— В чем же, интересно?
— У меня нет читательского билета, а просто так в библиотеку не пустят. Мне очень нужен «Археологический вестник» под номером четыре за нынешний год, британское издание.
Мне очень нужен «Археологический вестник» под номером четыре за нынешний год, британское издание. Вы не могли бы взять его на себя? Завтра утром я верну его вам, где бы вы ни жили, честное слово!
— Даже если я проживаю в Стамбуле?
Неудача. Как жаль, я тридцать минут выбирала человека, которому могла бы довериться.
— Простите… — Повернулась и пошла.
— Куда же вы, молодая леди! — воскликнул он. — Проблем будет гораздо меньше, когда вы научитесь отвечать так же хорошо, как знать иностранные языки и задавать вопросы. Я действительно проживаю в Стамбуле. А в Измире временно, остановился в гостинице.
Я вернулась к нему.
— Что же вы так покраснели?
— Извините, — пробормотала я.
— Вы можете подождать минут пятнадцать? Мне нужна книга Фикрета Баскайя, ну и неизвестно, сколько будут искать ваш журнал.
— Конечно! — радостно и слишком громко воскликнула я. Гуляющие по дорожкам студенты даже стали оборачиваться.
— Я дождусь вас, — заверила его более спокойно.
— Тогда будьте во-он на той лавочке под дубом.
С этими словами он скрылся в дверях библиотеки.
Мое ожидание длилось не больше, чем обещал интеллигентный старичок. Он появился на ступеньках, держа в руках красный том и маленькую белую брошюру. Последняя досталась мне.
— Огромное спасибо! Я вам так признательна!
— Да не за что. Меня, кстати, зовут Камаль.
— А меня Алена… то есть… — Выболтала все-таки! Не удержалась! Вот он — мой язык проклятый. Я повесила голову.
— Не волнуйтесь, — сказал старичок. — Надеюсь, никто, кроме меня, не заметил, что вы — та самая Алена Овчинникова.
— Вы догадались?
— Как только увидел вас. На первый взгляд вы похожи на местных женщин. Одеты, как турчанка, и у вас черные волосы. Но лицо европейское. Отсюда следует, что вы либо сменили гражданство, либо скрываетесь. И я вспомнил о громких заголовках в утренних газетах.
Я попыталась вскочить, но он удержал меня за руку.
— Не беспокойтесь, я не верю, что вы совершили чудовищные преступления, которые приписывают вам газеты.
— Это почему же?
— У меня все-таки голова есть на плечах. Мне показалось маловероятным, чтобы хрупкая девушка расправилась с двумя взрослыми мужчинами.
— Может быть, я очень сильная девушка?
— Может. Но вас отличает великолепное владение иностранными языками.
— Чтобы побеждать врага, нужно знать его язык.
— Трудно представить себе террориста, фотографии которого расклеены на всех углах, идущим в библиотеку и интересующимся «Археологическим вестником».
Я не выдержала, слезы полились из глаз.
— Меня подставили… Я приехала работать… Меня сначала едва не убили, а потом убийцы и обвинили в этих… этих преступлениях…
Он нерешительно кашлянул.
— Я могу вам помочь?
— Вы уже помогли. «Археологический вестник» очень важен… Я готова вернуть его завтра.
«Археологический вестник» очень важен… Я готова вернуть его завтра. Куда мне подойти?
— Я остановился в отеле «Хилтон» на бульваре Гази-Османпаши. Давайте встретимся в восемь утра. Не заходите внутрь — не все люди задумываются над тем, что пишут в газетах. Встретимся у входа.
— Спасибо вам за все!
— Это самое меньшее, что я могу для вас сделать… Вам нужны деньги?
Нужны ли мне деньги? Не просто нужны, а катастрофически нужны! Неизвестно, появится ли завтра Леха. Есть у меня на этот счет большие сомнения.
Но я отвела глаза и ответила:
— Деньги? Нет, у меня много денег!
— Тогда возьмите еще… — И Камаль вложил в мою руку несколько купюр. — Поужинайте сегодня.
— Я не…
— Считайте это вкладом в то исследование, для которого вам понадобился «Археологический вестник».
Он поднялся, и я вслед за ним.
— Увидимся завтра, — сказал он. — В восемь утра.
— До свидания.
Какой хороший человек попался. Добрый, отзывчивый, интеллигентный… Иногда смотришь вокруг и кажется, что тебя окружают озлобленные люди. Но когда появляется такой Камаль, на душе становится теплее.
Больше всего хотелось почитать «Вестник», но это я сделаю позже. Отыщу укромное место, где мне никто не помешает, и займусь исследованием. Пока лишь открыла оглавление и убедилась, что статья Майкла Гродина имеется в наличии.
Теперь следует хорошенько познакомиться с Измиром.
Я старалась как можно меньше обращаться к людям. Камаль прав: не все такие вдумчивые, как он, а средства массовой информации имеют огромное влияние на умы людей. Любой лавочник или торговец, узнав меня, без колебаний вызовет полицию. Поэтому город изучала сама, иногда пользуясь словарем.
Измир стоит на краю моря, залитый солнцем, в окружении высоких гор. По легенде он был основан Танталом, сыном Зевса, и в древности являлся одним из крупнейших торговых и культурных центров. Смирну (так раньше назывался Измир) даже сравнивали с Троей. Город-порт несколько раз разрушали землетрясения и всякие неугомонные цари вроде лидийского Аллиата Третьего.
Где бы вы ни находились в Измире, отовсюду виден холм Пагос, на котором стоит древний дворец Кадефекале — «Бархатный замок», — возведенный еще римлянами в третьем веке до нашей эры. На бульваре Гази-Османпаши археологи обнаружили римскую рыночную площадь с колоннадой. В общем, куча древностей, но я была очарована символом города — башней с часами, расположенной на площади Конак. О ней расскажу позже.