Откручиваться я и не думала. Напротив, убедившись, что обратного пути нет, пришла в лихорадочное, но предельно собранное и деятельное состояние:
— Значит, у меня осталось не больше шеста дней. Дорога до Арлисса займет четыре?пять, но мне необходимо разыскать волка, а значит, вернуться назад. Тогда уж лучше провести обряд в Догеве.
Ролар покачал головой:
— В этом нет нужды. Если волк жив, то где?то поблизости.
— Здесь, в городе?! — не поверила я.
— Или в перелесках возле городских стен, что вероятнее всего. Реар притягивает его, как магнит, и если бы вашей первой встрече не помешали разбойники, он признал бы свою Хранительницу и беспрекословно ей подчинился. Сейчас волк сбит с толку, но рано или поздно объявится. А искать его бесполезно, разве что облаву устроить, и то вряд ли что путное выйдет — он умнее и хитрее обычного зверя, заляжет под кустом и не шелохнется, даже если загонщик с трещоткой наступит ему на хвост.
Милетта наконец?то прекратила кокетничать со стражниками, вспомнила о нашем заказе и уставила стол дымящимися тарелками. Ролар и Орсана накинулись на еду, как изголодавшиеся бродяги, мне же от волнения кусок в горло не лез.
— В таком случае, мой план предельно ясен. Я еду в Арлисс; надеюсь, волк последует за мной. Ролар, я буду тебе очень благодарна, если ты дашь мне рекомендательное письмо к Повелительнице или кому?нибудь из Старейшин.
— Не дам. — Вампир, жмурясь от удовольствия, вгрызся зубами в долгожданную баранью ляжку.
— Почему?! — опешила я.
— Ы?ы?о а иу в аиссс с а?ой.
— Что?!
Ролар неодобрительно глянул на меня поверх ляжки, вынужденный проглотить непрожеванный кусок, чтобы ответить на мой вопрос более членораздельно.
— Потому что я еду в Арлисс с тобой.
— А твоя служба?
— Возьму о?ук.- Ролар снова занялся ляжкой, но на этот раз я догадалась, что он хотел сказать.
— Отпуск? Хорошо, но зачем тебе в это ввязываться? Я слыхала, что между Арлиссом и Догевой довольно натянутые отношения.
Ролар сообразил, что нормально поесть ему не удастся, и со вздохом отодвинул тарелку, дабы не подвергаться соблазну.
— Не между Арлиссом и Догевой, а их Повелителями. Арр'акктур и Лереена примерно одного возраста, помолвлены чуть ли не с самого рождения, и их монарший долг — оставить в обеих долинах по наследнику. К сожалению, ни он, ни она не испытывают друг к другу ни малейшей приязни, но, если Лереена принимает текущее положение дел как должное и относится к продолжению рода серьезно и обстоятельно, то Арр'акктур упирается руками, ногами и крыльями. Лереена несколько раз приезжала в Догеву, но на своей территории Арр'акктуру успешно удавалось ее избегать, а его первый и единственный визит в Арлисс закончился «похищением».
— Но Лён говорил, что никогда не покидал пределов Догевы, — вспомнилось мне,- по крайней мере, до знакомства со мной.
— Он и не солгал. Переезд между долинами в закрытой карете вряд ли можно расценивать как увлекательное путешествие. Тогда его сопровождали вампиры из догевского гарнизона, и они не посмели ослушаться приказа своего Повелителя: высадить его на границе Арлисса, а самим несколько дней пожить в ближайшем городе, не давая о себе знать. Вот Лереена и поступила хитрее — прислала свое посольство, чтобы на сей раз горе?женишок прибыл по назначению.
Вот Лереена и поступила хитрее — прислала свое посольство, чтобы на сей раз горе?женишок прибыл по назначению. Меня личные дела Повелителей не касаются, но, когда жизнь одного из них в опасности, я не могу оставаться в стороне.
— Но это же не твой Повелитель,- заметила я.
— Что значит «не мой»? — удивился и даже как?то обиделся Ролар.- Повелитель — это не преходящий титул короля, которого могут свергнуть в любой момент, а кастовое звание. Любой Повелитель может рассчитывать на помощь любого вампира.
— Даже если эта помощь потребуется вопреки желанию другого Повелителя? — подумав, спросила я. — Лереене может не понравиться твое рвение. Лён как?то пошутил, что может убить любого из своих подданных одним словом: «Умри».
— Я надеюсь, до этого не дойдет. И потом… Мне уже все равно,- Ролар нахмурился своим мыслям, и мне подумалось, что он рассказал нам далеко не все.
— Ролар, а какая она?
— Лереена? Красивая. Умная. Расчетливая. Самоуверенная и надменная. В общем, неплохая. Для Повелительницы.
— Но в первую очередь — красивая? — иронически уточнила Орсана.
— Красота эльфийской розы.- Ролар, не выдержав, отщипнул кусок хлеба и обмакнул в натекшую с мяса подливу.- Необычная. Завораживающая. Но, увы, чужая и холодная. Дадите вы мне наконец поесть, люди?
— Ладно, ешь,- смилостивилась я.- Орсана, а ты? Когда состоится твой экзаменационный турнир?
— Успею,- отмахнулась наемница.
— Что успеешь?
— Съездить в Арлисс и вернуться.
— Зачем?
— Ты еще спрашиваешь?! — возмутилась Орсана.- Что я, по?твоему, наемница какая?то: выполнила свою часть работы — и катись на все четыре стороны? Нет уж, дорогая подруга, сначала я удостоверюсь, что тебя не слопали волки и не растерзали вампиры, а потом, с чистой совестью, приступлю к легионерской службе.
— Ты так уверена, что тебя возьмут в Легион? — Ролар коварно ткнул ножом в Орсанину тарелку, поддев кусочек телятины.