Врагов выбирай сам

Мастиф не взялся бы судить об общих корнях — в институте исследований космоса работал коллектив не то что интернациональный, а просто?таки интергалактический, выходцы с самых разных планет оказались на Земле в момент катастрофы. Но Мастиф мог бы сказать, что зачастую людей объединяет общая беда, а вот когда она проходит, о единстве забывается очень быстро…

* * *

Галеш ехал с обозом: четверо сержантов, двое послушников и он, менестрель. Славная компания. Спелись они, во всех смыслах, за первые же полчаса пути, а сейчас блажили на все Пустоши так, что встретить чудищ Артур уже и не рассчитывал.

Какие чудища? Все, что есть, в норы попрятались и выглянуть боятся.

Долина пламенем объята,

Кругом враги, куда ни глянь.

А жить так хочется, ребята,

Но, прямо скажем, дело дрянь!

— А неплохо поют, — заметил сэр Герман, покачиваясь в седле и улыбаясь легкому ветерку.

— М?да, — неопределенно сказал Артур.

У командора музыкальный слух отсутствовал, видимо, чтобы осталось место для голоса. Голос, да, голос был о?го?го какой. Начальственный. Оборотни, наверное, и сэра Германа Карнаем назвали бы: карнай — это рог такой, в бою сигналы подавать. А слух, ну, что слух? Зато вот нравятся сэру Герману жуткие вопли, доносящиеся от обоза. А если брату Артуру эти вопли о грешниках в аду напоминают, так это только брата Артура головная боль.

— Нас ночью эльфы окружили, — старательно выводили семь глоток, — Приходит час последний наш. Но трупы нелюдей поганых Украсят утренний пейзаж.

Что ж, в конце концов Артур и не рассчитывал на рифмы. В размере певцы удерживались, и то ладно.

— Значит, говоришь, Поповище? — уточнил командор.

— Да.

— И ты полагаешь, что там их гнездо? А может, Ирма твоя в Поповище живет просто?

— Нет.

— Да.

— И ты полагаешь, что там их гнездо? А может, Ирма твоя в Поповище живет просто?

— Нет.

— Почему?

— Там не дом, там часовня.

— Откуда ты знаешь? — с недоверием спросил сэр Герман. — Сам же сказал — точность плюс?минус километр.

«Мне эти ваши километры»… Артур вздохнул:

— Был я там.

— Когда успел? Ах, ну да, ты ж у нас на тулпаре, — командор, хмыкнув, покосился на Серко, — на белом пегасе.

— На сером, — безнадежно поправил Артур. — До Поповищa час всего ехать.

— Три.

Артур молча полез за трубкой. Продолжать беседу в таком ключе он не собирался. Если сэру командору угодно ехидничать, сэр командор может заниматься этим сам с собой. Серко — серый, а не белый. Белых лошадей не бывает. Бывают альбиносы, нежизнеспособные и годные только на колбасу. До Поповищa ехать — час. Три часа добираются туда те, у кого либо лошади дохлые, либо геморрой. И про километры он ничего не говорил, просто обвел место на карте. И…

Над нами вороны кружатся,

Да стрелы сыплются из тьмы.

И песни сложат, может статься,

О том, как в битве пали мы.

Да уж. Сложили песню. Такую песню — до самых печенок продирает. Жа?алостливая.

— Часовня большая? — спросил сэр Герман.

— Подвал в ней есть, — Артур тряхнул головой: от песни звенело в ушах, — и источник. Правда, слабый совсем.

— Ты рядом был? Магию чуял?

— Жемчужину только.

— А источник?

— Храмы всегда стоят на источниках.

Он закурил, и командор недовольно поморщился:

— Бросал бы ты это дело.

— М?м?

— Гробишь здоровье. Да и грех это, сам ведь знаешь.

— М?м, — с удовольствием кивнул Артур, выдохнул дым, — надо и мне как?то грешить.

— Уверен, что братишка твой насчет Ирмы не понял?

— У него, что не интересно, в голове не держится.

— Да я не про Поповище, — досадливо объяснил сэр Герман. — Я спрашиваю: понял ли он, для чего ты за ней следишь?

— Нет. Он думает, я влюбился.

Сэр Герман одобрительно хмыкнул:

— Хорошо придумал. А он, что же, поверил, что ты, и вдруг — в ведьму?

— Это он придумал, — прохладно ответил Артур, — я спорить не стал.

И снова молчание. А из обоза песня дикая на всю округу. И то сказать, чего бы не поорать, если душа просит?

Пусть все слышат: братья?храмовники погулять вышли.

И этот крик из наших глоток,

Быть может, наш предсмертный вой…

— Очень может статься, — пробормотал Артур.

— Что? — не разобрал сэр Герман.

…но многим эльфам суждено тут

Лежать с пробитой головой

Нас похоронит вольный ветер,

Иссушит кости пыль веков.

И эльфы долго будут квасить

Вино из наших черепов.

Трогательная песня. Поменьше бы таких, глядишь, и жить стало бы веселее.

— Где она живет, ты выяснил?

— В Шопроне, на улице Сухой, в доходном доме Зичи. Четвертый этаж — под самой крышей.

— Высоко забралась твоя ведьма.

— Она не моя, — сказал Артур, — и она теперь летать умеет. Ей наверху удобнее.

— Левитация, — задумчиво произнес командор. — Это те артефакты, что она в Цитадели нашла?

— Да.

— При тебе она ими пользовалась?

— Да.

— Чем именно?

Артур помолчал, поглаживая теплую гриву Серко. В первый раз Ирма пришла к нему, украсив себя одним лишь тоненьким браслетом. Самой неброской игрушкой из найденных в Цитадели. Браслет — витая серебряная проволочка, удивительно шел к узким бархатным бриджам и шелковой безрукавке, тоже узкой, обтягивающей сильное гибкое тело. Так не одевались в Долине. Так не одевались в Долине горожанки, и уж тем более даже помыслить о подобном наряде не могли бы жительницы деревень.

— Так одеваются богатые, — рассмеялась Ирма, правильно истолковав замешательство Артура. — Вот видишь, никаких юбок, никакого бабства. Разве так я не красива?

— Очень смело, — сказал он, взяв ее руку с тонкой змейкой браслета. — На меня не действует магия.

— Ох! — На мгновение она растерялась, кажется, даже смутилась.

Ну да, браслет, который должен был заворожить, добавить хозяйке прелести и очарования, на Артура действительно подействовать не мог. Но Ирме нужды не было украшать себя волшебными цацками.

— Представляю, что ты обо мне подумал, — смеялась она потом, вытянувшись рядышком на смятой постели и пальчиком катая браслет по его груди. — Явилась ведьма, дура дурой, вертит хвостом, а магия?то, пфух…

— Я не думал, — утешил ее Артур, — я вообще редко думаю.

Она поверила. В это многие верили, иногда даже младший. Видимо, есть какой?то предел физических размеров, после которого мозги уже не подразумеваются.

— Ирма не та, за кого себя выдает. — Вопросом командора об артефактах Артур пренебрег.

— То есть?

— Она не простолюдинка.

— Откуда ты знаешь?

Он пожал плечами:

— Женщин из знатных семей учат многому, что не положено знать простолюдинам. Ну… разному там…

— А?а?а, — сэр Герман глубокомысленно кивнул, — ты о сексе. Да, дворянки многое умеют. И насколько она тебе доверяет?

— Все больше. Нужно поднять архивы за последние двадцать лет. Узнать, в какой из семей пропала дочь.

— Аж за двадцать? Ей сколько, ведьме твоей?

— Много.

— А не проще у нее самой спросить, из какой она семьи?

— Нет. Не скажет.

— Почему же?

— Ну, — Артур пожал плечами, — она старше, чем выглядит. Зачем ей в этом признаваться?

— Какое положение занимает Ирма среди диких магов?

— Она там главная.

— Что?!

Лошадь под сэром Германом всхрапнула и нервно дернула головой.

— Скоро интуиты станут опасны, — спокойно продолжил Артур, — решайте, брать ее сейчас или дать им возможность пожить спокойно. Может быть, они окажутся нам полезны.

— Ты иногда пугаешь меня, безгрешный мальчик, — заметил командор после паузы.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии