— А скажите… — заикнулся было он.
Капитан стражи тут же смолк и почтительно поглядел ему в рот.
«Черт побери, — подумал Сергей, заливаясь краской. — Неужели я в глазах своих людей выгляжу настолько себялюбивой свиньей, что они подобострастно затыкаются, стоит только мне, сиятельному герцогу, что-нибудь вякнуть по недомыслию? — Сергей вздохнул. — Трудно будет остаться здесь человеком».
— Докладывайте, капитан, — и, не удержавшись, посоветовал: — А на будущее — не ждите моего разрешения, если вам есть что докладывать. Мало ли что я там акаю…
— Да, милорд! — радостным тоном рявкнул ободренный воин. — Докладываю, за время вашего отсутствия чернь по наущению неизвестных лиц ополчилась на ведьм, после чего гарнизон был вынужден укрыть их в вашем замке. И самое плохое, милорд… — Капитан стражи замялся.
— Самое плохое впереди, не так ли, капитан? — всезнающим тоном предположил Сергей. Надо же было хоть как-то поддерживать образ герцога-спасителя.
— Увы, милорд, да. Слуги, ожидавшие вашего появления вместе с леди Клотильдой, были крайне разочарованы, когда леди вернулась одна. Возникли небольшие беспорядки… Все подстрекатели, разумеется, мною уже арестованы.
— А что с Клотильдой? — испуганно спросил он. Капитан стражи успокаивающе прогудел:
— Как всегда, здорова, милорд. Да, а что насчет зачинщиков беспорядков? На их счет жду ваших указаний, милорд. Выпороть или…
— Да нет, не стоит… — протянул Сергей. — Пусть их судьбу решит леди Клотильда.
— Да, милорд! — вытянулся капитанстражи. — И еще, милорд. По всему городу уже после бес… после разбойных нападений на ведьм произошли странные нападения на людей. Причиной которых, по словам лорда Герослава, были некие й-хондрики. Будут ли какие распоряжения на сей счет, милорд?
Про й-хондриков Сергей ничего не знал. Но общие методы борьбы с нечистью прекрасно преподают голливудские фильмы.
— Замкового пречлена на стены, — пожав плечами, распорядился он, — и пожертвуйте ему что-нибудь… для Единого. Пусть везде нарисует этот самый, как его… — Он задумался, но капитан стражи тут же находчиво подсказал:
— Священный круг? И сноп святого Евраки? Он здорово помогает от неожиданных напастей…
— Да-да. — И с затаенным трепетом Сергей спросил наконец то, что волновало его в данный момент больше всего на свете: — А… где Клотильда? С ней действительно все в порядке?
Капитан стражи понимающе ухмыльнулся. Слава богу, стражники к этому моменту успели отойти, чтобы не мешать беседе отцов-командиров. И потому не увидели ни этой ухмылки, ни кроваво-красного румянца, потекшего по щекам их герцога.
— В полном порядке, милорд. Или мне следует говорить — ваше сиятельство?
— Вы специально затягиваете разговор, капитан? — раздосадованно бросил Сергей. — Обойдемся милордом. Где она? Мне необходимо срочно ее увидеть.
— Обойдемся милордом. Где она? Мне необходимо срочно ее увидеть.
Воин лукаво глянул куда-то вбок и с нахальной иронией в голосе заявил:
— Похоже, миледи придерживается того же мнения, милорд.
— Где Клоти? — рыкнул Сергей, представляя, с каким удовольствием он вытрясет сейчас из этого типа все его ухмылочки.
Но тот уже отодвинулся к стенному парапету:
— Я, пожалуй, отойду, а то меня затопчут…
— Капитан!! — заорал Сергей в полный голос, угрожающе блеснув глазами.
И тут его уши услышали божественный, ни с чем не сравнимый командирский рык леди Клотильды. Он растерянно глянул вперед — туда, откуда доносился голос рыцарственной девы.
Из двери надвратной башни, выходившей прямо на стенную галерею, вылетела Клотильда и понеслась к нему, раскинув в стороны руки.
— Клоти! — закричал он, бросаясь навстречу.
И почувствовал, как метр восемьдесят божественной плоти обнимают его, притискивая к груди.
Совершенно некстати тело отозвалось бешеным стуком пульса и сигналом готовности.
Он в полном смущении начал отбиваться от ее объятий. Леди Клотильда с обиженным непониманием посмотрела на него, но удерживать не стала и выпустила из рук. Сергей торопливо встал к парапету, пытаясь бедром и рукоятью меча, торчащего из-за пояса, прикрыть некоторый непорядок, возникший в организме. Затем вполоборота повернулся и испуганно глянул на Клотильду.
Та по-прежнему смотрела на него с обидой.
— Клоти, э-э… С тобой все в порядке? Я имею в виду, сюда ты добралась нормально?
— Прекрасно добралась я до замка Дебро, спасибо, лорд Сериога, — ровным голосом сообщила леди Клотильда.
— Рад, — глупо сказал Серега и расплылся в еще более глупой улыбке.
— А уж я-то как рада! — проскрежетала Клотильда и сделала четкое военное «кругом», собираясь уходить.
И тут Серега испугался по-настоящему. Клоти собиралась уйти от него! Она была недовольна им. В свете этого все остальное становилось неважным — и к тому же в том состоянии обиды, в котором сейчас пребывала его любимая и крайне воинственная леди, навряд ли она обратит внимание на некоторые… гм… странности в его облике…
— Клоти!! — воззвал он. — Клоти, ну не сердись на меня, пожалуйста! Я только… я просто растерялся!
Леди Клотильда загрохотала своими подбитыми сапогами по доскам галереи, удаляясь от него.
Капитан стражи возле парапета начал ухмыляться еще откровеннее.