— Он должен был ступить тотчас же? — уточнил Герослав.
— Да!! Я не должна была оставлять его там, я должны была настоять, чтобы он вперед меня… Никогда себе этого не прощу!' Эх!
И Клотильда вдарила кулаком в дверь.
— Да!! Я не должна была оставлять его там, я должны была настоять, чтобы он вперед меня… Никогда себе этого не прощу!' Эх!
И Клотильда вдарила кулаком в дверь. Запор в скобах жалко скрипнул. Герослав поморщился. Для тонкого слуха оборотня даже такой слабенький скрип прозвучал целым хором скрежещущих нот, бьющим по ушам.
— Это ты в мире нашего герцога научилась так по дверям бить, да? Нет, не отвечай. Скажи лучше, герцог Де Лабри, когда ты его оставила, был один или нет?
— Он был с твоим дружком, королем эльфов!
— Вот видишь, — успокаивающим тоном сказал Герослав, — Эльфедра с ним. Он не допустит, чтобы с сэром Сериогой что-то случилось. Сама знаешь — мандонада, эльфийская клятва, данная сэру Сериоге о защите его имущества и жизни, не позволит ему остаться в стороне, случись что…
— Ну и где же тогда он?! — взорвалась Клотильда.
— Не знаю, но уверен, что в конце концов все будет хорошо…
«Ложь, — мрачно подумал он. — Я вовсе не уверен, что все будет хорошо. Собственно говоря, я не уверен даже в том, что хоть что-то будет хорошо. Без введения в игру сэра Сериоги как любимца смердов — дело подавления бунта можно считать провальным…»
И оборотень, и баронесса застыли, отвернувшись друг от друга..
— Нерадостные события, да? — прозвучал вдруг до обидного беспечный голос.
Клотильда стремительно развернулась и довольно громко ойкнула. Герослав, узнавший голос сразу же, развернулся не спеша.
В стенной панели из полированного зеленого камня как в зеркале отражалось чье-то лицо.
— Он!! — неженственно рыкнула леди и бросилась к стене с поднятыми кулаками. — Ты?! Где он?!
Кулаки ударили по панели. Старинная отделка стен выдержала, но немного перекосилась.
Герослав подошел к панели, в которой парило отражение короля эльфов.
— А в обычный мир не хочешь выйти, Эльфедра? — немного сухо поинтересовался он у лица.
Клоти опять рыкнула и кинулась к панели с кулаками. Герослав перехватил ее по пути, прижал к себе. Леди Клотильда яростно замолотила кулаками в воздухе.
Оборотень вдруг ясно понял, что даже ему, с его недюжинной силой, Клотильду долго не удержать.
— Не хочу, потому что эта дама тут же меня прибьет! — резонно указал Эльфедра.
— И будет права, — бросил ему Герослав. — А я ей помогу… Где сэр Сериога? Ты оставался с ним до момента, когда он зашел в этот твой…
— Портал, — подсказал Эльфедра.
Герослав ловко крутанулся, снова отводя леди Клотильду от панели:
— Я тебя не про портал, а про нашего герцога спрашиваю!
— Успокойтесь, — сказало зеленое отражение в зеленой панели и хитро улыбнулось, — ваш сэр Сериога задержится на денек. А потом я его вам доставлю, целого и невредимого.
— Но как же… люди же!! — опять взвыла Клотильда. — И где он, черт тебя возьми?
Лицо в панели брезгливо скривилось.
— Ладно, объясню. Вы уже в курсе про амулет Дри-гар?
— Что… — заикнулась было Клотильда.
Герослав ее оборвал:
— Ты сам услышал об этом от меня, Эльфедра!
— Но я знаю еще кое-что. Для них нужна кровь иглистых драконов. — горделиво сообщил им Эльфедра.
Герослав просто сказал:
— И об этом я уже знаю, Эльфедра.
У лица в панели было такое выражение, как будто ему только что публично дали пощечину.
— Откуда?!
Герослав подмигнул и потуже прижал к себе брыкающуюся леди Клотильду.
— Ты пользуешься успехом у трактирных служанок, а я, представь себе, у ведьм.
— Ах да, — проворчало лицо в камне, — эти деревенские нахалки — самый непредсказуемый народ, никогда не знаешь, что у них в заначке…
— Сэр Сериога где? Ты, подлая рожа!! — опять взорвалась леди Клотильда.
— Он передумал насчет Нибелунгии и пока отправился за иглистым драконом. Чтобы заставить действовать амулет Дригар, нужна кровь этих существ, но и бороться с ними можно только этой кровью.
— Сам отправился? — насмешливым тоном поинтересовался оборотень.
Леди возмущенно вмешалась в милую болтовню мужчин:
— И один? А почему же я не знаю об этом?!
— Это мужские дела, — отрезал король эльфов. Затем, не удержавшись, подмигнул оборотню: — Но вообще-то он считает, что это козни палагойцев. Я немного сместил то место, куда наш герцог попадет после портала перехода, — так что он выйдет в другом мире.
А точнее, в том самом, где палагойцы добыли кровь иглистого дракона. Так нужно. Но сам сэр Сериога об этом ничего пока не знает.
— Зачем?! — изумился Герослав.
— Затем, что так лучше, — раздраженно заявил король. — Если парень будет знать всю правду, он может сделать что-то не так. Или даже откажется сделать то, что должен.
— А вслепую, значит, сделает? — Герослав почувствовал возмущение. Бросать ничего не понимающего парня в неизвестный мир — это было жестоко. И главное — зачем скрывать от него правду? Юный герцог Де Лабри, насколько он его знает, никогда не откажется в очередной раз спасти Нибелунгию. Поскольку с судьбой этой империи связана и судьба его возлюбленной леди Клотильды…
— Правда ему может не понравиться. И он по доброте душевной откажется сделать то, что должен, — таинственно изрек король эльфов из глубины каменной панели. И пропал.