищно прочным корпусом, силовой броней, портативным компьютером, цифровой системой навигации, встроенным оружием.
— Очень практичная м-модель — у нас в-вся бронепехо- та в-в таких ходила, — похвастался профессор, — Силовая броня очень м-мощная, а корпус в-выдерживает прямое попадание из гранатомета. Единственный недостаток — относительно невысокая скорость передвижения.
— Кстати, а как люди в таких штуках передвигаются? — вспомнила Ванесса. — Костюмчики-то великоваты…
— Элементарно, — улыбнулся Лакласторос. — Геродерм — по сути, экзоскелег для бойца. Человек з-закрепля- ется в-внутри, после чего свободное пространство з-запол- няется специальным амортизирующим гелем. Он з-защи- щает тело от повреждений. Не хотите сами попробовать?
— Аможно?! — обрадовалась Ванесса, тутже взбираясь в ближайшие «доспехи». — На что тут нажимать?
— Просуньте руки в рукава — там нащупаете рукояти. В-возьмитесь з-за них покрепче и потяните на себя… теперь в-вам на лицо опустится м-маска, не пугайтесь. Там дыхательные трубки и наглазной компьютер. В-выберите функцию «герметизация».
У Ванессы получилось не сразу. В отличие от земных компьютеров, здесь управление осуществлялось не клавиатурой и мышью, а движениями зрачков. Умный прибор следил за тем, куда в данный момент смотрит пользователь, и чутко реагировал… даже чересчур чутко. Потребовалось немало времени, чтобы освоиться на незнакомом поле, но в конце концов Вон таки уловила принцип, и все пошло как по маслу.
Геродерм с тихим шипением закрылся, и кожу обожгло холодом — со всех сторон потек амортизирующий гель. Ванесса запоздало сообразила, что следовало раздеться, но было уже поздно. Гель в счиганые секунды заполнил внутреннее пространство, окутав девушку плотным коконом. Вначале холодный, он очень быстро нагрелся до комнатной температуры. Через трубки в маске стабильно поступал кислород.