Дети Судного Часа

— Вы можете?! — поразилась Ванесса.

— Пойдемте, я в-вам покажу, — предложил профессор. — Тут недалеко.

Профессор Лакласторос привел Ванессу в одно из институтских зданий. Пройдя по длинному коридору и спустившись на лифте, они очутились в громадном, совершенно пустом зале. Единственным предметом обстановки в нем было металлическое возвышение в центре. Его покрывал такой толстый слой пыли, что при всем желании не удавалось разобрать — что это за штуковина?

— Наверное, насчет «хоть сейчас» я преувеличил, — почесал голову Лакласторос. — Установку не трогали уже десятки лет.

— Установку не трогали уже десятки лет. Не з-знаю, работает ли она до сих пор…

— Это и есть портал в Лэнг?! — подошла поближе Ванесса.

— Нет-нет, ни в-в коем случае. Это станция телепорта- ционной установки.

— Не знала, что в вашем мире была телепортация.

— Ее и не было. Только разрабатывалась. В-вообще, телепортация была открыта еще з-за пятнадцать лет до в-вой- ны — но в-в м-массовое использование ее так и не з-запус- тили.

— Почему?

— М-мы не успели сделать ее рентабельной. На той стадии каждая переброска потребляла океан энергии и в-вле- тала в-в кругленькую сумму. В-видите, одна станция расположена здесь — а в-вторая была в-в столице. Расстояние примерно представляете?

— Примерно представляю.

— Так в-вот, каждое перемещение обходилось в-в четыреста тысяч кредитных единиц.

— А это много или мало?

— Это… — задумался Лакласторос. — Это стоимость пя- ти-шести легковых гексаподов.

— Недешево… — присвистнула Ванесса.

— В-вот именно. Сами понимаете, экономически телепортация оставалась крайне невыгодной. К тому же м-мы так и не сумели добиться телепоргации живых существ — только неодушевленные объекты.

— А с живыми что?.. Не телепортировались?..

— Телепортировались. Только на другой станции они появлялись холодными трупами. М-мы угробили кучу подопытных животных и даже одного человека-добровольца, пока наконец не сдались. То ли живое существо не способно перенести телепортацию, то ли это м-мы где-то действовали неправильно…

Ванесса пожала плечами. Эти детали ее не особенно интересовали — куда важнее то, как это связано с вторжением из Лэнга. Об этом она и спросила.

— В-вторжением?.. — горько усмехнулся Лакласторос. — В-в том-то и дело, барышня, что в-вторжения, собственно говоря, и не было. Это м-мы их сюда в-впустили. М-мы сами в-во в-всем в-виноваты.

— То есть как — вы сами?.. — не поняла Ванесса.

— В-вот так в-вот, — указал на покрытый пылью телепортер Лакласторос. — Работая над совершенствованием этой системы, м-мы случайно наткнулись на один побочный эффект — и стали в-вести исследования в-в этом направлении. Стыдно в-вспомнить, но именно я был тем, кто нашел способ пронизать пространство не в-вдаль, но в-вглубъ, создав установку для приема м-материи из иного измерения. М-мы были так счастливы! М-мы так жаждали увидеть, что явится из установки — удивительное животное, фантастический м-механизм или даже собрат по разуму? Но то, что оттуда явилось, оказалось в-воплощением самого Ужаса…

— Подождите, — перебила профессора Ванесса. — Говорите, это вы впустили сюда демонов?

— Да. Это произошло неподалеку отсюда, на опытном полигоне.

— Но я слышала, что все это началось на противоположной стороне планеты…

— Совершенно в-верно. Дело в-в том, что м-мы, к счастью, сумели с этим справиться. С огромными людскими потерями — но м-мы сумели з-затолкать чудовище обратно в-во В-врата. А потом уничтожили установку.

— И?..

— Нас на том полигоне было пятьдесят четыре человека — и сорок девять из них в-в тот день погибли. Я сам в-выжил по чистой случайности. Это был ужас, барышня, кромешный ужас — и никому больше не хотелось с этим связываться. Поэтому после того инцидента м-мы, пятеро в-выживших, объявили эксперимент полностью провалившимся, в-все засекретили, похоронили проект и постарались з-забыгь о нем навсегда.

Поэтому после того инцидента м-мы, пятеро в-выживших, объявили эксперимент полностью провалившимся, в-все засекретили, похоронили проект и постарались з-забыгь о нем навсегда. Но какая-то информация, в-видимо, в-все-таки просочилась. Не прошло и двух лет, как нашими з-зарубежными коллегами в-в Седвавии была построена аналогичная установка. Она была даже совершеннее нашей — м-могла не только принимать, но и пере- давать. И размеры ее в-воистину потрясали — недаром в-в Седвавии ее называли 3-звездными В-вратами. А потом… я не з-знаю, что у них там произошло. Да и никто не з-знает. Известно лишь, что в-вскоре после открытия В-врат в-в Седвавии начали появляться М-меченые…

— Куклусы.

— Что?

— Они называются куклусами. Те существа, с которыми вы воевали.

— Никогда не слышал такого слова. М-мы называли их просто М-мечеными, а ту тварь, что з-звала себя Нъярлат- хотепом, — попросту Уродом… Кстати, Нъярлатхотеп — это настоящее его имя?

— Вроде бы настоящее… — с сомнением ответила Вон. — Но это вы лучше у Креола спросите, он лучше знает.

— Да ладно, что уж там… М-мне, честно говоря, совершенно не интересно, какое у Урода настоящее имя…

— Вы его видели?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148