— Какое письмо?
— Лазоревое письмо. Отвечай!
— У меня его нет.
— Знаю, что нет. У кого оно?
— Я не знаю, клянусь, не знаю!
— Врешь! Это ты предупредил людей Айр?Незима, что Ахсай будет в «Красной Тыкве» и купит письмо! У кого он должен был его купить?
— Не знаю. Клянусь вам, господин Нан!
— Откуда же ты знал о «Красной Тыкве?»
— Я встретился там с Ахсаем, накануне. Он заказывал ужин, сначала на сегодня, а потом на завтра. Вскоре он напился выше глаз, стал нести какую?то чепуху. Вдруг сказал: «завтра, в этой харчевне, я куплю гибель советника Нарая». Я спросил: «для кого?» Он ответил: «Дурачок, для твоего отца!» Я спросил: «А что это?» Он «Лазоревое письмо!» Я спросил: «А кто продавец?» Он расхохотался и говорит: «Ах, если бы Андарз знал, кто продавец!» Он упал под стол, а я убежал в ужасе. Я думал, что делать, а потом вспомнил, как Иммани рассказывал о том, что за Ахсаем охотится осуйский консул, и написал письмо Айр?Незиму.
Нан побарабанил по столу пальцами.
— А почему, — спросил он, — Айр?Незиму? Почему не Нараю?
— Я как раз читал «Книгу наставлений» — пробормотал мальчишка. Там написано, что если у тебя два врага, то надо покончить с первым врагом руками второго, а второго арестовать за убийство. И вот я решил, что Айр?Незим убьет Ахсая, а потом Айр?Незима арестуют за это убийство. Это нечестно, что вы его не арестовали!
Нан, не говоря не слова, повернулся и пошел к выходу. Мальчик пополз за ним. Дверь открылась: на пороге возник стражник.
— Кормите заключенного три раза в день, — брезгливо сказал Нан. — И смотрите, чтоб не убился: господин Нарай будет недоволен. Книгочей!
Астак глядел на дверь остановившимся зрачками: Боже мой! Неужели его порочный отчим спас ему жизнь, рискуя собственной, а справедливый советник Нарай готов казнить его из?за шутки о раздавленном персике?
Через два часа господин Нан снова появился в доме осуйского консула, в паланкине и в сопровождении пяти сыщиков. Айр?Незим, с хмурым выражением лица, велел попотчевать сыщиков на кухне, а гостя повел вверх.
Когда они остались одни, Нан вынул здоровой рукой из?за пазухи два удостоверения личности: одно, на имя мужа своей племянницы Амая, консул выдал сам. Другое было выдано на имя какого?то Шии, морского писаря: отпечатки пальцев на обоих удостоверениях были, однако, одинаковые.
— Это, — сказал Нан, — я нашел при покойнике и забрал, чтобы не было лишних пересудов. Иммани таскал с собой оба документа и предъявлял бы их по мере надобности.
Айр?Незим запихал обе бумаги в карман, буркнул, что второй документы делали умельцы империи.
Нан промолчал.
Консул порылся в шкатулке, вытащил десять билетов осуйского банка, каждый по пять тысяч, и шлепнул деньги на стол перед Наном:
— Хватит?
Нан покосился на бумажки.
— Господин Айр?Незим, — сказал он, — честь вашей семьи бесценна, да и дружба ваша с Андарзом не поддается исчислению. Я бы не хотел разорять вас: эти два документа — скромный подарок молодого чиновника.
Айр?Незим так же молча взял билеты и сунул обратно в шкатулку.
— Однако, — сказал Нан, — чтобы оправдаться от подозрений в близости к партии Нарая, я принес также некоторые вещи, которые хотел бы продать.
— Хороши подозрения! — взвизгнул консул, — это вы писали указ об отмене государственного долга!
— До сих пор, — спокойно продолжал Нан, — не обращая особого внимания на критический выпад собеседника, — вы находились в прекрасных отношениях с господином Андарзом.
Советник Нарай пытался испортить эти отношения, распуская слухи, будто это город Осуя, и даже лично вы, господин банкир, натравили варваров на провинцию Аракку, опасаясь конкуренции от ремесел, заведенных наместником, и что, таким образом, ответственность за завоевание провинции и смерть Андарзова брата лежит на Осуе.
— Вздор и чушь! — с сердцем воскликнул Айр?Незим.
Господин Нан вынул из рукава пачку писем, перевязанных розовой ленточкой.
— И вот, — сказал господин Нан, я стал собирать материалы, опровергающие эти слухи…
Нан развязал ленточку.
— Ваше письмо, — сказал он, — писанное в качестве секретаря республики северному королю: республика продаст ему арбалеты и копья, только если он нападет на Аракку. Отчет некоего Галатты, купца, бывшего в Аракке, о состоянии городских укреплений, имена чиновников, которые, будучи дружны с Осуей, сдадут королю город: начальник сырного ведомства Аден, смотритель над церемониями Атоя, глава над семью видами складов Варан…
Нан говорил и перебирал своим тонкими пальцами жуткие бумаги.
— Как это к вам попало, — взвизгнул посланник.
— Водный инспектор Кигира в городе Май, — он очень кстати рассказывает, как забраться в город по разрушенному акведуку.
Посланник вскочил из кресла и схватил бумаги. В здоровой руке Нана сверкнул кинжал: миг, — и узкий рукав посланника был пришпилен к лакированному столику. Горожанин зашипел.
— Тише, — сказал Нан, — а то прибежит моя стража.
И убрал бумаги в рукав.
— Сколько вы стоите, — сказал посланник.
Чиновник, не спеша, рассматривал свои пальцы. Пальцы были длинные и узкие, кончики их были выкрашены хной и присыпаны ароматной пылью. На среднем пальце сиял перстень в виде золотого угря, обвившегося вокруг пальца и держащего в своей пасти рубин.