Чертовский переполох

— Что ты мне про богатырей? По делу давай!

— Теперь по делу. Короли сидят в трапезной и пьют самогон. Их можно брать тепленькими! С острова Буяна сообщений пока нет, но мы ждем их с минуты на минуту.

Идолище Поганое скоро проснется и…

— Пусть просыпается, лишь бы к нам не совалось, — перебил его Альфред. — Это лесные чертяки по нему соскучились, а нам и так хорошо, верно?

Липучка захихикал.

Альфред покосился на остальных. Все были заняты делом. Кто-то чертил на бумаге план переворота, кто-то выписывал фамилии членов будущего правительства, но Альфред остался недоволен.

— Ша! — гаркнул он, перекрывая общий шум. — Ситуация известна всем. Кто не с нами, тот против нас! Промедление смерти подобно! Что скажет по этому поводу мой ученый секретарь?

Липучка сбегал в угол и принес ведро с Гарри. Альфред поднял крышку и посуровел.

— Почему Гарри осталось так мало? Где остальное? Кто сожрал моего секретаря? Гарри!

— Я слышу вас, партайгеноссе! — донесся из ведра слабый голос секретаря.

— Гарри! — Альфред невольно обмахнулся хвостом. — Нам нужен твой совет. Сегодня… точнее, сейчас мы должны выступить и захватить в заложники всю королевскую рать.

— Идите к чертовой матери! — слабым голосом ответил Гарри.

— Мы там уже были, — растерянно сказал Альфред. — У меня до сих пор бока болят! Она велела торопиться.

— Вот и идите, только крышку закройте, — попросил Гарри и смолк.

Альфред встал со стула.

— Гвардия! Слушай мою команду! Время «Ч» наступило! Мы идем брать заложников. Отныне наша свобода и благополучие в наших руках. Долой гегемонию людей! Да здравствует Учредительное собрание!

— А что это такое? — прошептал Липучка.

— Не знаю, но звучит внушительно, — признался Альфред. — Ну чего застыли?

— Дык…

— Командир, а может, ну его на фиг? Пиво есть, орешки тоже…

— Разговорчики! — рявкнул Альфред. — На рога насажу! А ну марш на выход! Разложились, понимаешь, лентяи, лоботрясы! Я вам устрою!

При помощи пинков и рогов он быстро навел порядок и даже добился известного энтузиазма. Отряд чертей, вооруженных палками, мотыгами и дрекольем, шустро припустил по подземной галерее. По мере продвижения к ним присоединялись новые бойцы, элита подпольного спецназа. Наконец они замерли у входа, ведущего в царский подвал, и затаили дыхание.

Альфред постучал условным стуком — тринадцать раз, и дверца распахнулась. На них уставилось испуганное лицо Ульриха.

— Где короли?! — сурово спросил Альфред.

— Были в трапезной! — залепетал Ульрих. — Они там пить изволят! Свинничают как поросята, передрались все…

— Я тебя не спрашиваю, что они делают, — прервал его Альфред. — Главное — они там! Вперед!

И толпа чертей-подпольщиков ринулась вверх, по дворцовым коридорам.

Малочисленная стража сопротивления не оказала. Напротив, один из стрельцов даже вызвался проводить жутковатую гвардию до места.

В тот же миг дворец наполнился визгом и воплями перепуганной дворни. Кто-то из поварят, не раздумывая, запрыгнул в котел, но там уже сидел и дрожал шеф-повар. Кто-то из слуг попытался прижаться к стене, но был избит и засунут в уборную.

Кто-то из слуг попытался прижаться к стене, но был избит и засунут в уборную. Настоящее сопротивление оказал только стрелец Васька, стоящий у дверей трапезной. Он засучил рукава и бросился на чертей с кулаками. Свалка получилась изрядная. В суматохе Альфреду подбили глаз, наступили на хвост, кому-то отломали рог, кому-то сломали копыто. В конце концов Ваську удалось усмирить, связав хвостами, оторванными у двух боевиков. Боевики стоически перенесли эту операцию. В следующую секунду Альфред рванул дверь, и гвардия чертей-подпольщиков ввалилась в трапезную.

В просторном помещении никого не было.

— Нас предали! — затрясся Липучка. Если бы он мог побледнеть, он бы, наверное, побледнел.

— Ерунда! — отмахнулся Альфред, понимая, что они влипли. — Скоро эти королишки появятся! Жрать-то всем охота. А пока, братцы, навались! Ба, да тут и выпивка!

И гвардия с восторженными воплями налетела на стол.

33

Али и Вали выбрались за стены Лодимера через здоровенную дыру в стене. Дыру проделали давно, ею пользовались кумарские купцы, чтобы торговать безданно, беспошлинно. Лесные упыри устроили тут сторожевой пост, чтобы ловить припозднившихся горожан, а лихие люди из шайки атамана Жужи через эту дыру проникали в город.

Власти об этой дыре знали. Каждый понедельник сюда приходила артель плотников и заколачивала дыру досками, но вечером доски уже были оторваны и разобраны по дворам хозяйственными слобожанами.

В карманах у Али и Вали позвякивали золотые монеты — аванс за будущую работу. Предполагалось, что полный расчет они получат по возвращении. Правда, сказано это было так легкомысленно, что Али понял — никто и не верит в то, что они вернутся. Но братьев это не беспокоило. За пазухой у Вали лежал мешочек с «солдатским табачком» и длинная цыганская трубка. Табачок вонял так, что у богатыря перехватывало дыхание, особенно тогда, когда ветер дул прямо в лицо. Из-за этого сидящий в кармане специальный агент Гаркуша раскашлялся и перебрался в карман к Али.

Оказавшись за городской стеной, друзья осмотрелись и резво припустили к ближайшему лесочку. Там, по уговору, их должен был дожидаться дракон Груня.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81