Я спала, уткнувшись в руль «ауди». Пощупала лоб и поняла, что на нем отпечатался фирменный логотип. Очень мило!
Господи, как ноет спина! Спать в автомобиле, даже в хорошем, сущая пытка. И руки… Пальцы скрючились, словно я до сих пор держусь за карниз. Они изодраны в кровь! Вчера я этого не заметила. Надо было обработать их. Лейкопластырь есть, купила еще в Измире, валяется где-то в сумке.
Опять возник кошмарный образ стеклянной полукруглой стены. Я застонала, вспоминая события вчерашнего вечера.
Я застонала, вспоминая события вчерашнего вечера.
Ужас!
Кто-то громко постучал в окно.
Совсем забыла! Я же проснулась от стука!
К окну склонился мужчина в темном пиджаке и в черной водолазке. Ее горловина закрывала шею почти до подбородка. Прямой взгляд, симпатичное лицо, еле угадываемые морщины. На вид — около пятидесяти лет.
Он еще раз постучал костяшкой указательного пальца и показал, чтобы я опустила стекло.
Я надавила на кнопку стеклоподъемника.
— Здравствуйте! — произнес он.
— Я что, стою в неположенном месте?
— Нет… — Он иронично усмехнулся. — В положенном. Вы позволите сесть к вам в автомобиль?
— Я с незнакомыми мужчинами в машинах не сижу! — Не хочется ему грубить. От него определенно исходит какой-то шарм.
— Меня зовут Том Кларк. Вот мы и познакомились. Давайте поговорим в автомобиле, Алена.
Это ж надо! Так ошарашить меня спросонья!
— Откуда вы знаете мое имя? — Я беспомощно смотрела, как он обошел автомобиль, открыл дверь и опустился рядом на сиденье пассажира.
— Я не только знаю имя… Я и фамилию знаю. Овчинникова.
— Неправильно! Я Алена Вайцеховски. Моя родина — Польша.
— Не нужно, — произнес он, взяв меня за кисть.
Я заметила, что на левой руке у него не хватает двух пальцев — мизинца и безымянного. Еще из-под рукава пиджака выглядывал уголок татуировки. Я не смогла толком ничего разглядеть.
Рука была крепкой и теплой — такой я и представляла ее. Прикосновение успокоило.
— Не нужно лгать, Алена, — попросил он.
— Кто вы? Как нашли меня?
— Помните вчерашний вертолет?
Хотелось закусить ноготь от волнения. Я едва сдержалась. И так на руках живого места нет.
— Значит, вы следили за мной? Кто вы?
— Хм-м, — кашлянул Кларк и оглядел улицу. — Быть может, прокатимся? Поговорим в пути?
— Тогда лучше вы садитесь за руль. Я не умею одновременно вести машину и разговаривать. Обязательно врежусь в ограждение или проеду на запрещающий сигнал светофора.
— Хорошо.
Мы поменялись местами. При этом я прошла рядом с ним. Он был выше на голову. От него исходил легкий запах одуряющего одеколона. У меня даже голова закружилась.
Господи, неужели я влюбляюсь!
Кларк сел за руль, и мы поехали по пока еще пустым улицам Франкфурта. Некоторое время он молчал.
— Так что? — не вытерпела я.
— Мы хотим помочь вам.
— Кто это — мы?
— Скажем так: я представляю правительство Соединенных Штатов, которое обеспокоено поведением некоторых своих граждан…
Я уставилась в сплетение колец на торпеде — логотип фирмы «ауди». Боже, кажется, я поняла, где он работает! Неужели все мои проблемы остались позади? Как хотелось бы верить!…
Человек, назвавшийся Кларком, продолжал:
— Мы обеспокоены поведением некоторых людей, которые прикрываются именем правительства, должностями государственных учреждений США…
Мне это знакомо! Офицер американского отделения Интерпола…
— Бейкер! — выпалила я.
— Такой фамилии не знаю. Я говорю о нескольких сотрудниках «Мирбах-унд-Пфайзер»… Около месяца назад мы вышли на эту фирму. Ее деятельность можно охарактеризовать как полную бездеятельность. И вот в последний месяц они вдруг затаились.
— В их офисе висит карта Европы, сплошь истыканная булавками. На мой взгляд, они перепахали вдоль и поперек половину континента.
— Я это знаю. Но когда мы развернули вокруг них агентурную сеть, фирма уже не занималась поисками. Они собрали все, что нужно.
— Скажите, вы из ЦРУ? — спросила я.
— Не все следует говорить открыто, Алена, — негромко ответил Кларк, не отрывая взгляда от дороги. — Держите это название в уме, но язык не распускайте.
Я не выдержала и заплакала.
Господи! Наконец в ситуацию вмешались те, кому положено по должности! По сути, что могла сделать я одна против неведомой, мощной структуры Бейкера?
— У них огромная Организация! — жаловалась я Кларку, размазывая по лицу слезы и сопли. — Очень влиятельная! Ее даже боятся спецслужбы Турции… Организация разыскивает летательный аппарат цивилизации прелюдий, существовавшей, как полагают некоторые ученые, в древности. Вам это может показаться идиотизмом, я и сама считаю это идиотизмом, но что-то здесь кроется! Я всего лишь приехала в Турцию, чтобы сделать свою работу, а меня обвинили в убийстве… — На последнем слове я пискнула. Кларк слушал молча, только желваки играли.
— Наша спецслужба никого не боится, — произнес он. — Какой бы огромной и влиятельной ни была любая Организация.
— Они похитили моего мужа! Если… если до сегодняшнего вечера я не отыщу их, мой муж погибнет!
— Необходимо разобраться, что представляет собой эта Организация. Что вы знаете о ней?
— Ничего! — Я высморкалась в платок. Получилось очень громко. Кларк искоса глянул на меня. — Постойте… Вы же следили за «Мирбах-унд-Пфайзер»! Куда переехала фирма?