Спаситель

Помедлив секунду, Фалкейд поднес рацию к губам:

— Мигните фонариком, Арон, если готовы.

Внизу, в районе красного контейнера, вспыхнул и погас свет.

— Все на позиции, — сказал Фалкейд. — Готовы начать.

Хаген кивнул:

— Отлично. Но прежде чем начнем, я хочу подтверждения, что ты разделяешь мою точку зрения, Фалкейд.

Что лучше произвести арест прямо сейчас, не дожидаясь Холе.

Фалкейд пожал плечами. Через пять часов рассветет, Станкич выйдет, и можно взять его с собаками на открытом месте. По слухам, в недалеком будущем Гуннар Хаген займет пост начальника полиции.

— Пожалуй, это вполне разумно, — ответил он.

— Хорошо. Я так и напишу в отчете. Что это наше общее решение. На случай, если кто объявит, что я поторопился с арестом, чтобы поставить его себе в заслугу

— Думаю, в этом тебя никто не заподозрит.

— Ладно.

Фалкейд нажал кнопку рации:

— Двухминутная готовность.

Хаген и Фалкейд выдохнули белый пар, смешавшийся в одно облако и скоро растаявший.

— Фалкейд… — послышалось из рации. Атле. Шепчет: — Мужчина в дверях контейнера.

— Stand-by ,[43] всем! — сказал Фалкейд спокойным твердым голосом. — Он выходит?

— Нет, стоит пока. Он… вроде как…

Резкий хлопок выстрела распорол мрак над Осло-фьордом. И снова настала тишина.

— Черт, что это было? — спросил Хаген.

Непредвиденное, подумал Фалкейд.

Глава 24

Воскресенье, 20 декабря. Обещание

Раннее воскресное утро, он еще спал, в квартире Харри, в его постели, в его одежде. И видел его кошмар. О призраке, всегда о призраке.

Звук был едва внятный, что-то царапнуло по входной двери. Но этого оказалось более чем достаточно. Он проснулся, сунул руку под подушку, вскочил на ноги. Ледяной пол обжигал подошвы, пока он крался в переднюю. Сквозь заклеенное скотчем дверное стекло разглядел какой-то силуэт. Свет в квартире был погашен, и он знал, что его самого увидеть невозможно. Человек за дверью стоял согнувшись, что-то теребил в руках. Пытался вставить ключ в замок? И никак не мог. Харри Холе пьян? Может, он вообще никуда не уезжал, а просто пьянствовал где-то всю ночь напролет?

Он стоял уже у самой двери, потянулся к холодной металлической ручке. Затаил дыхание, привычно чувствуя в ладони рукоять пистолета. Человек за стеклом словно бы тоже замер.

Он надеялся, что лишних сложностей не возникнет, что Холе хватит ума сообразить, что выбора нет: либо он выведет его к Юну Карлсену либо, если это окажется нецелесообразно, вызовет Юна Карлсена сюда, в квартиру.

Держа пистолет так, чтобы его сразу увидели, он рывком распахнул дверь. Человек на площадке с судорожным вздохом отпрянул назад.

Снаружи к дверной ручке было что-то прикреплено. Букет цветов, упакованный в бумагу и целлофан, а к обертке пришпилен большой конверт.

Он мгновенно узнал ее, хотя испуг исказил черты, и тихо сказал:

— Get in here. [44]

Мартина Экхофф помедлила, но подчинилась, когда он поднял пистолет выше.

Жестом он предложил ей пройти в гостиную и пошел следом. Вежливо попросил сесть в ушастое кресло, сам устроился на диване.

В конце концов она оторвала взгляд от пистолета, посмотрела на него.

— Извините, я не одет, — сказал он. — Где Харри?

— What do you want? [45]

Голос застал его врасплох — спокойный, чуть ли не ласковый.

— Мне нужен Харри Холе. Где он?

— Не знаю. А зачем он вам?

— Вопросы задаю я. Если не скажете, где Харри Холе, придется вас застрелить. Понятно?

— Я не знаю. Так что стреляйте. Если это вам поможет.

Он искал в ее глазах страх. И не находил. Может, все дело в ее зрачках, странные они какие-то.

— Что вы здесь делаете? — спросил он.

— Я принесла Харри обещанный билет на концерт.

— Я принесла Харри обещанный билет на концерт.

— А цветы?

— Минутный каприз.

Он подвинул к себе сумочку, которую она поставила на стол, пошарил в ней, нашел кошелек и банковскую карту. Мартина Экхофф. Год рождения 1977-й. Адрес: Соргенфригата, Осло.

— Вы Станкич, — сказала она. — Вы были в белом автобусе, верно?

Он опять посмотрел на нее, она не отвела взгляд. Медленно кивнула:

— Вы хотите, чтобы Харри отвел вас к Юну Карлсену, вот зачем вы здесь, да? А теперь не знаете, что делать, да?

— Молчать! — бросил он, но получилось вяло. Ведь она права: все рассыпалось. Они молча сидели в темной комнате, меж тем как снаружи брезжил слабый свет.

В конце концов первой заговорила она:

— Я могу отвезти вас к Юну Карлсену.

— Что? — озадаченно спросил он.

— Я знаю, где он.

— Где же?

— В усадьбе, за городом.

— Откуда вам это известно?

— Усадьба принадлежит Армии спасения, и я веду список тех, кто ею пользуется. Мне звонили из полиции, спрашивали, нельзя ли побыть там без помех ближайшие несколько дней.

— Вот как. Но почему вы хотите отвезти меня туда?

— Потому что от Харри вы этого не узнаете, — просто ответила она. — И тогда вам придется застрелить его.

Он посмотрел на девушку. И сообразил, что она говорит совершенно серьезно. Медленно кивнул:

— Сколько человек там, в усадьбе?

— Юн, его подруга и один полицейский.

— Это далеко?

— В утренние часы пик ехать минут сорок пять, но нынче воскресенье. Машина у подъезда.

— Почему вы мне помогаете?

— Я же сказала. Мне просто хочется, чтобы все поскорее закончилось.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140