— В этом что-то есть, Бейкер! Очень неплохая мысль…
Тут не выдержала я:
— Вы что, сдурели?
Оба повернулись ко мне, словно впервые увидели.
— Вы оба спятили! — продолжала я. — Вести взрывные работы в горах, не разведав их толком? Да вас обвалом накроет! Или ступенька, на которой стоит колодец, обрушится! Что, есть желание теперь постамент собирать по осколочкам?.. А вы, Бейкер, еще ответите за ту запись в моем паспорте!
Первым отреагировал американец.
— Это кто тут развякался? Русская скалолазка? У меня есть ненавязчивое желание скинуть тебя с обрыва. Как тебе такой альпинизм?
— Девчонка права, — сказал Гродин — Мы не можем рисковать.
И вернулся к доказательству преимущества отбойных молотков. А нас с Лехой турки тем временем втолкнули на узкую тропку между скалами. Минут десять мы шли, подгоняемые тычками автоматных стволов, пока не оказались на горном лугу.
Здесь собралось уже много людей. Они раскрывали ящики с инструментами, растягивали шатры палаток. Два геодезиста с теодолитом и трехметровой линейкой измеряли рельеф.
— Алена, чего они все делают? — спросил Овчинников.
— К пикнику готовятся.
— Понимаю, — кивнул он. — А мы, значит, в качестве основного блюда. Занятно… Хотя я и сам бы с удовольствием откусил от тебя кусочек.
— Это завуалированный комплимент, вызванный долгим удержанием и сексуальным голодом?
— Нет, — ответил Леха. — Просто голодом.
Турок с автоматом — у этого была только одна серьга в левом ухе — подвел нас к скрытым в траве развалинам, куда я едва не провалилась утром.
— Сюда, сюда! — твердил он, довольно улыбаясь. — Здэсь вам будет карашо, здэсь вам будет уютно.
Он подталкивал нас в направлении темного спуска, ведущего под землю. Вниз вели перекосившиеся каменные ступени, низкий свод обрушился во многих местах. С опаской наклонив голову, Леха полез первым. Я уже собралась за ним, как внезапно почувствовала грубую ладонь на ягодице.
— А ты не спэши, красотка…
Я замерла. Внутри меня возник неприятный холодок.
К горлу подступила тошнота.
— Не спэши! Какая у тебя крепкая…
Я резко лягнула его в пах.
Со всем чувством, которое испытывала к этим громилам-туркам.
Удар получился на славу. Я даже не ожидала от себя такого. И уж точно не просчитывала — расстреляет меня турок или нет. Просто подняла пятку и разогнула ногу в колене.
Охранник рухнул на землю, автомат вывалился из его рук. Он катался по траве, суча ногами, но не издавая ни звука.
Я смотрела на оружие. Так и хотелось схватить его… только вот руки за спиной связаны…
Словно из-под земли появился Бейкер.
Коротко посмотрел на меня, подобрал автомат. Потом футбольным ударом врезал турку по морде.
Любителя «клубнички» наконец прорвало, он хрипло заорал и заохал. Бейкер наставил на него дуло автомата.
— Я же предупреждал, чтобы вел себя аккуратно с пленниками. Ах ты, стамбульский боров!
Он врезал охраннику еще и по ребрам, потом поднял на меня взгляд:
— Спускайся вниз!
Я попятилась от американца, споткнулась. Затем повернулась к подземелью и наткнулась на Леху, который наблюдал за происходящим.
— Умеешь ты обращаться с людьми, Алена, — сказал он.
— Нечего было хватать меня!
— Боже мой! — с притворным ужасом воскликнул он. — А я это делал в течение четырех лет! Если б только знал, что каждый день рискую своими… своим здоровьем!
— Последний год ты предпочитал бутылку, а не меня. Так что помолчал бы о здоровье! Печень…
Меня оборвал тычок другого турка. Точь-в-точь похожего на предыдущих. Бейкер клонирует их, что ли? В следующий раз поинтересуюсь
Разрушенная лестница привела нас в каменную комнату. Мрак рассеивал поток света, падающий из окна в потолке. Наверное, сюда я и провалилась, когда несколько часов назад обнаружила луг.
Вдруг у окна появилась голова Бейкера.
— Знаешь, Скалолазка, на самом деле я — волшебник, — сказал он.
— В смысле, умеете вытащить из человека душу вместе с кишками? Волшебник пытки?
— Нет. Добрый волшебник. Я могу исполнить твое самое заветное желание.
— Господи, спасибо! Неужели добровольно усядетесь на электрический стул!
— Я говорю о заветном… Ты же мечтаешь, чтобы я отстал от тебя, верно? Пожалуйста.
Он бросил что-то вниз. Какое-то колечко мелькнуло в лучах и упало на каменный пол, зазвенев.
Я подалась вперед, собираясь выяснить, что это. Но Леха вдруг оттолкнул меня к стене, а в следующий миг полуразрушенную лестницу, по которой мы спускались, потряс взрыв.
Как молотком ударило по барабанным перепонкам, и я закричала от боли. Воняло взрывчаткой, пыль кружилась вокруг, медленно оседая. Обломки плит намертво перегородили единственный выход.
Боль в ушах постепенно слабела. Наглотавшись пыли, я надрывно кашляла. Леха, прищурившись, смотрел вверх.
— Твой друг бросил гранату на лестницу, — сказал он. — Теперь мы в могиле.
Я задрала голову. Лица Бейкера не разглядеть, но не сомневаюсь, что он улыбается своей самой гнусной улыбочкой.
— Ты хотела, чтобы я отвязался от тебя, — произнес Бейкер. — Я это сделал… Мы тут некоторое время будем копошиться, пока не отыщем летательный аппарат прелюдий… Попрошу громко не кричать, иначе закроем вас плитой и оставим без света. Так что советую умирать без стонов и проклятий. Профессор Гродин просил передать, что очень сожалеет. То же самое он говорил, стоя над трупом своего коллеги Чарльза… Ну не буду вам докучать. Всего доброго! Будьте счастливы. На том свете, разумеется.