Кладбище домашних животных

— Много хочешь, — сказала она, смеясь. В этот момент она удивительно походила на Элли… и на Гэджа.

— Подожди минутку, — сказал он. — Еще одно дело.

Он залез в шкаф в холле и достал оттуда свой башмак.

Потом отодвинул каминный экран, за которым догорал огонь.

— Луис, что ты…

— Увидишь.

Луис поставил башмак на тонкий слой серого пепла, потом придавил им кирпичи, оставляя рубчатые следы.

— Вот, — сказал он, убрав башмак обратно в шкаф, — Как тебе?

Рэчел усмехнулась.

— Луис, Элли это понравится.

Неделю назад Элли принесла из садика потрясающее разоблачение, что, оказывается, роль Санта Клауса выполняют родители. Эту мысль подкрепил и вид весьма захудалого Санта, которого Элли несколько дней назад увидела в кафе-мороженое в Бангоре, где он со съехавшей набок бородой апатично жевал чизбургер. Это очень расстроило Элли, хотя Рэчел пыталась убедить ее, что это всего лишь помощник настоящего Санта Клауса, который очень занят приготовлением подарков.

Луис осторожно закрыл камин. Теперь там отпечатались два четких следа, один на пепле, другой на кирпиче. Они направлялись к елке, под которую Санта Клаус должен был положить подарки. Иллюзия была бы полной, если бы оба следа не были от левого ботинка, но Луис надеялся, что Элли не так наблюдательна.

— Луис Крид, я тебя люблю, — Рэчел поцеловала его.

— Ты вышла замуж за героя, крошка, — сказал Луис, гордо улыбаясь. — Останься со мной, и станешь звездой.

Они поднялись наверх. Он остановился у столика, который Элли поставила возле телевизора. Там лежало овсяное печенье и две конфеты. И банка пива. «Для вас, дорогие», — было написано корявым почерком Элли.

— Тебе печенье или конфету?

— Конфету, — сказала Рэчел и откусила половину. Луис поглядел на пиво.

— От пива так поздно будет отрыжка, — сказал он.

— Брось. Пошли, док.

Луис поставил банку назад и внезапно схватился за карман, будто забыл что-то, хотя он помнил о том, что там лежало, весь вечер.

— Вот, — сказал он. — Это тебе. Можешь открыть прямо сейчас. Уже за полночь. С Рождеством тебя.

Она увидела коробочку, завернутую в серебряную фольгу и перевязанную широкой голубой лентой.

— Луис, что это?

Он пожал плечами.

— Мыло. Хозяйственное. Совсем забыл.

Она открыла коробочку, стоя на ступеньках, и ахнула.

— Ну как? — спросил он с опаской. Раньше он никогда не покупал ей драгоценностей и теперь нервничал. — Тебе нравится?

Она держала двумя пальцами тонкую золотую цепочку и поворачивала ее, любуясь маленьким сапфиром, блестящим холодным голубым светом.

— О, Луис, как красиво… — он увидел, что она вот-вот расплачется, и был одновременно счастлив и встревожен.

— А, милая, не говори много — лучше надень цепочку.

— Луис, мы не можем себе позволить.

— А, милая, не говори много — лучше надень цепочку.

— Луис, мы не можем себе позволить…

— Тсс, — сказал он. — С прошлого Рождества осталось немного… да и не такой уж он дорогой.

— Сколько?

— Не скажу, — заявил он твердо. — Даже под пытками. Две тысячи долларов.

— Две тысячи! — она обняла его так внезапно и крепко, что у него перехватило дыхание, — Луис, ты с ума сошел!

— Надень, — сказал он снова.

Она подчинилась. Он помог ей, и она опять повернулась к нему.

— Я хочу пойти посмотреть в зеркало, — сказала она. — Хочу покрасоваться.

— Давай-давай, — сказал он. — Я выгоню кота и потушу свет.

— Когда мы будем это делать, — шепнула она, — я сниму все, кроме него.

— Тогда красуйся скорее, — сказал он, и они рассмеялись.

Он взял Черча и понес его к выходу. Когда он открыл дверь, струя холодного воздуха ударила ему в лицо.

— Счастливого Рождества, Че…

Он осекся. На полу гаража лежала мертвая ворона. Голова ее была раздавлена. Одно крыло, оторванное, лежало рядом, как клок черной бумаги. Черч выскользнул из рук Луиса и начал обнюхивать птичий труп. Голова кота пригнулась, и, не успел Луис опомниться, как он вырвал у вороны остекленевший глаз.

«Черч опять охотится», — подумал Луис и отвернулся от кровавой точки, где раньше был вороний глаз. — «Подумаешь, я и не такое видел. Паскоу был хуже, много хуже».

Но он был по-настоящему взволнован. В желудке заныло. Жар сексуального возбуждения куда-то исчез. «Боже, эта птица величиной почти с него. Как он ее поймал? Должно быть, выслеживал».

Надо было это убрать. Никому не нужен такой подарок на Рождество. И он должен сделать это, кто же еще? Внезапно откуда-то из подсознания пришла мысль: «Ее убил мертвый кот».

«Земля тверже человеческого сердца, Луис».

Эта мысль была такой четкой, что Луиса затрясло, словно Джуд возник из воздуха рядом с ним.

«Человек растит, что он может… и пожинает плоды».

Черч все еще вертелся возле мертвой птицы, теребя ее с отвратительным шуршанием. Теперь он отрывал у нее второе крыло. «Нам никогда не оторваться от земли, Орвилл». «Верно, Уилбур, проклятая птица мертва, как собачье дерьмо, пора скормить ее коту..».

Луис внезапно пнул Черча, сильно пнул. Кот отлетел в сторону, немного отбежал и опять уставился на Луиса желто-зелеными глазами.

— Съешь меня, ну, — прошипел Луис, как сам кот.

— Луис? — донесся из спальни голос Рэчел. — Где ты там?

— Иду, — отозвался он. «Только уберу немного падаль, Рэчел, ладно? Это ведь моя падаль». Он включил свет в гараже, вернулся на кухню и взял зеленый пакет для мусора. В гараже он снял с гвоздя лопату, подцепил ей ворону и засунул в пакет. Следом он отправил оторванное крыло. Он завязал пакет и положил его за «сивик».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117