— Разумеется, они стоили друг друга, — согласился Колман. — И вот теперь о том сходстве, с которого я начал. В убийстве баронессы обвинили её мужа — барона Игоря фон Глерна.
В убийстве баронессы обвинили её мужа — барона Игоря фон Глерна. Я слышал, что он нанял вашего соседа по офису адвоката Марсена, а тот в свою очередь привлёк к расследованию вас в качестве частного детектива. Это правда?
Я почувствовал, как под моими ногами раскаляется земля.
— Это правда, но я так и не сумел приступить к расследованию. У меня были обязательства перед другими клиентами.
— Вы темните, Гэбрил. Мне это не нравится.
— Ну что вы, разве я осмелюсь лгать в вашем присутствии, Колман.
— Ещё как. Соврёте глазом не моргнув.
— Вы слишком плохо обо мне думаете, лейтенант.
— Нет, это вы слишком хорошо обо мне думаете, Гэбрил. Думаете, я не опущусь до того, чтобы выбить из вас правду силой?
— Колман, скажите: вы случайно с Морсом не родственники?
Я нарывался, и знал каким будет его ответ. Лейтенант ударил меня. Не очень сильно, но всё же чувствительно. Он разбил мне губу.
— Браво, браво, — послышался позади нас знакомый голос.
Это был Брутс. Он смотрел на нас с издёвкой:
— Лейтенант Колман, я вижу, что вы умеете налаживать диалог. Вас этому учили?
— Нет, господин старший следователь. Меня учили другому, но этот тип сам напрашивался.
— Держите себя в руках, Колман, если дорожите новым назначением. Мистер Гэбрил не раз помогал правоохранительным органам. У нас нет оснований подозревать его в нечестной игре.
Брутс подошёл к трупам и стал рассматривать их тела без особого интереса, скорее для проформы.
— Кто тут у нас? — осведомился он после беглого осмотра.
Колман сообщил, даже отдал следователю посмертную записку. Брутс погрузился в чтение.
— Что же, всё замечательно, — ответил он, спустя некоторое время. — Записка всё объясняет. Она даёт вам ключ к расследованию сразу двух убийств, совершённых на вашем участке. О лучшем даже не стоит мечтать. Зачем вам сдался Гэбрил?
— Здесь что-то нечисто, — медленно начал лейтенант. — Этот Гэбрил замешан практически везде. Я натыкаюсь на его след на каждом шагу.
Брутс посмотрел на него с сочувствием:
— Похоже паранойя лейтенанта Морса в отношении к Гэбрилу заразна. Не ожидал, что она и вас коснётся, господин лейтенант. Вы производили впечатление здравомыслящего человека. Оставьте в покое мистера Гэбрила. Оформите всё как двойное самоубийство, получите причитающуюся премию. Я позабочусь о награде у вашего начальства. Вы были молодцом. Суперинтендант не преминет отметить ваши заслуги, лейтенант, в раскрытии последних преступлений. Чем плох такой вариант, Колман?
— С каждой минутой он нравится мне всё больше, господин старший следователь. Но за Гэбрилом нужен глаз да глаз.
— Безусловно. Мы за ним присмотрим. Если разрешите, я заберу у вас Гэбрила.
— Он ваш, господин Брутс. Делайте с ним всё, что заблагорассудится.
Брутс вывел меня из мастерских на свежий воздух. К этому времени и дождь, и град закончились.
— А теперь мне нужна вся правда, Гэбрил, — настоятельно потребовал следователь.
Я рассказал ему о Броско, постаравшись сделать это так, чтобы не задеть мастера Тага и его интересы.
— Ты хочешь сказать, что этот Броско взял на себя грязную сторону дела? — осведомился Брутс, когда я выложил ему всё, что мне стало известно.
— Да.
— Да. Он обещал и сдержал слово. Сфабриковал двойное самоубийство, заставил графиню и Рива написать посмертную записку. Хоть я её не читал, но, думаю, что в ней чистая правда… кроме мотивов для самоубийства, конечно.
— Эти двое получили по заслугам, — согласился Брутс. — Но на твоём месте я бы не стал впредь водить компанию с Броско. Эти наглые парни из Лютании давно у нас на прицеле.
— Что вы намереваетесь с ними сделать?
— Пока ничего. Они нам нужны. С их помощью мы ставим Лютании палки в колёса. Они помогают нам вести игру с лютанской верхушкой. Насколько я понял: регалии императорского дома пропали? Их не нашли при обыске мастерских.
— Вряд ли Броско избежал соблазна забрать их себе.
— Отлично. Пускай у него и остаются. Сдаётся мне, что у Броско они будут под надёжной охраной. Этот парень любит монархию, установившуюся у него на родине, как собака палку, и приложит все усилия, чтобы нынешняя власть не добралась до регалий. Зато мы всегда будем знать у кого они под рукой.
Я вспомнил о беглом Мяснике.
— Брутс, послушайте. Это правда, что лорд Риторн бежал?
Следователь нахмурился.
— К сожалению, да. Морс, заступивший в тот день на дежурство по тюрьме, проявил поразительное головотяпство. Я удивляюсь, почему смыться удалось только одному Риторну? Морс создал все условия: любой из арестантов имел шанс очутиться на свободе.
— Хотите, я поделюсь с вами некоторыми соображениями?
— Валяйте, Гэбрил. Котелок у вас варит.
— Бегство Мясника не случайно, — сообщил я и рассказал о подслушанном возле особняка убитой баронессы разговоре между Толстым Али и Морсом.
— Хм, — задумался Брутс. — Думаете, что Толстый Али помог организовать этот побег?
— Конечно. Уж больно всё сходится. Вряд ли бы Морс пошёл на должностное преступление, не имея серьёзных оснований. На лейтенанта надавили, причём сильно, возможно, угрожали его жизни. Али это умеет.