Ведьма-хранительница

— Добрый вечер, господа, — величаво, но без надменности приветствовала она нашу разношерстную компанию.- Добро пожаловать в Палевую Розу.

— Это ваш замок? — уточнила Орсана.

— Фамильный, моего покойного мужа. — Женщина вернула мне диплом. — Позвольте представиться — Дивена Белозерская, нынешняя владелица замка и окрестностей. Приятно узнать, что наконец?то в наши края завернул настоящий профессионал. Госпожа Редная, вы ведь практиковали при дворе, верно?

Я не разделяла ее восхищения моей блестящей карьерой и честно призналась:

— Очень недолго. Мне пришлось оставить сей почетный пост ради дальнейшего совершенствования в магическом искусстве.

— Похвальное стремление.- Дивена позволила себе одобрительную улыбку.- Прошу вас, пройдемте со мной в верхние покои. Вы и ваши спутники, несомненно, устали с дороги, но не будет ли чрезмерной назойливостью с моей стороны пригласить вас откушать за нашим скромным столом?

— Ничуть. Позвольте представить вам… э?э?э… мою сестру Орсану и троюродного кузена Ролара.

Ролар, ничем не выдав удивления, наклонился и галантно поцеловал изящную ручку хозяйки. Орсана изобразила неуклюжий реверанс.

— Очень приятно.- Хозяйка улыбнулась еще раз, потом протянула руку к медному колокольчику, стоявшему в нише возле одного из канделябров. На мелодичный звон не замедлил явиться седой как лунь дворецкий с непроницаемым лицом.- Брим, покажите гостям их комнаты. Господа, жду вас через полчаса!

С этими словами хозяйка упорхнула вверх по лестнице, нам же пришлось тащиться за дворецким добрых пять минут — столь неспешно и аккуратно выбирал он место на ступенях, прежде чем поставить ногу.

— Что это на тебя нашло? — набросилась на меня Орсана, как только мы остались одни в роскошных покоях с широченной кроватью, зеркальным трюмо на полстены, красного дерева мебелью и огромной медвежьей шкурой на полу. — Сестра — еще ладно, но зачем было приплетать сюда двоюродного кузена?

— Троюродного,- поправил Ролар.- Иначе нам с тобой пришлось бы спать на конюшне, как слугам.

— Выдала бы за друзей! — Орсана поостыла, но признавать Ролара за родственника упорно не хотела.

— Чтобы нас заподозрили в предосудительных связях? Терпи, Орсана, с аристократами нужно вести себя как с сумасшедшими — во всем потакать и не давать повода для компрометации.

— Но она поселила нас в одной комнате! Я против такого разврата!

— В двух смежных, и дверь между ними закрывается на засов,- поправила я.- Не волнуйся, по этикету разврат ограничится братским поцелуем в щечку.

— Лучше братским укусом в шейку,-расплылся в клыкастой улыбке вампир.

— Кусай,- неожиданно согласилась Орсана, подставляя Ролару шею.

Вампир, не будь дурак, укусил. Что тут началось!

— Идиот! — вопила девушка, отскочив в сторону.- Я же пошутила!

— Я тоше! — Ролар держался за челюсть, подшибленную Орсаниным локтем.-Иштеришка! Шуть клык не фыбила!

— А нечего было кусаться! — бушевала Орсана, готовая избавить вампира от всех оставшихся зубов.

— Я же легонько… — Ролар убрал руку. Клыки, судя по всему, остались на месте, а кровоподтек над губой таял на глазах.

— Откуда я знала? — Наемница, успокаиваясь, подошла к зеркалу, осмотрела шею и на всякий случай потрогала. — С тобой никогда не поймешь, шутишь ты или говоришь серьезно!

— Хорошо, теперь я всегда буду предупреждать: «Внимание, Орсана, шутка…» — пообещал вампир.

— Неплохая идея,- серьезно согласилась девушка — Ролар, зачем ты надо мной постоянно издеваешься? Что я тебе сделала?

Вампир неопределенно хмыкнул и отвел глаза, смущенно проворчав:

— Ты что, шуток не понимаешь?

— Глупых шуток — нет,- решительно отрезала Орсана и, повернувшись к Ролару спиной, сняла куртку и начала расстегивать ворот насквозь промокшей рубашки. Вампир с любопытством наблюдал за этим процессом, пока наемница не спохватилась: — Ты еще здесь?! А ну, брысь в свою комнату, дай нам переодеться!

Ролар нехотя повиновался, и Орсана собственноручно задвинула за ним засов. Переодеваться?то было особенно и не во что; мы попросту отжали одежду над стоящим под кроватью горшком (за неимением другой посудины), а я высушила ее и прогладила. Запах паленого усилился, смешавшись с «ароматами» речной тины и конского пота.

— А как же я? — ныл за дверью вампир, нарочито шмыгая носом.- Почему никто не спешит спасать мою молодую полуторасотлетнюю жизнь от воспаления легких, вызванного длительным пребыванием в мокрой одежде?

— А ты попрыгай,- мрачно советовала Орсана, шнуруя сапоги,- авось согреешься.

Приведя себя в порядок, мы выпустили Ролара. Вампир и не думал прозябать, а, давным?давно раздевшись, завернулся в розовое кроватное покрывало и расхаживал по комнате, с интересом разглядывая висящие на стенах картины и не забывая время от времени сетовать на жестокую судьбу.

— Жулик, — с чувством сказала я, — вот так на ужин и пойдешь; скажешь хозяйке, что это новейшая старминская мода.

Вампир скорчил умоляющую физиономию, и я, вздохнув, прочитала над его одеждой нужное заклинание. Когда он оделся и вернулся в нашу комнату, Орсана уже стояла у входной двери, делая вид, что не замечает его и уж тем более не ждет.

Вампир скорчил умоляющую физиономию, и я, вздохнув, прочитала над его одеждой нужное заклинание. Когда он оделся и вернулся в нашу комнату, Орсана уже стояла у входной двери, делая вид, что не замечает его и уж тем более не ждет.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123