Дело о лазоревом письме

И Шаваш, расстегнув кружевной воротничок, показал след от веревки, которую накинул на него вчера секретарь Иммани. Засим Шаваш, как был, в шелковых штанишках, повалился на землю.

— Этот маленький развратник лжет нам! — заявил один из лицеистов, — он ждет не дождется, чтобы сплести ноги со своим хозяином!

Но предводитель, Лахар, напустил на него:

— Как ты смеешь не верить человеку из народа! — закричал он, — народ всегда проявляет большую добродетель, чем продажные чиновники! Мы не можем оставить этого мальчишку в беде! Мы должны отвести его к советнику Нараю!

По правде говоря, Шавашу не хотелось ни в темный колодец, ни в глубокий омут, ни к советнику Нараю, ни в какое другое подобное место, и он рассчитывал сбежать по дороге, но это оказалось не так?то легко: юные защитники справедливости защемили ему руки в маленькую лакированную колодку с надписью «общество тростниковых стен», и с торжеством поволокли за собой.

Вскоре толпа детей прибежала к дворцовой управе советника Нарая: стражники почтительно расступились. «Ладно, — подумал Шаваш, стараясь унять дрожь, — какое дело господину Нараю до десятилетнего раба Андарза! Я даже в суде не имею права свидетельствовать! Велит разомкнуть колодку, и дать леща в зад!»

Тут Шаваш поднял глаза: на веранде второго этажа стоял высокий худой старик в развевающемся, синем с золотом платье и шапке, опоясанной тремя рядами жемчужных нитей. Глаза старика, как раскаленные пятаки, там и прижгли Шаваша. За спиной старика что?то шептал лицеист. Нарай отдал негромкое распоряжение: через пять минут явились двое стражников и отволокли Шаваша в каменный мешок.

13

Через два часа — время, достаточное, чтобы испугаться и проголодаться, — Шаваш стоял в кабинете советника Нарая: ресницы мальчика дрожали от ужаса, и на мордочке Шаваша было потерянное выражение плотвички, которую кладут в суп.

Нарай, откинув голову на подушки и полуприкрыв прозрачные куриные глаза, глядел на мальчишку. Нарай видел Минну, сводного брата государя, раз или два, но имел хорошую память и сразу заметил, что в мальчишке достаточно сходства с Минной, чтобы возбудить тоску и злобу государя. Заметил он и другое: мальчишка был старше Минны года на два и хрупок от недоедания в детстве: вечно жестокие чиновники угнетают крестьян; Минна же был просто деликатного сложения. Нарай тотчас понял, что Андарз не замышлял из мальчика самозванца, — иначе он бы нашел одногодка Минны. Нарай также понял, что государь, юноша мнительный, увидев мальчишку, будет поражен злонамеренным сходством.

— Почему, — спросил всесильный советник, — Андарз принял тебя в число слуг?

— Не знаю, господин, — испуганно проговорил Шаваш. Лицо его приняло довольно глупое выражение.

— Время от времени, — сказал Нарай, кривя рот, — Андарз принимает в свой дом мальчиков, а потом они исчезают неведомо куда. Этот человек занимается гнусной магией: сначала развращает мальчиков, а потом гадает на их печени!

— Ой, — сказал Шаваш, выкатив глазки, — что это вы такое говорите?

— Приставал ли к тебе Андарз с гнусными домогательствами? Трогал ли за разные части, ходил ли с тобой в баню?

Шаваш замялся.

— Ну, что ты молчишь! Признавайся!

Шаваш потупился и стыдливо прошептал:

— Если по правде, господин, то не трогал, но как вам надо… то есть для блага государства…

Нарай внезапно и визгливо расхохотался.

— Значит, — сказал он, — ты готов подтвердить перед кем бы то ни было, что Андарз преследовал тебя гнусными домогательствами?

Шаваш кивнул.

— Одевал ли в одежду, достойную самого государя?

— Да, — сказал Шаваш, — подарил мне этакую курточку с жемчужными рукавами.

— Знаешь ли ты, чья это курточка?

— Знаю, — прошептал Шаваш. — Минны, которого он убил.

— Скажешь просто: Минны! Что он хотел при этом? Не говорил ли, что вот, мол, Минна пропал, но ты сойдешь и за Минну?

— Ах, — сказал Шаваш, — господин Андарз такой человек, что сам Черный Бужва не может разобрать его мыслей; но однажды он сказал, что я много понятливей иных его учеников.

— У императорского наставника, — сказал Нарай, усмехаясь, — был один ученик. — Этому ученику ты и повторишь андарзовы слова.

Шаваш, белый, как исподняя сторона сыроежки, кивнул. Потом вдруг всплеснул руками и бухнулся советнику в ноги:

— Господин Нарай! Сделайте милость!

— Что такое, — удивился чиновник.

Потом вдруг всплеснул руками и бухнулся советнику в ноги:

— Господин Нарай! Сделайте милость!

— Что такое, — удивился чиновник.

— Я — учиться хочу! Я к Андарзу пришел, надеясь на учебу, а он учит меня, как кошка мышь… Возьмите меня в лицей Белого Бужвы! Я — ради блага государства…

Растроганный чиновник поднял мальчишку.

— Ладно, — сказал он, — но правильно ли я понял, что ты пришел к Андарзу, чтобы учиться, а тот вместо этого стал гоняться за тобой с гнусностями? А неделю назад ты пришел в ужас, увидев, как тот зарезал младенца и гадал по его печенке, и прибежал ко мне, ища защиты.

— Точно так, — испуганно сказал Шаваш.

Нан увел мальчишку, а советник Нарай остался сидеть в кресле, время от времени стряхивая пальцы. Встреча почему?то оставил в Нарае неопределенное ощущение гадливости. С чего бы? Андарз должен умереть, — это человек бессовестный, враг Нарая. И мальчишка, — мальчишка мечтает о чине, как и полагается в юном возрасте, недаром сказано, что в стране великого света даже пастух может стать первым министром. Но… разве вот что, — чиновником становишься для того, чтобы блюсти справедливость. А этот мальчишка, — разве он будет блюсти справедливость? Выпороли его у Андарза, и за дело, небось, выпороли, — вот он и злится.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114