Чертовский переполох

— Безобразие! — возмущался слегка помятый Добрыня.

Яромир оглянулся и поежился.

— Пошли отсюда поскорей, пока не пришибло чем-нибудь покруче! Обезьяны пошли туда, значит, нам — сюда, — решительно сказал Яромир, и друзья направились в противоположную сторону. Один раз на них сверху свалилось бревно, но тут на высоте оказался Попович. Он поставил блок и отбил бревно прямо в кусты. В кустах кто-то утробно вякнул, завывая, бросился в чащу и через минуту свалился в хорошо замаскированную яму.

— Что и требовалось доказать! — сказал Илья, со значением подняв палец. — Как там в пословице?

— Не рой другому яму, — откликнулся Яромир, — сам в нее попадешь!

Богатыри развеселились.

— Как там в пословице?

— Не рой другому яму, — откликнулся Яромир, — сам в нее попадешь!

Богатыри развеселились.

— А здесь не соскучишься, — прогудел Добрыня, потирая помятые бока. — Сейчас, небось, еще что-нибудь учудят!

Никитич как в воду глядел. Не успели они дойти до поворота, как из леса, похабно кривляясь, выскочил самый настоящий великан, весь заросший густой черной шерстью. Почесав мохнатую грудь, он оскалил желтые выпуклые зубы и с интересом уставился на богатырей.

— Эй вы, шелупонь, новенькие, что ли?

Друзья переглянулись.

— Слышь, чего делать будем? — испугался Добрыня. — То ли начальство, то ли людоед, не разберешь!

— Попробую его удивить, — тихо сказал Попович и вышел вперед.

— Простите, сэр, — произнес он на чистом английском языке, — но не пошли бы вы к чертовой матери, пока вам не выбили зубы и не сломали челюсть.

— А заодно не оттоптали хвост! — добавил Илья Муромец по-французски.

Чудовище на секунду замерло. Затем его пасть раскрылась в широчайшей улыбке.

— Господа иностранцы? — произнес великан с придыханием. — Насчет вас у меня особые распоряжения. Ведь это ваша первая прогулка, не так ли?

— Ну так! — сказал Яромир по-немецки, чтобы поддержать друзей. Великан ему нравился все меньше и меньше. До морды не дотянуться, — размышлял он. — А вот ниже пояса можно так двинуть, что придется у кузнеца новое хозяйство заказывать.

— Просто отлично! — обрадовался гигант. — Вас я буду дубасить поодиночке. Одного бью, другие ждут. Просьба встать в порядке очереди.

— Моя твоя не понимэ, — продолжал прикалываться Попович.

— Сейчас поймешь! — мрачно пообещал великан, сжимая кулаки. — На всю жизнь запомнишь.

Он замахнулся, словно хотел вбить богатыря в землю, но в этот момент из-за спины Алеши высунулась голова Добрыни Никитича.

— А драться нехорошо! — сказал богатырь, вытаскивая из-за голенища нунчаки.

— Молчи, дубина, пока шею не свернул! — рявкнул на него гигант. — Твоя очередь не подошла! Лезут всякие уроды, мешают работать.

— Мужик, ты не прав, — вздохнул Добрыня.

В следующую секунду нунчаки тяжело свистнули и пришли в соприкосновение со штанами гиганта. Раздался крепкий бильярдный стук. Великан выдохнул воздух, присел и, держась за причинное место, заковылял прочь. Но далеко не ушел. Богатыри услышали хруст сминаемого валежника, а вслед за ним истошный визг.

— В капкан попал! — удовлетворенно констатировал Илья. — Однако странные здесь порядки.

— А ты помнишь, что сказала Яга? — тихо произнес Яромир. — Странно, говорит, что всех богатырей собирают в одно место.

— Ничего особенного, — возразил Попович. — Может, у них так задумано?

— У них — это у кого? — не понял Добрыня. — У великанов, что ли? Заманить богатырей в эту дыру — и накрыть всех чохом! Лично я против!

— Погодите, друзья, мы еще ничего не знаем, — сказал Попович.

— Надо все разведать как следует, а тогда…

— А тогда примемся наводить порядок, — согласился Илья.

Осторожно поглядывая по сторонам, богатыри двинулись дальше. Впрочем, далеко идти не пришлось. За поворотом открылась нарядная арка, на которой большими буквами было написано: «Лабиринт препятствий».

Под этой надписью красовалось следующее четверостишие:

Если хочешь прогуляться,

Надо очень постараться!

Если хочешь возвратиться,

Нужно очень потрудиться!

— Вот все и ясно! — обрадовался Муромец. — Чтобы попасть на курсы, нужно этот лабиринт пройти. А, кстати, что это такое?

— Это такое место, — пояснил Попович, — туда зайдешь, а оттуда хрен выйдешь! Или заблудишься, или башку снесут.

— Ну это мы ишшо посмотрим, кто кому снесет, — обиделся Илья и смело шагнул к арке. И тотчас откуда-то сбоку выскочил задрипанный мужичонка в стрелецком мундире.

— Минуточку, минуточку! — Он предостерегающе поднял руку. — Вы, я вижу, здесь в первый раз? Курсанты?

— Ну вроде того, — кивнул Илья, придирчиво рассматривая мужичка. — А ты сам-то кто?

— Я — вратарь! — сказал мужичок, важно надувая щеки. — Стало быть, вход стерегу. А вам, чтобы войти в лабиринт, нужно купить билет.

— Да какой еще билет? — дружно возмутились богатыри. — Мы только что приехали! Нас на курсах ждут!

— Тем более, — заупрямился вратарь. — Вы же не захотели идти через парадные ворота? Вам, видать, приключениев подавай? А отсюда попасть на курсы можно только через лабиринт. Чтобы в него войти, нужно заплатить. А как бы вы хотели? Мы ведь на самоокупаемости!

Яромир подошел поближе с явным намерением устранить неожиданное препятствие самым радикальным образом — убить мерзавца к чертовой матери! Мужичонка понял это и сразу предостерег:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81