— Добрый вечер, господа, — величаво, но без надменности приветствовала она нашу разношерстную компанию.- Добро пожаловать в Палевую Розу.
— Это ваш замок? — уточнила Орсана.
— Фамильный, моего покойного мужа. — Женщина вернула мне диплом. — Позвольте представиться — Дивена Белозерская, нынешняя владелица замка и окрестностей. Приятно узнать, что наконец?то в наши края завернул настоящий профессионал. Госпожа Редная, вы ведь практиковали при дворе, верно?
Я не разделяла ее восхищения моей блестящей карьерой и честно призналась:
— Очень недолго. Мне пришлось оставить сей почетный пост ради дальнейшего совершенствования в магическом искусстве.
— Похвальное стремление.- Дивена позволила себе одобрительную улыбку.- Прошу вас, пройдемте со мной в верхние покои. Вы и ваши спутники, несомненно, устали с дороги, но не будет ли чрезмерной назойливостью с моей стороны пригласить вас откушать за нашим скромным столом?
— Ничуть. Позвольте представить вам… э?э?э… мою сестру Орсану и троюродного кузена Ролара.
Ролар, ничем не выдав удивления, наклонился и галантно поцеловал изящную ручку хозяйки. Орсана изобразила неуклюжий реверанс.
— Очень приятно.- Хозяйка улыбнулась еще раз, потом протянула руку к медному колокольчику, стоявшему в нише возле одного из канделябров. На мелодичный звон не замедлил явиться седой как лунь дворецкий с непроницаемым лицом.- Брим, покажите гостям их комнаты. Господа, жду вас через полчаса!
С этими словами хозяйка упорхнула вверх по лестнице, нам же пришлось тащиться за дворецким добрых пять минут — столь неспешно и аккуратно выбирал он место на ступенях, прежде чем поставить ногу.
— Что это на тебя нашло? — набросилась на меня Орсана, как только мы остались одни в роскошных покоях с широченной кроватью, зеркальным трюмо на полстены, красного дерева мебелью и огромной медвежьей шкурой на полу. — Сестра — еще ладно, но зачем было приплетать сюда двоюродного кузена?
— Троюродного,- поправил Ролар.- Иначе нам с тобой пришлось бы спать на конюшне, как слугам.
— Выдала бы за друзей! — Орсана поостыла, но признавать Ролара за родственника упорно не хотела.
— Чтобы нас заподозрили в предосудительных связях? Терпи, Орсана, с аристократами нужно вести себя как с сумасшедшими — во всем потакать и не давать повода для компрометации.
— Но она поселила нас в одной комнате! Я против такого разврата!
— В двух смежных, и дверь между ними закрывается на засов,- поправила я.- Не волнуйся, по этикету разврат ограничится братским поцелуем в щечку.
— Лучше братским укусом в шейку,-расплылся в клыкастой улыбке вампир.
— Кусай,- неожиданно согласилась Орсана, подставляя Ролару шею.
Вампир, не будь дурак, укусил. Что тут началось!
— Идиот! — вопила девушка, отскочив в сторону.- Я же пошутила!
— Я тоше! — Ролар держался за челюсть, подшибленную Орсаниным локтем.-Иштеришка! Шуть клык не фыбила!
— А нечего было кусаться! — бушевала Орсана, готовая избавить вампира от всех оставшихся зубов.
— Я же легонько… — Ролар убрал руку. Клыки, судя по всему, остались на месте, а кровоподтек над губой таял на глазах.
— Откуда я знала? — Наемница, успокаиваясь, подошла к зеркалу, осмотрела шею и на всякий случай потрогала. — С тобой никогда не поймешь, шутишь ты или говоришь серьезно!
— Хорошо, теперь я всегда буду предупреждать: «Внимание, Орсана, шутка…» — пообещал вампир.
— Неплохая идея,- серьезно согласилась девушка — Ролар, зачем ты надо мной постоянно издеваешься? Что я тебе сделала?
Вампир неопределенно хмыкнул и отвел глаза, смущенно проворчав:
— Ты что, шуток не понимаешь?
— Глупых шуток — нет,- решительно отрезала Орсана и, повернувшись к Ролару спиной, сняла куртку и начала расстегивать ворот насквозь промокшей рубашки. Вампир с любопытством наблюдал за этим процессом, пока наемница не спохватилась: — Ты еще здесь?! А ну, брысь в свою комнату, дай нам переодеться!
Ролар нехотя повиновался, и Орсана собственноручно задвинула за ним засов. Переодеваться?то было особенно и не во что; мы попросту отжали одежду над стоящим под кроватью горшком (за неимением другой посудины), а я высушила ее и прогладила. Запах паленого усилился, смешавшись с «ароматами» речной тины и конского пота.
— А как же я? — ныл за дверью вампир, нарочито шмыгая носом.- Почему никто не спешит спасать мою молодую полуторасотлетнюю жизнь от воспаления легких, вызванного длительным пребыванием в мокрой одежде?
— А ты попрыгай,- мрачно советовала Орсана, шнуруя сапоги,- авось согреешься.
Приведя себя в порядок, мы выпустили Ролара. Вампир и не думал прозябать, а, давным?давно раздевшись, завернулся в розовое кроватное покрывало и расхаживал по комнате, с интересом разглядывая висящие на стенах картины и не забывая время от времени сетовать на жестокую судьбу.
— Жулик, — с чувством сказала я, — вот так на ужин и пойдешь; скажешь хозяйке, что это новейшая старминская мода.
Вампир скорчил умоляющую физиономию, и я, вздохнув, прочитала над его одеждой нужное заклинание. Когда он оделся и вернулся в нашу комнату, Орсана уже стояла у входной двери, делая вид, что не замечает его и уж тем более не ждет.
Вампир скорчил умоляющую физиономию, и я, вздохнув, прочитала над его одеждой нужное заклинание. Когда он оделся и вернулся в нашу комнату, Орсана уже стояла у входной двери, делая вид, что не замечает его и уж тем более не ждет.