Чертовский переполох

— Тогда почему в моем дворце творится такое безобразие? — требовательно захныкал халиф. — Если ты даже с клопами справиться не способен, что уж говорить о настоящих врагах!

Мемнон Ага мгновенно раскаялся, зарыдал, попытался утереться саблей, срезал себе половину бороды и зарыдал еще громче. Великий визирь Бахтияр-паша сначала разгневался на грозного вояку, но не выдержал, проникся сочувствием и заревел едва ли не громче. Через минуту вся приемная рыдала в голос. Расчувствовавшиеся вельможи во главе с халифом горестно обнимались, лили скупые мужские слезы и вытирали их полами роскошных халатов. Но громче всех рыдала танцовщица. Министр культуры Усман Бородюк заволновался, подошел к красотке и обнял ее сразу за все мягкие места.

— Яка гарна дивчина, и уся в слезах! А пидэмо, дытятко, я тэбэ успокою!

— Пидэмо! — прорыдала танцовщица, и они ушли в соседний закуток.

Когда Али и Вали подбежали к дворцу, в нем уже царили мир и благолепие. Помаргивая подбитым глазом, халиф ибн Фундук воздел царственную руку и громко произнес:

— Всем — халвы!

Вельможи зашушукались, стали заранее облизываться и закатывать глаза. Однако халвы не последовало.

— Всем халвы! — повторил халиф уже далеко не так уверенно. Но ответом снова была тишина. Только откуда-то издалека доносилось тонкое слабое поскуливание и посапывание.

— Разрешите навести порядок, ваше величество! — рявкнул Мемнон Ага, воинственно шевеля усами и подрагивая саблей.

— Разрешите навести порядок, ваше величество! — рявкнул Мемнон Ага, воинственно шевеля усами и подрагивая саблей.

— Иди, друг мой! — женственно отмахнулся халиф и обессиленно упал на подушки.

В этот-то момент Вали и Али вбежали в приемную. Вельможи, умудренные опытом, мгновенно расступились, образовав коридор.

— Чистокумарские богатыри Али и Вали! — гаркнул глашатай. Твердо чеканя шаг, богатыри подошли к трону.

— Мы, ваше сиятельное величество, — отчеканили братья, — прибыли по вашему приказанию. Готовы рвать, метать и наводить порядок!

— Вперед, мои верные богатыри! — не выдержал халиф. — На кухню! Нашему величеству кушать не даю-ут!

— Будет исполнено! — хором ответили богатыри и промаршировали туда же, куда минуту назад скрылся Мемнон Ага. На этот раз ждать не пришлось. Послышалась барабанная дробь ударов, чей-то тоскливый вой, кто-то пролетел через всю приемную и ласточкой выпорхнул в окно. Али и Вали вернулись с чувством исполненного долга и хлопнули в ладоши.

— Прошу!

И тут же из кухни, извиваясь как уж, сладостно прищуривая подбитые глазки, выпорхнул шеф-повар, неся на огромном блюде целую гору сладостей.

Халиф расцвел.

— Вот что значит правильная постановка дела! Я четко определил круг задач, и богатыри их мгновенно решили. Верно, богатыри?

— Так точно, ваше величественное сиятельство!

— Тогда угощайтесь! Да не стесняйтесь, у меня все просто, все по древним кумарским законам. Навались, братцы!

Вельможи, пихая друг дружку локтями, кинулись к блюду и мгновенно все смели до крошки.

— А где же уважаемый Мемнон Ага? — вопросил халиф.

— А он, гад, халву жрал! — сказал Али.

— Ну мы ему дали в лоб и вышвырнули, — пояснил Вали.

— Ну и хрен с ним! — отмахнулся халиф. — У меня к вам, братья, важное дело. Тут неподалеку открылись курсы богатырей. Так вам того, получиться надо. Чтобы соответствовать. Повысить культурный уровень, посмотреть на других витязей. Так что не подведите!

— Не подведем! — рявкнули Али и Вали и, повернувшись к халифу задом, приняли низкий старт.

— А где эти самые курсы? — спохватился Вали.

— Да тут недалеко, в городе Старухань.

— Все ясно. На старт! Внимание! Марш!

Али и Вали рванули вперед и, наступив на вползающего во дворец Агу Мемнона, быстро исчезли с глаз.

— Хорошие у меня богатыри! — облегченно вздохнул халиф. — Сильные!

— Но без них как-то спокойнее, — сказал великий визирь и тоже облегченно вздохнул.

8

Друзья присели на лавочку возле административной избы. Из открытых окон доносились возбужденные крики:

— Воды! Дайте воды!

— Да что воды, бегите за лекарем!

Из дверей выскочил подьячий в смазных сапогах и в зипуне. Картуз он заломил на ухо, из-под лакированного козырька выпустил кучерявый чуб.

— Душегубы! — сказал он, увидев сидящих богатырей, и бросился за ворота.

— Лекаря в государев приказ! — донеслось до друзей. — Думному дьяку тошне-ехонько!

Через минуту думного дьяка вытащили из административной избы и положили в тенечек на траву. Дьяк водил руками и вертел головой словно жук, перевернутый на спину.

— Где Старухань, — повторял он трагическим голосом, — где Старухань?

— Во! — сказал Илья, неодобрительно глянув на дьяка. — Сам не знает, а нам объяснять взялся! Вот скажи, Яромирка, сколько раз мы его допытывали, где этот самый град?

— Много, — ответил Яромир, с интересом глядя на дьяка. — Может, раз сто, а может, и двести!

— Во! И все равно ничего не поняли!

Богатыри вздохнули. Предстоящее путешествие не радовало. Старухань представлялась им заштатной окраиной, где растут одни колючки и по пустыне бродят шатающиеся от голода верблюды.

— Придется как всегда, — высказал свое мнение Попович.

— Точно! — поддержал его Добрыня. — Язык до Киева доведет.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81