— Мы опять пойдём к Лу? — спросила сияющая эльфийка, подставляя щёку для поцелуя.
Я прикоснулся к щеке губами, потом осмелел и легонько укусил за кончик самого лучшего ушка на свете. Эльфийка довольно замурлыкала.
— К Лу мы заглянем как-нибудь на днях, — пообещал я. — Сейчас просто подкрепимся. Я зашёл в кондитерскую, они как раз открылись. Угощайся.
Я положил на стол тарелку до верха наполненную пирожными с шоколадным кремом — эльфийка обожала их больше всего на свете.
— Это всё мне? Босс, ты что, я же растолстею и смогу проходить в дверь кабинета только боком, — засмеялась Лиринна, но зубки её уже впились в бочок кремового пирожного. — Умм, какая вкуснятина!
— Ничего, шоколад полезен для умственной деятельности, — добродушно улыбнулся я. — А лишние калории мы сгоним быстро. Нам придётся с тобой обойти целую кучу парфюмерных магазинов. Я хочу найти духи.
Эльфийка на секунду оторвалась от пирожного.
— Духи?!! Ты это серьёзно? Босс, у тебя всё в порядке с ориентацией?
— Что за вопрос? Разве у тебя вчера вечером были сомнения? — возмутился я.
Лиринна подмигнула:
— Ну, в тот момент, когда ты не захотел оставлять меня на ночь, каюсь, были, но, потом, перед дверями моего дома, когда мы так горячо попрощались, они развеялись как дым.
— То-то, — строго произнёс я. — Поход по парфюмерным магазинам нужен для нашего расследования. Мы ведь всё ещё работаем для мастера Тага, не так ли?
— Так это значит у мастера Тага не всё в порядке с ориентацией? — надев на личико гримасу вредины, захихикала эльфийка.
— А нам, какое дело?
— Да никакого, собственно.
— Вот то-то и оно! А теперь навостри свои ушки и слушай меня внимательно.
— Я вся во внимании, босс.
Я рассказал эльфийке о вчерашнем посещении хранилища мастера Тага, о найденных шерстинках, о своих оправдавшихся подозрениях, об убийстве Болванчика и о его ручной крысе, подарившей мне в высшей степени странную улику. Показал Лиринне клочок материи, вырванный крысой из одежды убийцы.
Моя напарница не стала смеяться и выражать скептицизм, когда я рассказал ей о том, как разговаривал с дрессированной крысой. Лиринна была эльфийкой, этим всё сказано.
— И каким образом ты хочешь использовать эту улику? — спросила она, истребляя очередное пирожное.
— У меня есть одна бредовая идея. Надежда на неё, конечно, слабая, но вдруг сработает? — я вздохнул. — Сколько времени эта тряпка может сохранять запах духов?
— Я не знаю, — пожала плечами Лиринна. — Парфюмерия — настоящая наука. В ней масса тонкостей, о которых знают только специалисты. Эта ткань похожа на бархат, он хорошо 'держит' аромат духов. Думаю, что в ближайшее время точно не выветрится.
— Лишь бы хватило на сегодня-завтра. Мне почему-то кажется, что это дорогие духи, а, значит, круг их покупательниц узок. Нам надо выйти на магазины, в которых продают эти духи, расспросить персонал.
— А дальше? — нахмурилась Лиринна. — Допустим, мы установим имена покупателей, составим список. Что если он получится слишком обширным?
— Тогда мы покажем его мастеру Тагу. Если он найдёт в нём знакомые имена, то начнём отрабатывать список с них. Я уверен, что гному хотел досадить кто-то из знакомых, но не обязательно из числа явных врагов.
— Понятно, — протянула эльфийка. — А если нам не удастся найти этот магазин?
— Лучше не спрашивай, — попросил я, а потом на всякий случай уточнил:
— К тебе вчера не приходил Морс?
— Нет, а что?
— Да так, — отмахнулся я. — Просто спросил.
Это было не похоже на обычные повадки лейтенанта. Очевидно, Морс всерьёз опасался нарваться на какой-нибудь из приёмов Лиринны (уж он-то должен был о них знать) и побоялся вломиться к ней незваным гостем. Мне это настолько понравилось, что я не преминул крепко поцеловать эльфийку. Сперва один раз, потом второй, третий…
Мы начали наш обход с ближайших парфюмерных лавок. Только на нашей улице таких было три. Пока безрезультатно. Продавцы разводили руками и сообщали, что не могут определить марку духов. Сложная композиция или что-то в этом роде. Я в духах практически не разбираюсь.
— Может быть, вы можете кого-то нам посоветовать? — спрашивал я каждый раз. — Какого-нибудь специалиста?
Нас отправляли в самые разные места. Десятки носов, похожих на собачьи, обнюхали ткань, но всё, что нам удалось услышать, сводилось к одному:
— Извините, но мы ничем не можем вам помочь.
В одном магазинчике нам даже предложили заплатить, если мы разыщем поставщиков этих духов и дадим наводку, обещали приличные комиссионные. Я вежливо отказался.
Наконец, кто-то посоветовал нам найти крохотную лавчонку, занимающуюся продажей редкой парфюмерии.
Я вежливо отказался.
Наконец, кто-то посоветовал нам найти крохотную лавчонку, занимающуюся продажей редкой парфюмерии.
— Если уж и там вам не помогут, значит, не помогут нигде.
— Спасибо, — поблагодарил я. — Скажите, пожалуйста, адрес этой лавки.
— Вторая Торговая улица. Она располагается в одном комплексе с галантерейным универмагом и цветочным магазином. Надеюсь, что вам повезёт.
Нам действительно повезло.
Лавочка оказалась совсем крохотной. Вход в неё вёл прямо с улицы. Мы поднялись по нескольким гранитным ступенькам, сбоку которых для удобства был приделаны изящные металлические перила, отполированные руками посетителей почти до блеска. Толкнули дверь и вошли одновременно с переливами звонких колокольчиков.